Blomberg BRFB1800SS Précautions de sécurité importantes, Utilisation prévue, Sécurité générale

Page 32

2Précautions de sécurité importantes

Veuillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide.

La durée de vie du produit que vous avez acheté est de 10 ans. Il s’agit ici de la période au cours de laquelle vous devez conserver les pièces de rechange nécessaires à son fonctionnement.

Utilisation prévue

Ce produit est prévu pour une utilisation

en intérieur et dans des zones fermées telles que les maisons ;

dans les environnements de travail fermées, tels que les magasins et les bureaux ;

dans les lieux d'hébergement fermés, tels que les fermes, hôtels, pensions.

Cet appareil ne doit pas être utilisé en extérieur.

Sécurité générale

Avant de vous débarrasser de votre appareil, veuillez consulter les autorités locales ou votre revendeur pour connaître le mode opératoire et les organismes de collecte agréés.

Consultez le service après-vente agréé concernant toutes questions ou problèmes relatifs au réfrigérateur. N’intervenez pas ou ne laissez personne intervenir sur le réfrigérateur sans le communiquer au service après-vente agréé.

Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur :

ne mangez pas de cônes de crème glacée ou des glaçons immédiatement après les avoir sortis du compartiment de congélation ! (Cela pourrait provoquer des engelures dans votre bouche).

Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur : ne placez pas de boissons en bouteille ou en cannette dans le compartiment de congélation. Cela peut entraîner leur éclatement.

Ne touchez pas des produits congelés avec les mains, ils pourraient se coller à celles-ci.

Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le dégivrer.

La vapeur et des matériaux de nettoyage pulvérisés ne doivent jamais être utilisés pour les processus de nettoyage ou de dégivrage de votre réfrigérateur. La vapeur pourrait pénétrer dans les pièces électriques et provoquer des courts-circuits ou des électrocutions.

Ne jamais utiliser les pièces de votre réfrigérateur telles que la porte, comme un support ou une marche.

N’utilisez pas d’appareils électriques

à l’intérieur du réfrigérateur.

N’endommagez pas les pièces où circule le liquide réfrigérant avec des outils de forage ou coupants. Le liquide réfrigérant qui pourrait s’échapper si les canalisations de gaz de l’évaporateur, les rallonges de tuyau ou les revêtements de surface étaient percés, peut irriter la peau et provoquer des blessures aux yeux.

Ne pas couvrir ou obstruer les orifices de ventilation du réfrigérateur.

4

FR

Image 32
Contents BRFB1800SS BRFB1800SSIM BRFB1800WHIM Symbols and their descriptions Please read this manual firstThis manual Important information or useful tipsRefrigerator Important Safety InstallationPreparation Using your refrigerator Maintenance CleaningRefrigerator Important Safety Warnings General safetyIntended use This product should not be used outdoorsPage Child safety For products with a water dispenserCompliance with RoHS Directive Use only potable waterPackage information HCA WarningTake off the doors If your products cooling system contains R600aThings to be done for energy saving Recommendations for freshfood compartmentElectric connection InstallationBefore operating your refrigerator Placing and Installation Adjusting the legsDisposing of the packaging Disposing of your old refrigeratorConnecting the water hose to the refrigerator Water connectionConnecting of the water hose to the cold water mains line Some modelsWater filter Mounting the external filter onto the wallPreparation Depth cm/inch unpacked with door handle Using your refrigerator Indicator PanelIndicator Temperature Setting Button Ice Cancel ButtonAutomatic Ice Machine Off/On indicator Fridge Compartment Indicator Fridge compartment lightError Status Indicator Temperature IndicatorFreezing fresh food Recommended Using Temparature FF 4C /40 F Frz -15C/5 FDoor Open Warning Recommendations for preservation of frozen food Placing the foodDefrosting Freezer compartment defrosts automaticallyPage Blue light Egg trayRotary storage container Some models Using the Icematic Icematic and ice storage containerIce Machine Ice storage containerDescription and cleaning of odor filter Maintenance and cleaning Protection of plastic surfacesRecommended solutions for the problems Food kept in the fridge compartment drawers are freezing Page Ce manuel Symboles et descriptionsVeuillez commencer par lire ce manuel Préparation Utilisation du congélateur Réfrigérateur18 Entretien et nettoyageDépannage Table des matièresCongélateur/réfrigérateur EN OptionPrécautions de sécurité importantes Utilisation prévueCe produit est prévu pour une utilisation Cet appareil ne doit pas être utilisé en extérieurNe tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise Électrique.5Dautres fins Ne branchez jamais votre réfrigérateurUtilisez uniquement de l’eau potable Pour les appareils dotés dune fontaine à eauSécurité enfants Avertissement HCA Conformité avec la directive LdSDInformations relatives à lemballage Mesures d’économie d’énergie Recommandations pour le compartiment produits frais EN OptionAvant de faire fonctionner Votre réfrigérateurCongelateur Points à prendre en compteMise au rebut de votre ancien réfrigérateur / congelateur Disposition et InstallationMise au rebut de l’emballage Remplacement de la lampe Réglage des piedsInversion de la direction de l’ouverture de la porte Les portes de ce produit ne sont pas réversiblesRaccordement du système d’alimentation en eau Connexion du tuyau d’eau au congélateur/réfrigérateurSur certains modèles Filtre à eau Montage mural du filtre externePréparation Hauteur cm/inchnon arpenté Utilisation du congélateur/réfrigérateur Bandeau indicateurIndicateur de mode Economie Machine à glaçons automatique Désactivé / Activé indicateurIndicateur du compartiment réfrigérateur Indicateur détat de dysfonctionnementCongélation des produits frais Avertissement Porte ouverteSystème de réfrigération Dual Disposition des denrées Pour un compartiment destinéDégivrage Le compartiment congélateur se dégivre automatiquementAvertissement Éclairage bleu Bac à œufsRécipient de conservation rotatif Récipient de conservation de glaçons Distributeur et récipient de conservation de glaçonsMachine à glace Description et nettoyage du filtre à odeurs Métalliques Entretien et nettoyageProtection des surfaces en plastique Dépannage Page Page Page Símbolos y sus descripciones Lea este manual antes de utilizar el frigoríficoEste manual Sugerencias para la Solución de problemas Frigorífico Información importante Sobre seguridadInstalación Preparación Uso del frigoríficoFrigorífico OpcionalSeguridad general Información importante sobre seguridadFinalidad prevista Page Use agua potable únicamente Productos equipados con dispensador de aguaSeguridad infantil Cumplimiento de la directiva RoHS Información sobre el embalajeAdvertencia sobre la seguridad de la salud Si el sistema de refrigeración de su aparato contiene R600aConsejos para el ahorro de energía Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos OpcionalInstalación Eliminación de su viejo frigorífico Colocación e instalaciónAjuste de los pies Cambio de la bombilla de iluminaciónConexiones de agua Conexión de la manguera de agua al frigoríficoConexión de la manguera de agua al suministro de agua fría En algunos modelosFiltro de agua Montaje mural del filtro externoPreparación Guarde el embalaje original para futuros trasladosAltura cm /inch sin paseó Ancho cm /inch sin paseóAltura cm/inch paseó Ancho cm/inch paseóIndicador de error Uso del frigoríficoPanel indicador Botón de vacacionesIndicador de error Botón de cancelación de la formación de hieloMáquina de hielo automático Apagado / Encendido indicador Indicador del compartimento frigoríficoCongelación de alimentos frescos Aviso de puerta abiertaDoble sistema de enfriamiento Recomendó el uso de Temparature FF 4C /40 F Frz -15C/5 F Congelador de 4 estrellasColocación de los alimentos DeshieloLuz azul Bandeja para huevosContenedor de almacenamiento giratorio Icematic y contenedor de almacenamiento de hielo Uso del IcematicContenedor de almacenamiento de hielo Máquina de hielo En algunos modelosDescripción y limpieza del filtro antiolores El filtro antiolores debe limpiarse una vez al añoMantenimiento y limpieza Protección de las superficies de plásticoSugerencias para la solución de problemas La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta Puede oírse un ruido parecido al viento Page 57 2515 0000/AC en-fr-es