Smeg KSET650X MONTAGE- UND Gebrauchsanweisung, HINWEIS! Schablone ZUR Befestigung AM Hängeschrank

Page 6

6

MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG

D

Bitte auch die Abbildungen auf den ersten Seiten mit den alphabetischen Bezugnahmen, die im Text wiedergegeben sind, zu Hilfe nehmen. Die Instruktionen, die in diesem Handbuch, gegeben werden, bitte ganz streng einhalten. Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Küchenhaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zurückzuführen sind.

Beschreibung der

Dunstabzugshaube - Abb. 1

1Bedienfeld

2 Fettfilter

3 Griff zum Aushaken des Fettfilters

4 Halogenlampe

5 Dunstschirm

6 Schienen des Dunstschirms

7 Luftaustritt

8 Verkleidung (in zwei Größen geliefert)

9 Punkte der Befestigung am Hängeschrank

10 Zugangsklappe der Sauggruppe (DER ZUGRIFF IST NUR DEM FACHMANN GESTATTET)

Installierung

Die Küchenhaube muss in einem Abstand von mindestens 43 cm über einem Elektroherd und von mindestens 65 cm über einem Gasherd oder kombinierten Herd angebracht werden.

Die Haube verfügt über einen oberen Luftaustritt B zum Ableiten der Küchengerüche nach außen (Abluftbetrieb- Abluftrohr und Rohrschellen werden nicht geliefert).

Im Falle, dass die Küchendünste nicht nach außen abgeleitet werden können, kann man die Haube im Umluftbetrieb benutzen, indem ein Aktivkohlefilter und die Umleitvorrichtung F an den Anschlussring angeschlossen werden, der sich am Ausgang B (Abb.3) befindet, dann werden die Küchendünste über die Umleitvorrichtung wieder aufbereitet. Modelle ohne Saugmotor funktionieren nur mit Abluftbetrieb und müssen an eine peripherische Saugeinheit (nicht mitgeliefert) angeschlossen werden.

Einleitende Informationen zur Installation der Dunstabzugshaube:

Vor dem Elektroanschluss die Abzugshaube durch Betätigen der Hauptschalttafel der Wohnung vom Netz trennen.

Die Haube ist dafür entwickelt worden, in das Innere eines an der Wand anliegenden Hängeschranks eingebaut zu werden.

Es wird empfohlen, die Haube nur in das Innere von Hängeschränken mit geeigneten Maßen einzubauen.

Zu diesem Zweck die Abbildung 2 anschauen, wo nützliche Informationen für eine sichere Montage zu finden sind sowie bezüglich eventueller Öffnungen, welche an der Unterseite des Hängeschranks für das Durchpassen des Haubenkastens und an der Oberseite für die Luftableitung auszuführen sind, für das Stromkabel und um den Zugriff auf die elektronische Karte, die die Funktionsweise der Haube steuert, zu ermöglichen (DER ZUGRIFF IST NUR DEM QUALIFIZIERTEN FACHMANN GESTATTET).

Hinweis:

Mit der Haube mitgeliefert stehen 4 seitliche Abstandshalter zur Verfügung (2 für die rechte Seite und 2 für die linke Seite), diese werden gebraucht, wenn die Breite des Schranks, in den der Kasten mit dem Motorteil der Haube eingebaut wird, 6 mm größer ist als der Kasten.

In diesem Fall werden die Abstandshalter außen auf den Kasten montiert, entsprechend den Löchern für die Schrauben zur Befestigung am Hängeschrank (Abb. 2 - A).

1 . Die Tiefe des Hängeschranks messen (dabei auch die Tür berücksichtigen), denn bis zu einer Tiefe von 315mm muss die 37mm-Verkleidung montiert werden, über das Maß von 315mm hinaus muss die 75mm- Verkleidung montiert werden. Die Verkleidung C muss mit 4 Schrauben an den Bügeln des Kastens befestigt werden (Abb.3).

2 . Den Anschluss B für den Luftaustritt oberhalb des Kastens befestigen (Abb.3).

Nur für Umluftbetrieb:

Auf dem Anschluss die Umleitvorrichtung F befestigen. Das Gestell, das den Filter trägt, im Innern der Haube befestigen, zuerst oben an den Ringen R im Kasten, dann unten mit zwei Schrauben S (Abb. 3).

3 . Die mitgelieferte Schablone erst rechts, dann links anlegen (Abb. 4.1) oder, falls mitgeliefert, die entsprechende Schablone an die Wand anlegen (Abb.

4.2- nur bei Modellen, die auch für eine Befestigung an der Wand ausgelegt sind) und wie vorgegeben bohren (auf der Schablone zur Befestigung im Hängeschrank sind 3 Sacklöcher vorgegeben, 2 mit 2 mm Ø, 1 mit 5mm Ø, während auf der Schablone zur Wandbefestigung zwei Löcher mit 8 mm Ø vorgegeben sind).

HINWEIS! SCHABLONE ZUR BEFESTIGUNG AM HÄNGESCHRANK

Die untere und obere Kante der Schablone muss mit der Unter- und Oberkante des Hängeschranks übereinstimmen.

HINWEIS! SCHABLONE ZUR BEFESTIGUNG AN DER WAND

Die Unterkante der Schablone muss mit der Unterkante der Haube übereinstimmen.

Nur für Modelle mit Haken zur Befestigung an der Wand: Die Löcher bohren und mit Schrauben und Dübeln zwei Haken befestigen ( J - Abb. 4.2).

Die beiden mitgelieferten Bügel Y mit jeweils zwei Schrauben und Unterlegscheiben an der Oberseite der Haube montieren (Abb. 4.2).

4 . Den Haubenkasten ins Innere des Hängeschranks einsetzen (Abb. 5), dieser kann zeitweilig in seiner Position gehalten werden:

a. im Falle der Befestigung im Hängeschrank mithilfe der seitlichen Federn D, welche in die Sacklöcher mit 5 mm Ø eingeklemmt werden (dazu die seitlichen Federn zum Innern des Haubenkastens hin drücken und dabei einen Schraubenzieher als Hebel benutzen). b. im Falle der Befestigung an der Wand, mithilfe der Haken und Bügel (die Bügel sind mit Einstellschrauben für die Positionierung ausgestattet).

HINWEIS!

Überprüfen, dass das Stromkabel und der Dunstaustritt zugänglich sind, um die nachfolgenden Anschlüsse vorzunehmen (sowie für Wartung und Kundendienst).

5 . Überprüfen, dass die Schienen G (Abb.7) vollkommen parallel zur Unterkante des Hängeschranks sind, anschließend - NUR im Falle der Befestigung im Hängeschrank - den Haubenkasten mit 4 Schrauben (E

-Abb.6 - zwei pro Seite) endgültig an den Seiten des Hängeschranks befestigen. Die Schrauben werden vom Innern des Haubenkastens aus in den Hängeschrank eingefügt entsprechend den 4 vorher ausgeführten Sacklöchern mit 2 mm Ø (siehe Arbeitsschritt 3).

Image 6
Contents Page Côté Rücksei eRear side Achterzijde14.2 Page Page HINWEIS! Schablone ZUR Befestigung AN DER Wand MONTAGE- UND GebrauchsanweisungHINWEIS! Schablone ZUR Befestigung AM Hängeschrank HinweisDen Kasten durchführen Abb Elektrischer AnschlussBetrieb Modell mit Tastenfeld AchtungBevor sie das Gerät stromlos machen, erst die Taste Drücken Funktionsweise Alle VersionenBeeinträchtigt ReinigungWartung WarnungAlphabet letters. Closely follow the instructions set out Installation FigInstruction on Mounting and USE Description of the hood FigOperation Model with electronic controls GB Instruction on Mounting and USEElectrical connection Operation Model with button panelCleaning MaintenanceInstruction on Mounting and USE GB Description de la hotte Fig Prescriptions DE Montage ET ModeInformations préliminaires pour l’installation de la hotte Acces Autorise Seulement a UN Technicien QualifieTouche off aspiration position d’attente/stand-by Branchement électriqueFonctionnement Modèle Avec contrôles électroniques Fonctionnement Modèle avec Tableau à poussoirsNettoyage EntretienBeschrijving van De wasemkap afb Installatie afbVoorafgaande informatie voor installatie van de wasemkap AttentieWerking Model met toetsenbord Elektrische aansluitingON/OFF lichtknop OFF knop motor wachtpositie/stand by Werking Voor alle versiesAlleen voor het model met elektronisch bedieningspaneel SchoonmaakOnderhoud Uitvoering met gloeilamp Verwijder het dampschermIstruzioni DI Montaggio E D’USO ATTENZIONE! Dima E Fissaggio AL MuroAttenzione Funzionamento Modello con Pulsantiera Funzionamento Modello con controlli elettroniciTasto illuminazione ON/OFF Funzionamento Tutte le versioniPulizia ManutenzioneAvvertenze Instalación Fig Montajey Modo DE Empleo EEspecializado Permitido Solamente a UN Tecnico EspecializadoFuncionamiento Modelo con controles electrónicos Montajey Modo DE EmpleoConexión eléctrica Funcionamiento Modelo con botonesLimpieza MantenimientoAdvertencias ATENÇÃO! Gabarito E Fixação AO Pênsil Instruções Para Montagem E UtilizaçãoAcesso Permitido Apenas a UM Técnico Qualificado ATENÇÃO! Gabarito E Fixação EM ParedeFuncionamento Modelo com Teclado Instruções Para Montagem E Utilização PConexão elétrica Funcionamento Todas as versõesLimpeza ManutençãoAdvertências ˚Ȇ‚ÓÁ‰Ûı†ÔÓÔ‡‰‡Â ƑÀfl†„ÎÛıËÏË ÔÓ·ÒΆ˝ÚÓ„Ó,†Ë†˚ÔÓÎÌÂÌˡ†ÔÀ»ÿ‹ÒÎÛ˜‡Â†Page ‡Ò˚˘ÂÌˡ†Ë†Ò†ËÌÚ ˜‡ˇı†ÌÂÒÔÍÓ„‰Ì‡† ·‡Ò˚ÃÓ‰Âθ††Ì‡†11†¬Ú-G23†¬˚ÚˇÊ͇҆1-ÓȆÎÏÔÓÈ ÏÓÌÚËÛÈÚ†ۄÓθÌ˚ȆÙËθچ̇†‚ÂıÌËı†Í˛Í‡ıÔÌÈ,ˇ ÎÂı 2ˇ„È·ˇ·Èˇ ··‚·Ìˇ·ÙÏ˘ÌÒÂÂÈˇ·ˆÈÒÛÂÈÚˇÙÁÌˇÛ˜·Ò·ˇˆÈÎÙÒÛıÒÙ·ÒÈˇ ÂÎÔˇ·ÌÏÔ˜ÎÔÈÚˇÙÒı ÈÎÔˇÈÍ.8,ˇ˜ÒÁÛÈÏÔÔÈÁÛ2ˇBˆ˘Ù ËÒ,ˇ Ôıˇ·Îηˇ ÈÛÂÒ˜ÂÛ·È·ˇ·ÍÒ·ˇÙÁڡηÏÚˇ„È·ˇÌ·ÎÔ„ÔÌˇÙÁÌˇ‚„·ÎÂÈÚUmi Zdz†4.2 Wiercenia†ontaøu†oka†˙cianie†Rys.4.2.†WiePage Ozn †-Przycisk,†powodjcy†zwiÍkszenie†prÍdkoúciPrÍdkoúʆP Odp Ie†Lbz† Úwietlazu†Keng †deflBben Page Ezut·n†az† Ell·tvSebessÈgrı EbesÈgre†Az† Nem† MelybeRgi ¸zet†iLI1SLF Ed /03

KSET650X specifications

The Smeg KSET650X is a standout model in the realm of kitchen appliances, offering style, functionality, and advanced technology to enhance your culinary experience. Known for its iconic Italian design and exceptional performance, this model is a testament to Smeg's commitment to quality and innovation.

One of the main features of the KSET650X is its impressive 65-liter capacity, providing ample space for preparing a variety of dishes. This makes it an ideal choice for both small households and larger families. The appliance is equipped with a robust thermostat that ensures precise temperature control, allowing for consistent cooking results every time.

The Smeg KSET650X utilizes state-of-the-art cooking technologies, including its advanced thermal circulation system. This system ensures even heat distribution throughout the cavity, which is crucial for achieving perfectly cooked meals, whether you're baking pastries or roasting meats. Additionally, the oven features multiple cooking modes, such as conventional baking, grill, and fan-assisted cooking, offering versatility for various recipes and cooking techniques.

Another significant aspect of the KSET650X is its energy efficiency. The model incorporates eco-friendly features that help to reduce consumption without compromising performance. It is rated highly on energy efficiency scales, making it a responsible choice for environmentally conscious consumers.

The design of the Smeg KSET650X is equally impressive, showcasing its signature retro aesthetic that combines timeless elegance with modern functionality. The stainless-steel finish not only amplifies its sleek appearance but also makes it easy to maintain and clean. The user-friendly interface and clear LED display further enhance usability, allowing for effortless operation.

Safety features are also a vital part of this model. It includes a cool-touch exterior, ensuring that users are protected from burns during operation. The appliance is also fitted with an automatic shut-off function, offering peace of mind during cooking tasks.

In summary, the Smeg KSET650X is an exemplary kitchen appliance that blends style and advanced technology. With its spacious interior, precise temperature control, diverse cooking modes, and efficient energy usage, this model stands out as a top choice for anyone looking to elevate their cooking experience while enjoying the perfect combination of aesthetics and functionality. Whether baking, roasting, or grilling, the KSET650X is designed to meet all culinary needs with ease and grace.