Blomberg BRFB1800WHIM, BRFB1800SSIM operating instructions

Page 56

Le niveau sonore augmente lorsque le congélateur/réfrigérateur est en marche.

CLes caractéristiques de performance du congélateur/réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut.

Le congélateur/réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.

CVotre nouveau congélateur/réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands congélateur/réfrigérateurs durent plus longtemps.

La température ambiante peut être élevée. >>> Il est normal que l'appareil fonctionne pendant plus longtemps quand la température ambiante est élevée.

Le congélateur/réfrigérateur a été branché ou rempli avec de la nourriture récemment. >>> Quand le congélateur/réfrigérateur a été branché ou rempli avec de la nourriture récemment, il prendra plus de temps pour atteindre la température réglée. Ce phénomène est normal.

D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le congélateur/réfrigérateur récemment. >>> Ne mettez pas de nourriture chaude dans le congélateur/réfrigérateur.

Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée. >>>L’air chaud qui entre dans le congélateur/réfrigérateur le fait fonctionner pendant de plus longues périodes. N’ouvrez pas les portes fréquemment.

La porte du congélateur ou du congélateur/réfrigérateur est laissée entrouverte. >>> Vérifiez que les portes sont bien fermées.

Le congélateur/réfrigérateur est réglé à une température très basse. >>>

Réglez la température du congélateur/réfrigérateur à un degré supérieur et attendez jusqu’à ce que la température soit bonne.

Le joint de la porte du congélateur/réfrigérateur ou du congélateur peut être sale, déchiré, rompu ou mal en place. >>> Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint endommagé/déchiré fait fonctionner le congélateur/ réfrigérateur pendant une période de temps plus longue afin de conserver la température actuelle.

La température du congélateur est très basse alors que celle du congélateur/ réfrigérateur est correcte.

La température du congélateur est réglée à une température très basse.

>>> Réglez la température du congélateur à un niveau supérieur et vérifiez.

La température du congélateur/réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur est correcte.

La température du congélateur/réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>> Réglez la température du congélateur/réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.

28

FR

Image 56
Contents BRFB1800SS BRFB1800SSIM BRFB1800WHIM Symbols and their descriptions Please read this manual firstThis manual Important information or useful tipsRefrigerator Important Safety InstallationPreparation Using your refrigerator Maintenance CleaningRefrigerator Important Safety Warnings General safetyIntended use This product should not be used outdoorsPage Child safety For products with a water dispenserCompliance with RoHS Directive Use only potable waterPackage information HCA WarningTake off the doors If your products cooling system contains R600aThings to be done for energy saving Recommendations for freshfood compartmentElectric connection InstallationBefore operating your refrigerator Placing and Installation Adjusting the legsDisposing of the packaging Disposing of your old refrigeratorConnecting the water hose to the refrigerator Water connectionConnecting of the water hose to the cold water mains line Some modelsWater filter Mounting the external filter onto the wallPreparation Depth cm/inch unpacked with door handle Using your refrigerator Indicator PanelIndicator Temperature Setting Button Ice Cancel ButtonAutomatic Ice Machine Off/On indicator Fridge Compartment Indicator Fridge compartment lightError Status Indicator Temperature IndicatorFreezing fresh food Recommended Using Temparature FF 4C /40 F Frz -15C/5 FDoor Open Warning Recommendations for preservation of frozen food Placing the foodDefrosting Freezer compartment defrosts automaticallyPage Blue light Egg trayRotary storage container Some models Using the Icematic Icematic and ice storage containerIce Machine Ice storage containerDescription and cleaning of odor filter Maintenance and cleaning Protection of plastic surfacesRecommended solutions for the problems Food kept in the fridge compartment drawers are freezing Page Ce manuel Symboles et descriptionsVeuillez commencer par lire ce manuel Préparation Utilisation du congélateur Réfrigérateur18 Entretien et nettoyageDépannage Table des matièresCongélateur/réfrigérateur EN OptionPrécautions de sécurité importantes Utilisation prévueCe produit est prévu pour une utilisation Cet appareil ne doit pas être utilisé en extérieurNe tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise Électrique.5Dautres fins Ne branchez jamais votre réfrigérateurUtilisez uniquement de l’eau potable Pour les appareils dotés dune fontaine à eauSécurité enfants Avertissement HCA Conformité avec la directive LdSDInformations relatives à lemballage Mesures d’économie d’énergie Recommandations pour le compartiment produits frais EN OptionAvant de faire fonctionner Votre réfrigérateurCongelateur Points à prendre en compteMise au rebut de votre ancien réfrigérateur / congelateur Disposition et InstallationMise au rebut de l’emballage Remplacement de la lampe Réglage des piedsInversion de la direction de l’ouverture de la porte Les portes de ce produit ne sont pas réversiblesRaccordement du système d’alimentation en eau Connexion du tuyau d’eau au congélateur/réfrigérateurSur certains modèles Filtre à eau Montage mural du filtre externePréparation Hauteur cm/inchnon arpenté Utilisation du congélateur/réfrigérateur Bandeau indicateurIndicateur de mode Economie Machine à glaçons automatique Désactivé / Activé indicateurIndicateur du compartiment réfrigérateur Indicateur détat de dysfonctionnementCongélation des produits frais Avertissement Porte ouverteSystème de réfrigération Dual Disposition des denrées Pour un compartiment destinéDégivrage Le compartiment congélateur se dégivre automatiquementAvertissement Éclairage bleu Bac à œufsRécipient de conservation rotatif Récipient de conservation de glaçons Distributeur et récipient de conservation de glaçonsMachine à glace Description et nettoyage du filtre à odeurs Métalliques Entretien et nettoyageProtection des surfaces en plastique Dépannage Page Page Page Símbolos y sus descripciones Lea este manual antes de utilizar el frigoríficoEste manual Sugerencias para la Solución de problemas Frigorífico Información importante Sobre seguridadInstalación Preparación Uso del frigoríficoFrigorífico OpcionalSeguridad general Información importante sobre seguridadFinalidad prevista Page Use agua potable únicamente Productos equipados con dispensador de aguaSeguridad infantil Cumplimiento de la directiva RoHS Información sobre el embalajeAdvertencia sobre la seguridad de la salud Si el sistema de refrigeración de su aparato contiene R600aConsejos para el ahorro de energía Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos OpcionalInstalación Eliminación de su viejo frigorífico Colocación e instalaciónAjuste de los pies Cambio de la bombilla de iluminaciónConexiones de agua Conexión de la manguera de agua al frigoríficoConexión de la manguera de agua al suministro de agua fría En algunos modelosFiltro de agua Montaje mural del filtro externoPreparación Guarde el embalaje original para futuros trasladosAltura cm /inch sin paseó Ancho cm /inch sin paseóAltura cm/inch paseó Ancho cm/inch paseóIndicador de error Uso del frigoríficoPanel indicador Botón de vacacionesIndicador de error Botón de cancelación de la formación de hieloMáquina de hielo automático Apagado / Encendido indicador Indicador del compartimento frigoríficoCongelación de alimentos frescos Aviso de puerta abiertaDoble sistema de enfriamiento Recomendó el uso de Temparature FF 4C /40 F Frz -15C/5 F Congelador de 4 estrellasColocación de los alimentos DeshieloLuz azul Bandeja para huevosContenedor de almacenamiento giratorio Icematic y contenedor de almacenamiento de hielo Uso del IcematicContenedor de almacenamiento de hielo Máquina de hielo En algunos modelosDescripción y limpieza del filtro antiolores El filtro antiolores debe limpiarse una vez al añoMantenimiento y limpieza Protección de las superficies de plásticoSugerencias para la solución de problemas La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta Puede oírse un ruido parecido al viento Page 57 2515 0000/AC en-fr-es