Blomberg BRFB1800SSIM Distributeur et récipient de conservation de glaçons, Machine à glace

Page 52

Distributeur et récipient de conservation de glaçons

Utilisation du distributeur Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à sa place. Vos glaçons seront prêts dans environ deux heures. Ne pas retirer le distributeur de glaçons de son logement pour prendre de la glace.

Tournez les boutons dans le sens des aiguilles d’une montre, de manière à former un angle de 90 degrés.

Les glaçons contenus dans les cellules tomberont dans le récipient de conservation de glaçons situé en dessous.

Vous pouvez alors sortir le récipient de conservation de glaçons et servir les glaçons.

Si vous le désirez, vous pouvez laisser les glaçons dans leur récipient de conservation.

Récipient de conservation de glaçons

Le récipient de conservation de glaçons sert simplement à accumuler les glaçons. Ne versez pas d’eau à l’intérieur. Cela peut le casser.

Machine à glace

(sur certains modèles)

Le système de Machine à glace

s automatique permet d'obtenir facilement des glaçons. Après avoir raccordé le tuyau d'alimentation en eau, vous pourrez retirer la glace du tiroir à glace. Les premiers glaçons seront prêts en 2 heures dans le tiroir à glace du Machine à glace situé dans le compartiment congélateur. Ne versez pas d'eau dedans pour faire de la glace car cela pourrait l'endommager. Le bac à glace n'est pas prévu pour y entreposer des aliments.

24

FR

Image 52
Contents BRFB1800SS BRFB1800SSIM BRFB1800WHIM Symbols and their descriptions Please read this manual firstThis manual Important information or useful tipsRefrigerator Important Safety InstallationPreparation Using your refrigerator Maintenance CleaningRefrigerator Important Safety Warnings General safetyIntended use This product should not be used outdoorsPage Child safety For products with a water dispenserCompliance with RoHS Directive Use only potable waterPackage information HCA WarningTake off the doors If your products cooling system contains R600aThings to be done for energy saving Recommendations for freshfood compartmentBefore operating your refrigerator InstallationElectric connection Placing and Installation Adjusting the legsDisposing of the packaging Disposing of your old refrigeratorConnecting the water hose to the refrigerator Water connectionConnecting of the water hose to the cold water mains line Some modelsWater filter Mounting the external filter onto the wallPreparation Depth cm/inch unpacked with door handle Using your refrigerator Indicator PanelIndicator Temperature Setting Button Ice Cancel ButtonAutomatic Ice Machine Off/On indicator Fridge Compartment Indicator Fridge compartment lightError Status Indicator Temperature IndicatorDoor Open Warning Recommended Using Temparature FF 4C /40 F Frz -15C/5 FFreezing fresh food Recommendations for preservation of frozen food Placing the foodDefrosting Freezer compartment defrosts automaticallyPage Rotary storage container Egg trayBlue light Some models Using the Icematic Icematic and ice storage containerIce Machine Ice storage containerDescription and cleaning of odor filter Maintenance and cleaning Protection of plastic surfacesRecommended solutions for the problems Food kept in the fridge compartment drawers are freezing Page Veuillez commencer par lire ce manuel Symboles et descriptionsCe manuel Préparation Utilisation du congélateur Réfrigérateur18 Entretien et nettoyageDépannage Table des matièresCongélateur/réfrigérateur EN OptionPrécautions de sécurité importantes Utilisation prévueCe produit est prévu pour une utilisation Cet appareil ne doit pas être utilisé en extérieurNe tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise Électrique.5Dautres fins Ne branchez jamais votre réfrigérateurSécurité enfants Pour les appareils dotés dune fontaine à eauUtilisez uniquement de l’eau potable Informations relatives à lemballage Conformité avec la directive LdSDAvertissement HCA Mesures d’économie d’énergie Recommandations pour le compartiment produits frais EN OptionAvant de faire fonctionner Votre réfrigérateurCongelateur Points à prendre en compteMise au rebut de l’emballage Disposition et InstallationMise au rebut de votre ancien réfrigérateur / congelateur Remplacement de la lampe Réglage des piedsInversion de la direction de l’ouverture de la porte Les portes de ce produit ne sont pas réversiblesRaccordement du système d’alimentation en eau Connexion du tuyau d’eau au congélateur/réfrigérateurSur certains modèles Filtre à eau Montage mural du filtre externePréparation Hauteur cm/inchnon arpenté Utilisation du congélateur/réfrigérateur Bandeau indicateurIndicateur de mode Economie Machine à glaçons automatique Désactivé / Activé indicateurIndicateur du compartiment réfrigérateur Indicateur détat de dysfonctionnementSystème de réfrigération Dual Avertissement Porte ouverteCongélation des produits frais Disposition des denrées Pour un compartiment destiné Dégivrage Le compartiment congélateur se dégivre automatiquementAvertissement Récipient de conservation rotatif Bac à œufsÉclairage bleu Machine à glace Distributeur et récipient de conservation de glaçonsRécipient de conservation de glaçons Description et nettoyage du filtre à odeurs Protection des surfaces en plastique Entretien et nettoyageMétalliques Dépannage Page Page Page Este manual Lea este manual antes de utilizar el frigoríficoSímbolos y sus descripciones Sugerencias para la Solución de problemas Frigorífico Información importante Sobre seguridadInstalación Preparación Uso del frigoríficoFrigorífico OpcionalFinalidad prevista Información importante sobre seguridadSeguridad general Page Seguridad infantil Productos equipados con dispensador de aguaUse agua potable únicamente Cumplimiento de la directiva RoHS Información sobre el embalajeAdvertencia sobre la seguridad de la salud Si el sistema de refrigeración de su aparato contiene R600aConsejos para el ahorro de energía Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos OpcionalInstalación Eliminación de su viejo frigorífico Colocación e instalaciónAjuste de los pies Cambio de la bombilla de iluminaciónConexiones de agua Conexión de la manguera de agua al frigoríficoConexión de la manguera de agua al suministro de agua fría En algunos modelosFiltro de agua Montaje mural del filtro externoPreparación Guarde el embalaje original para futuros trasladosAltura cm /inch sin paseó Ancho cm /inch sin paseóAltura cm/inch paseó Ancho cm/inch paseóIndicador de error Uso del frigoríficoPanel indicador Botón de vacacionesIndicador de error Botón de cancelación de la formación de hieloMáquina de hielo automático Apagado / Encendido indicador Indicador del compartimento frigoríficoDoble sistema de enfriamiento Aviso de puerta abiertaCongelación de alimentos frescos Recomendó el uso de Temparature FF 4C /40 F Frz -15C/5 F Congelador de 4 estrellasColocación de los alimentos DeshieloContenedor de almacenamiento giratorio Bandeja para huevosLuz azul Icematic y contenedor de almacenamiento de hielo Uso del IcematicContenedor de almacenamiento de hielo Máquina de hielo En algunos modelosDescripción y limpieza del filtro antiolores El filtro antiolores debe limpiarse una vez al añoMantenimiento y limpieza Protección de las superficies de plásticoSugerencias para la solución de problemas La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta Puede oírse un ruido parecido al viento Page 57 2515 0000/AC en-fr-es