Blomberg BRFB1800WHIM, BRFB1800SSIM Mise au rebut de l’emballage, Disposition et Installation

Page 39

Le branchement doit être conforme aux normes en vigueur sur le territoire national.

La fiche de câble d’alimentation doit

être facilement accessible après installation.

La tension spécifiée doit être égale à votre tension de secteur.

Les rallonges et prises multivoies ne doivent pas être utilisés pour brancher l’appareil.

BUn câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié.

BL’appareil ne doit pas être mis en service avant d’être réparé ! Un risque de choc électrique existe !

Mise au rebut de l’emballage

Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants ou débarrassez- vous-en conformément aux consignes sur les déchets. Ne les jetez pas

aux côtés des ordures ménagères ordinaires.

L’emballage de votre appareil est produit à partir des matériaux recyclables.

Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur / congelateur

Débarrassez-vous de votre ancien congélateur/réfrigérateursans nuire à l’environnement.

Vous pouvez consulter le service après-vente agrée ou le centre chargé de la mise au rebut dans votre municipalité pour en savoir plus sur la mise au rebut de votre produit.

Avant de procéder à la mise au rebut de votre machine, coupez la prise électrique et, le cas échéant, tout verrouillage susceptible de se trouver sur la porte. Rendez-les inopérants afin de ne pas exposer les enfants à d’éventuels dangers.

Disposition et Installation

A Si la porte d’entrée de la pièce où sera installé le congélateur/ réfrigérateurn’est pas assez large pour laisser passer le réfrigérateur / congelateur, appelez alors le service après-vente pour faire retirer les portes du congélateur/réfrigérateuret le faire passer latéralement.

1.Installez le congélateur/ réfrigérateurdans un emplacement qui permette une utilisation pratique.

2.Maintenez le congélateur/ réfrigérateuréloigné de toutes sources de chaleur, des endroits humides et de la lumière directe du soleil.

3.Une ventilation d’air autour du congélateur/réfrigérateurdoit être aménagée pour obtenir un fonctionnement efficace. Si le congélateur/réfrigérateurest placé dans un enfoncement du mur, il doit y avoir un espace d’au moins 5 cm avec le plafond et d’au moins 5 cm avec le mur. Si le sol est couvert de moquette, votre produit doit être surélevé à 2,5 cm du sol.

4.Placez le congélateur/réfrigérateursur un a de surface plane afin d’éviter les à-coups.

11

FR

Image 39
Contents BRFB1800SS BRFB1800SSIM BRFB1800WHIM Important information or useful tips Symbols and their descriptionsPlease read this manual first This manualMaintenance Cleaning Refrigerator Important SafetyInstallation Preparation Using your refrigeratorRefrigerator This product should not be used outdoors Important Safety WarningsGeneral safety Intended usePage Use only potable water Child safetyFor products with a water dispenser Compliance with RoHS DirectiveIf your products cooling system contains R600a Package informationHCA Warning Take off the doorsRecommendations for freshfood compartment Things to be done for energy savingInstallation Before operating your refrigeratorElectric connection Disposing of your old refrigerator Placing and InstallationAdjusting the legs Disposing of the packagingWater connection Connecting the water hose to the refrigeratorSome models Connecting of the water hose to the cold water mains lineMounting the external filter onto the wall Water filterPreparation Depth cm/inch unpacked with door handle Temperature Setting Button Ice Cancel Button Using your refrigeratorIndicator Panel IndicatorTemperature Indicator Automatic Ice Machine Off/On indicatorFridge Compartment Indicator Fridge compartment light Error Status IndicatorRecommended Using Temparature FF 4C /40 F Frz -15C/5 F Door Open WarningFreezing fresh food Freezer compartment defrosts automatically Recommendations for preservation of frozen foodPlacing the food DefrostingPage Egg tray Rotary storage containerBlue light Ice storage container Some models Using the IcematicIcematic and ice storage container Ice MachineDescription and cleaning of odor filter Protection of plastic surfaces Maintenance and cleaningRecommended solutions for the problems Food kept in the fridge compartment drawers are freezing Page Symboles et descriptions Veuillez commencer par lire ce manuelCe manuel Table des matières Préparation Utilisation du congélateur Réfrigérateur18Entretien et nettoyage DépannageEN Option Congélateur/réfrigérateurCet appareil ne doit pas être utilisé en extérieur Précautions de sécurité importantesUtilisation prévue Ce produit est prévu pour une utilisationNe branchez jamais votre réfrigérateur Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la priseÉlectrique.5 Dautres finsPour les appareils dotés dune fontaine à eau Sécurité enfantsUtilisez uniquement de l’eau potable Conformité avec la directive LdSD Informations relatives à lemballageAvertissement HCA Mesures d’économie d’énergie EN Option Recommandations pour le compartiment produits fraisPoints à prendre en compte Avant de faire fonctionnerVotre réfrigérateur CongelateurDisposition et Installation Mise au rebut de l’emballageMise au rebut de votre ancien réfrigérateur / congelateur Les portes de ce produit ne sont pas réversibles Remplacement de la lampeRéglage des pieds Inversion de la direction de l’ouverture de la porteConnexion du tuyau d’eau au congélateur/réfrigérateur Raccordement du système d’alimentation en eauSur certains modèles Montage mural du filtre externe Filtre à eauPréparation Hauteur cm/inchnon arpenté Bandeau indicateur Utilisation du congélateur/réfrigérateurIndicateur détat de dysfonctionnement Indicateur de mode EconomieMachine à glaçons automatique Désactivé / Activé indicateur Indicateur du compartiment réfrigérateurAvertissement Porte ouverte Système de réfrigération DualCongélation des produits frais Le compartiment congélateur se dégivre automatiquement Disposition des denréesPour un compartiment destiné DégivrageAvertissement Bac à œufs Récipient de conservation rotatifÉclairage bleu Distributeur et récipient de conservation de glaçons Machine à glaceRécipient de conservation de glaçons Description et nettoyage du filtre à odeurs Entretien et nettoyage Protection des surfaces en plastiqueMétalliques Dépannage Page Page Page Lea este manual antes de utilizar el frigorífico Este manualSímbolos y sus descripciones Preparación Uso del frigorífico Sugerencias para la Solución de problemasFrigorífico Información importante Sobre seguridad InstalaciónOpcional FrigoríficoInformación importante sobre seguridad Finalidad previstaSeguridad general Page Productos equipados con dispensador de agua Seguridad infantilUse agua potable únicamente Si el sistema de refrigeración de su aparato contiene R600a Cumplimiento de la directiva RoHSInformación sobre el embalaje Advertencia sobre la seguridad de la saludConsejos para el ahorro de energía Opcional Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescosInstalación Cambio de la bombilla de iluminación Eliminación de su viejo frigoríficoColocación e instalación Ajuste de los piesConexión de la manguera de agua al frigorífico Conexiones de aguaEn algunos modelos Conexión de la manguera de agua al suministro de agua fríaMontaje mural del filtro externo Filtro de aguaGuarde el embalaje original para futuros traslados PreparaciónAncho cm/inch paseó Altura cm /inch sin paseóAncho cm /inch sin paseó Altura cm/inch paseóBotón de vacaciones Indicador de errorUso del frigorífico Panel indicadorIndicador del compartimento frigorífico Indicador de errorBotón de cancelación de la formación de hielo Máquina de hielo automático Apagado / Encendido indicadorAviso de puerta abierta Doble sistema de enfriamientoCongelación de alimentos frescos Congelador de 4 estrellas Recomendó el uso de Temparature FF 4C /40 F Frz -15C/5 FDeshielo Colocación de los alimentosBandeja para huevos Contenedor de almacenamiento giratorioLuz azul Máquina de hielo En algunos modelos Icematic y contenedor de almacenamiento de hieloUso del Icematic Contenedor de almacenamiento de hieloEl filtro antiolores debe limpiarse una vez al año Descripción y limpieza del filtro antioloresProtección de las superficies de plástico Mantenimiento y limpiezaSugerencias para la solución de problemas La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta Puede oírse un ruido parecido al viento Page 57 2515 0000/AC en-fr-es