Smeg KSET650X manual Prescriptions DE Montage ET Mode, Description de la hotte Fig

Page 13

F

PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE 13

Consulter les dessins de la première page avec les références alphabétiques que l’on retrouvera dans le texte explicatif. Suivre strictement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvenients, dommages ou incendies provoquès à l’appareil et dus à la non observation des instructions de la présente notice.

Description de la hotte – Fig. 1

1Panneau de contrôle

2 Filtre anti-graisse

3 Poignée de décrochage du filtre anti-graisse

4 Lampe halogène (en alternative plafonnier avec lampes

àincandescence ou PL – voir également l’étichette caractéristiques placée à l’intérieur de la hotte et visible après avoir enlevé le filtre anti-graisse)

5Écran vapeurs

6Guides de l’écran vapeurs

7 Sortie air

8 Carénage (fourni en deux mesures)

9 Points de fixation au meuble

10 Porte pour inspection groupe aspiration (ACCES PERMIS SEULEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE)

Installation - Fig. 5-6

Si vous possédez un plan de cuisson entièrement électrique, la hotte doit etre installée à une distance de 43 cm , de 65 cm dans le cas d’un plan de cuisson mixte ou à gaz.

La hotte est équipée d’une sortie de l’air supérieure B pour l’évacuation des fumées vers l’extérieur (Version aspirante

tuyau d’évacuation et colliers de fixation non fournis). Dans le cas où il n’est pas possible d’évacuer les fumées et les vapeurs de la cuisson vers l’extérieur, on peut utiliser la hotte en version filtrante en montant un filtre à charbon actif et le déflecteur F sur la bague de raccord placée sur le trou de sortie B (Fig. 3), les fumées et les vapeurs sont recyclées à travers le déflecteur.

Les modèles sans moteur d’aspiration fonctionnent uniquement dans la version aspirante et ils doivent être connectés à une unité périphérique d’aspiration (non fournie).

Informations préliminaires pour l’installation de la hotte:

Débrancher la hotte en agissant sur le tableau général domestique durant les phases de raccordement électrique. La hotte est projetée pour être installée à l’intérieur d’un meuble adhérant à la paroi.

Il est conseillé d’installer la hotte seulement à l’intérieur d’un meuble de dimensions appropriées.

Dans ce but, consulter la figure 2 où sont reportées les informations utiles pour une installation sûre et pour les éventuelles ouvertures qui doivent être effectuées sur le fond du meuble pour le passage du caisson de la hotte et sur le plafond du meuble pour l’évacuation de l’air, le câble de raccordement électrique et pour permettre l’entrée de la fiche électronique qui contrôle les fonctionnements de la hotte

(ACCES AUTORISE SEULEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE).

Attention!

Avec l’équipement de la hotte, 4 “distanciers” latéraux sont disponibles (2 pour le côté droit et deux pour le côté gauche), ces derniers sont utilisés lorsque la largeur du compartiment réservé au logement du caisson du corps moteur de la hotte est plus large de 6 mm. Dans ce cas, les “distanciers” sont montés extérieurement sur le caisson en les faisant correspondre aux trous réservés au passage des vis de fixation au meuble (Fig. 2-A)

1 . Mesurer la profondité du meuble (prendre également en considération la porte) car, jusqu’à une profondeur de 315 mm, il faudra monter un carénage de 37 mm; au- delà des 315 mm, il faudra monter un carénage de 75

mm.Le carénage C devra être fixé sur les étriers du caisson avec 4 vis..

2 . Fixer le raccord sortie air B sur le caisson.(fig.3). Seulement pour la Version Filtrante:

appliquer le déflecteur F sur le raccord de sortie . Fixer à l’intérieur de la hotte le châssis support filtre, d’abord en haut sur les anneaux R effectués dans le caisson, ensuite en bas avec deux vis S (fig.3).

3 . Appliquer le gabarit de forage fourni avec le matériel, en premier lieu à droite puis à gauche (fig. 4), ou alors appliquer le gabarit approprié, si fourni, sur le mur (fig.

4.2.- seulement dans le cas de modèles également conçus pour la fixation au mur) et forer comme illustré (dans le gabarit pour la fixation au meuble, 3 orifices aveugles sont indiqués, 2 d’un ø de 2mm, 1 d’un ø de 5mm, tandis que dans le gabarit pour la fixation au mur, deux orifices d’un ø de 8 mm sont indiqués).

ATTENTION ! GABARIT DE FORAGE ET FIXATION AU MEUBLE.

Le bord inférieur et postérieur du gabarit de forage doit correspondre au bord inférieur et postérieur du meuble.

ATTENTION ! GABARIT DE FORAGE ET FIXATION AU MUR

Le bord inférieur du gabarit doit correspondre au bord inférieur de la hotte.

Seulement pour les Modèles avec crochets de fixation au mur :

Effectuer deux trous et fixer les deux crochets avec L vis et goujons (J – Fig. 4.2.).

Installer les deux étriers Y fournis avec le matériel avec les deux vis et rondelles, chacune sur le côté supérieur de la hotte (Fig. 4.2.).

4 . Introduire le caisson de la hotte à l’intérieur du meuble (Fig. 5), ce dernier peut rester temporairement en position :

a. dans le cas d’une fixation au meuble, au moyen des ressorts latéraux D à encastrer dans les orifices aveugles de ø 5mm (dans ce but, appuyer sur les ressorts latéraux vers l’intérieur du caisson de la hotte en utilisant un tournevis comme levier).

b. dans le cas d’une fixation au mur, au moyen des crochets et des étriers (les étriers sont fournis avec les vis de réglage de positionnement).

ATTENTION !

Contrôler que le câble électrique et la sortie fumées soient accessibles pour faciliter les connexions successives (et pour les interventions d’assistance technique et d’entretien).

5 . Contrôler que les guides G (fig. 7) soient parfaitement parallèles par rapport au bord inférieur du meuble, ensuite, SEULEMENT dans le cas de fixation au meuble, fixer définitivement le caisson de la hotte aux flancs du meuble avec 4 vis (E – Fig. 6- deux de chaque côté), les vis doivent être insérées à partir de l’intérieur du caisson de la hotte sur le meuble en correspondance des 4 orifices aveugles d’un ø de 2 mm qui ont été forés précédemment (voir opération 3).

Image 13
Contents Page Rear side Rücksei eCôté Achterzijde14.2 Page Page HINWEIS! Schablone ZUR Befestigung AM Hängeschrank MONTAGE- UND GebrauchsanweisungHINWEIS! Schablone ZUR Befestigung AN DER Wand HinweisElektrischer Anschluss Den Kasten durchführen AbbBevor sie das Gerät stromlos machen, erst die Taste Drücken AchtungBetrieb Modell mit Tastenfeld Funktionsweise Alle VersionenWartung ReinigungBeeinträchtigt WarnungInstruction on Mounting and USE Installation FigAlphabet letters. Closely follow the instructions set out Description of the hood FigElectrical connection GB Instruction on Mounting and USEOperation Model with electronic controls Operation Model with button panelMaintenance CleaningInstruction on Mounting and USE GB Informations préliminaires pour l’installation de la hotte Prescriptions DE Montage ET ModeDescription de la hotte Fig Acces Autorise Seulement a UN Technicien QualifieFonctionnement Modèle Avec contrôles électroniques Branchement électriqueTouche off aspiration position d’attente/stand-by Fonctionnement Modèle avec Tableau à poussoirsEntretien NettoyageVoorafgaande informatie voor installatie van de wasemkap Installatie afbBeschrijving van De wasemkap afb AttentieON/OFF lichtknop OFF knop motor wachtpositie/stand by Elektrische aansluitingWerking Model met toetsenbord Werking Voor alle versiesOnderhoud SchoonmaakAlleen voor het model met elektronisch bedieningspaneel Uitvoering met gloeilamp Verwijder het dampschermATTENZIONE! Dima E Fissaggio AL Muro Istruzioni DI Montaggio E D’USOAttenzione Tasto illuminazione ON/OFF Funzionamento Modello con controlli elettroniciFunzionamento Modello con Pulsantiera Funzionamento Tutte le versioniManutenzione PuliziaAvvertenze Especializado Montajey Modo DE Empleo EInstalación Fig Permitido Solamente a UN Tecnico EspecializadoConexión eléctrica Montajey Modo DE EmpleoFuncionamiento Modelo con controles electrónicos Funcionamiento Modelo con botonesMantenimiento LimpiezaAdvertencias Acesso Permitido Apenas a UM Técnico Qualificado Instruções Para Montagem E UtilizaçãoATENÇÃO! Gabarito E Fixação AO Pênsil ATENÇÃO! Gabarito E Fixação EM ParedeConexão elétrica Instruções Para Montagem E Utilização PFuncionamento Modelo com Teclado Funcionamento Todas as versõesManutenção LimpezaAdvertências „ÎÛıËÏË ƑÀfl†˚Ȇ‚ÓÁ‰Ûı†ÔÓÔ‡‰‡Â ÔÓ·ÒΆ˝ÚÓ„Ó,†Ë†˚ÔÓÎÌÂÌˡ†ÔÀ»ÿ‹ÒÎÛ˜‡Â†Page ˜‡ˇı†ÌÂÒÔ ‡Ò˚˘ÂÌˡ†Ë†Ò†ËÌÚÃÓ‰Âθ††Ì‡†11†¬Ú-G23†¬˚ÚˇÊ͇҆1-ÓȆÎÏÔÓÈ ·‡Ò˚ÍÓ„‰Ì‡† ÏÓÌÚËÛÈÚ†ۄÓθÌ˚ȆÙËθچ̇†‚ÂıÌËı†Í˛Í‡ı·Èˇ ÎÂı 2ˇ„È·ˇÔÌÈ,ˇ ··‚·Ìˇ·ÙÏ˘Ì·ÌÏÔ˜ÎÔÈÚˇÙÒı ÂÎÔˇÒÂÂÈˇ·ˆÈÒÛÂÈÚˇÙÁÌˇÛ˜·Ò·ˇˆÈÎÙÒÛıÒÙ·ÒÈˇ ÈÎÔˇÈÍ.8,ˇ˜ÒÁÛÈÏÔÔÈÁÛ2ˇBˆ˘Ù ·Îηˇ ÔıˇËÒ,ˇ ÈÛÂÒ˜ÂÛ·È·ˇ·ÍÒ·ˇÙÁڡηÏÚˇ„È·ˇÌ·ÎÔ„ÔÌˇÙÁÌˇ‚„·ÎÂÈÚ†4.2 ZdzUmi Wiercenia†ontaøu†oka†˙cianie†Rys.4.2.†WiePage †-Przycisk,†powodjcy†zwiÍkszenie†prÍdkoúci OznPrÍdkoúʆP Lbz† Ie†Odp Úwietlazu††defl KengBben Page SebessÈgrı Ell·tvEzut·n†az† EbesÈgre†Rgi Nem† MelybeAz† ¸zet†iLI1SLF Ed /03

KSET650X specifications

The Smeg KSET650X is a standout model in the realm of kitchen appliances, offering style, functionality, and advanced technology to enhance your culinary experience. Known for its iconic Italian design and exceptional performance, this model is a testament to Smeg's commitment to quality and innovation.

One of the main features of the KSET650X is its impressive 65-liter capacity, providing ample space for preparing a variety of dishes. This makes it an ideal choice for both small households and larger families. The appliance is equipped with a robust thermostat that ensures precise temperature control, allowing for consistent cooking results every time.

The Smeg KSET650X utilizes state-of-the-art cooking technologies, including its advanced thermal circulation system. This system ensures even heat distribution throughout the cavity, which is crucial for achieving perfectly cooked meals, whether you're baking pastries or roasting meats. Additionally, the oven features multiple cooking modes, such as conventional baking, grill, and fan-assisted cooking, offering versatility for various recipes and cooking techniques.

Another significant aspect of the KSET650X is its energy efficiency. The model incorporates eco-friendly features that help to reduce consumption without compromising performance. It is rated highly on energy efficiency scales, making it a responsible choice for environmentally conscious consumers.

The design of the Smeg KSET650X is equally impressive, showcasing its signature retro aesthetic that combines timeless elegance with modern functionality. The stainless-steel finish not only amplifies its sleek appearance but also makes it easy to maintain and clean. The user-friendly interface and clear LED display further enhance usability, allowing for effortless operation.

Safety features are also a vital part of this model. It includes a cool-touch exterior, ensuring that users are protected from burns during operation. The appliance is also fitted with an automatic shut-off function, offering peace of mind during cooking tasks.

In summary, the Smeg KSET650X is an exemplary kitchen appliance that blends style and advanced technology. With its spacious interior, precise temperature control, diverse cooking modes, and efficient energy usage, this model stands out as a top choice for anyone looking to elevate their cooking experience while enjoying the perfect combination of aesthetics and functionality. Whether baking, roasting, or grilling, the KSET650X is designed to meet all culinary needs with ease and grace.