Blomberg BRFB1800SS, BRFB1800WHIM Conexión de la manguera de agua al suministro de agua fría

Page 71

Conexión de la manguera de agua al suministro de agua fría

(en algunos modelos)

Si va a utilizar el frigorífico conectándolo al suministro de agua fría, debe instalar un conector de válvula de 1/2” estándar en la instalación de agua fría de su vivienda. En caso de que esta válvula no esté presente o bien si tiene alguna duda al respecto, consulte a un fontanero cualificado.

1.Separe el racor del adaptador de grifo.

2.Instale el adaptador de grifo a un conector de válvula de 1/2” estándar.

3.Una vez haya insertado la manguera de agua en el racor, instálela en el adaptador de grifo e inserte el racor en el grifo.

4.Apriete el racor manualmente.

ADVERTENCIA: Fije la manguera de agua en puntos adecuados por medio de las abrazaderas suministradas para evitar daños, desplazamientos o una desconexión accidental.

ADVERTENCIA: Una vez abierta la válvula del agua, asegúrese de que no haya ninguna pérdida en ninguno de los dos puntos de conexión de la manguera de agua. Si hay una fuga, cierre la válvula inmediatamente y apriete las juntas de nuevo mediante una llave o unos alicates.

ADVERTENCIA: Asegúrese de disponer del conector de válvula de 1/2” estándar y que esté completamente cerrado en el suministro de agua fría.

13

ES

Image 71
Contents BRFB1800SS BRFB1800SSIM BRFB1800WHIM Important information or useful tips Symbols and their descriptionsPlease read this manual first This manualMaintenance Cleaning Refrigerator Important SafetyInstallation Preparation Using your refrigeratorRefrigerator This product should not be used outdoors Important Safety WarningsGeneral safety Intended usePage Use only potable water Child safetyFor products with a water dispenser Compliance with RoHS DirectiveIf your products cooling system contains R600a Package informationHCA Warning Take off the doorsRecommendations for freshfood compartment Things to be done for energy savingElectric connection InstallationBefore operating your refrigerator Disposing of your old refrigerator Placing and InstallationAdjusting the legs Disposing of the packagingWater connection Connecting the water hose to the refrigeratorSome models Connecting of the water hose to the cold water mains lineMounting the external filter onto the wall Water filterPreparation Depth cm/inch unpacked with door handle Temperature Setting Button Ice Cancel Button Using your refrigeratorIndicator Panel IndicatorTemperature Indicator Automatic Ice Machine Off/On indicatorFridge Compartment Indicator Fridge compartment light Error Status IndicatorFreezing fresh food Recommended Using Temparature FF 4C /40 F Frz -15C/5 FDoor Open Warning Freezer compartment defrosts automatically Recommendations for preservation of frozen foodPlacing the food DefrostingPage Blue light Egg trayRotary storage container Ice storage container Some models Using the IcematicIcematic and ice storage container Ice MachineDescription and cleaning of odor filter Protection of plastic surfaces Maintenance and cleaningRecommended solutions for the problems Food kept in the fridge compartment drawers are freezing Page Ce manuel Symboles et descriptionsVeuillez commencer par lire ce manuel Table des matières Préparation Utilisation du congélateur Réfrigérateur18Entretien et nettoyage DépannageEN Option Congélateur/réfrigérateurCet appareil ne doit pas être utilisé en extérieur Précautions de sécurité importantesUtilisation prévue Ce produit est prévu pour une utilisationNe branchez jamais votre réfrigérateur Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la priseÉlectrique.5 Dautres finsUtilisez uniquement de l’eau potable Pour les appareils dotés dune fontaine à eauSécurité enfants Avertissement HCA Conformité avec la directive LdSDInformations relatives à lemballage Mesures d’économie d’énergie EN Option Recommandations pour le compartiment produits fraisPoints à prendre en compte Avant de faire fonctionnerVotre réfrigérateur CongelateurMise au rebut de votre ancien réfrigérateur / congelateur Disposition et InstallationMise au rebut de l’emballage Les portes de ce produit ne sont pas réversibles Remplacement de la lampeRéglage des pieds Inversion de la direction de l’ouverture de la porteConnexion du tuyau d’eau au congélateur/réfrigérateur Raccordement du système d’alimentation en eauSur certains modèles Montage mural du filtre externe Filtre à eauPréparation Hauteur cm/inchnon arpenté Bandeau indicateur Utilisation du congélateur/réfrigérateurIndicateur détat de dysfonctionnement Indicateur de mode EconomieMachine à glaçons automatique Désactivé / Activé indicateur Indicateur du compartiment réfrigérateurCongélation des produits frais Avertissement Porte ouverteSystème de réfrigération Dual Le compartiment congélateur se dégivre automatiquement Disposition des denréesPour un compartiment destiné DégivrageAvertissement Éclairage bleu Bac à œufsRécipient de conservation rotatif Récipient de conservation de glaçons Distributeur et récipient de conservation de glaçonsMachine à glace Description et nettoyage du filtre à odeurs Métalliques Entretien et nettoyageProtection des surfaces en plastique Dépannage Page Page Page Símbolos y sus descripciones Lea este manual antes de utilizar el frigoríficoEste manual Preparación Uso del frigorífico Sugerencias para la Solución de problemasFrigorífico Información importante Sobre seguridad InstalaciónOpcional FrigoríficoSeguridad general Información importante sobre seguridadFinalidad prevista Page Use agua potable únicamente Productos equipados con dispensador de aguaSeguridad infantil Si el sistema de refrigeración de su aparato contiene R600a Cumplimiento de la directiva RoHSInformación sobre el embalaje Advertencia sobre la seguridad de la saludConsejos para el ahorro de energía Opcional Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescosInstalación Cambio de la bombilla de iluminación Eliminación de su viejo frigoríficoColocación e instalación Ajuste de los piesConexión de la manguera de agua al frigorífico Conexiones de aguaEn algunos modelos Conexión de la manguera de agua al suministro de agua fríaMontaje mural del filtro externo Filtro de aguaGuarde el embalaje original para futuros traslados PreparaciónAncho cm/inch paseó Altura cm /inch sin paseóAncho cm /inch sin paseó Altura cm/inch paseóBotón de vacaciones Indicador de errorUso del frigorífico Panel indicadorIndicador del compartimento frigorífico Indicador de errorBotón de cancelación de la formación de hielo Máquina de hielo automático Apagado / Encendido indicadorCongelación de alimentos frescos Aviso de puerta abiertaDoble sistema de enfriamiento Congelador de 4 estrellas Recomendó el uso de Temparature FF 4C /40 F Frz -15C/5 FDeshielo Colocación de los alimentosLuz azul Bandeja para huevosContenedor de almacenamiento giratorio Máquina de hielo En algunos modelos Icematic y contenedor de almacenamiento de hieloUso del Icematic Contenedor de almacenamiento de hieloEl filtro antiolores debe limpiarse una vez al año Descripción y limpieza del filtro antioloresProtección de las superficies de plástico Mantenimiento y limpiezaSugerencias para la solución de problemas La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta Puede oírse un ruido parecido al viento Page 57 2515 0000/AC en-fr-es