Estate 2316077B warranty Puertas del refrigerador, Cómo terminar la instalación, Estilo 1 Estándar

Page 18

4.Ajuste la tuerca de compresión. No la ajuste demasiado. Vuelva a unir la abrazadera para sujetar tubos con la tubería a la parte posterior del gabinete.

A

B

C

A. Abrazadera para tubería

C. Tuerca de compresión

B. Tubería de cobre

 

5.ABRA la válvula de cierre. Revise si hay pérdidas. Ajuste todas las conexiones (incluso la conexiones de la válvula) o las tuercas que tengan pérdidas.

6.La fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua, se debe instalar en la línea de agua de ¼" (6,35 mm) en cualquiera de las conexiones de la tubería. Consiga un filtro de agua del distribuidor de electrodomésticos más cercano a su domicilio.

Cómo terminar la instalación

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producido. Deje pasar 3 días para que se llene completamente el recipiente para hielo.

Puertas del refrigerador

HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave tubular de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆", destornillador Phillips No. 2, destornillador de cabeza plana, llave ajustable de ⁵⁄₁₆", cuchillo plano para masilla de 2".

IMPORTANTE:

Antes de comenzar, gire el control del refrigerador hacia la posición de apagado (OFF). Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

Quite los alimentos y la puerta ajustable o los recipientes de uso múltiple de las puertas.

Si usted sólo va a quitar las puertas y volverlas a colocar, vea las secciones “Cómo quitar las puertas y las bisagras” y “Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar”.

Dependiendo de su modelo, puede ser que usted tenga puertas estándar (Estilo 1) o contorneadas (Estilo 2). Si usted también va a invertir el sentido de oscilación de la puerta, siga las instrucciones para el estilo de puerta adecuado.

Cómo quitar las puertas y las bisagras

Tornillo de cabeza hexagonal para bisagra de ⁵⁄₁₆"

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Cierre la puerta del refrigerador y mantenga las dos puertas cerradas hasta que esté listo para separarlas de la carcasa.

NOTA: Mientras quita las bisagras siempre disponga de un soporte adicional para las puertas. No se confíe en que los imanes de las puertas van a sostener las puertas mientras trabaja.

3.Quite los componentes de la bisagra superior como se muestra en la ilustración de la bisagra superior. Levante y quite la puerta del congelador de la carcasa.

4.Quite los componentes de la bisagra central como se muestra en la ilustración de la bisagra central. Levante y quite la puerta del refrigerador de la carcasa.

5.Quite los componentes de la bisagra inferior como se muestra en la ilustración de la bisagra inferior.

Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional)

IMPORTANTE: Siga estas instrucciones si desea que las puertas abran en el sentido opuesto. Si no desea cambiar el sentido de apertura de las puertas, vea “Cómo volver a colocar las puertas y las bisagras”.

Estilo 1 - Estándar

Las ilustraciones aparecen después de estas instrucciones.

Tornillo del retén

Tapón del orificio

de la puerta

de la bisagra de la puerta

Tornillo sellador

Tapón del orificio

de la manija de la puerta

de la bisagra de la carcasa

Tornillo de cabeza

Tapa del tornillo de

plana de la manija

la manija de la puerta

Tornillo sellador frontal

Tornillo de cabeza

de la manija de la puerta

redonda de la manija

18

Image 18
Contents Table of Contents / Índice / Table des matières Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerUnpack the Refrigerator Installation InstructionsClean Before Using Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect the Water Supply Connect to Refrigerator Style Complete the InstallationRefrigerator Doors Remove Doors and HingesStyle 2 Contoured Reverse Doors optionalStyle 1 Standard Replace Doors and HingesDoor Removal Replacement Door Swing Reversal optional Door Swing Reversal optional Adjusting Controls Adjust the DoorsUsing the Control CONDITION/REASON AdjustmentIce Maker CleaningRefrigerator Care Changing the Light BulbTroubleshooting Refrigerator OperationTemperature and Moisture Ice and WaterThis limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSeguridad DEL Refrigerador Ayuda o Servicio TécnicoQuite los materiales de empaque Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Limpie su refrigerador antes de usarloRequisitos del suministro de agua Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Método de conexión a tierra recomendadoConexión del suministro de agua Cómo quitar las puertas y las bisagras Puertas del refrigeradorCómo terminar la instalación Cambio del sentido de apertura de las puertas opcionalEstilo 2 Contorneada Cómo volver a poner en su lugar las puertas y las bisagrasPasos finales Bisagra superior Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Uso del control USO DE SU RefrigeradorAjuste las puertas Cómo ajustar los controlesCuidado DE SU Refrigerador Fábrica de hieloLimpieza Solución DE Problemas Cómo cambiar el focoFuncionamiento del refrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaExclusiones DE LA Garantía Whirlpool CorporationGarantía Limitada Esta garantía limitada no cubreGuide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurRetirer les matériaux d’emballage Instructions DinstallationDéballage du réfrigérateur Nettoyage avant l’utilisationSpécifications électriques Exigences d’emplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications de l’alimentation en eauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement de la canalisation d’eauPression de leau Raccordement à une canalisation d’eauAchever l’installation Portes du réfrigérateurCaisse Démontage Portes et charnièresInversion des portes facultatif Porte du compartiment de congélationÉtapes finales Réinstallation Portes et charnièresStyle 2 Contour PortesInversion du sens douverture de la porte option Style 2 Contour Utilisation DU Réfrigérateur Utilisation de la commandeAjustement des commandes Ajustement des portesEntretien DU Réfrigérateur Machine à glaçonsNettoyage Remplacement de l’ampoule d’éclairage DépannageFonctionnement du réfrigérateur Température et humidité Glaçons et eauArticles Exclus DE LA Garantie Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pas

2316077B specifications

Estate 2316077B is a groundbreaking development that has transformed the landscape of modern living. This estate is designed not just as a place to reside but as a harmonious integration of sustainability, technology, and lifestyle amenities. One of its main features is the emphasis on eco-friendly architecture, which incorporates renewable resources, energy-efficient designs, and sustainable materials. The buildings are constructed with advanced insulation techniques that minimize energy loss, lowering utility costs for residents.

The estate boasts smart home technologies that redefine convenience and security. Every unit is equipped with a comprehensive home automation system that allows residents to control lighting, heating, and security features from their smartphones or tablets. This integration of technology not only enhances comfort but also promotes energy efficiency, as systems can be optimized for usage patterns. Additionally, advanced security measures, including biometric entry systems and 24/7 monitoring, provide residents with peace of mind.

Another notable characteristic of Estate 2316077B is its commitment to community and wellness. The estate includes lush green spaces, walking trails, and recreational areas that encourage outdoor activities and social interactions. There are dedicated zones for gardening, playgrounds for children, and facilities for fitness and relaxation. Together, these features foster a strong sense of community among residents, making the estate a desirable place to live.

The technological amenities extend beyond smart home features. Internet connectivity is robust, with high-speed fiber-optic networks available throughout the estate. This ensures that residents can easily work from home, stream entertainment, and engage in online learning without interruptions.

Moreover, Estate 2316077B is strategically located near essential services such as schools, shopping centers, and healthcare facilities. Its accessibility to public transportation further enhances its appeal, making commuting convenient for those who work in nearby urban centers.

In summary, Estate 2316077B represents a forward-thinking approach to modern living, blending innovative technologies, sustainable practices, and community-centric design. Its focus on providing a high-quality lifestyle while prioritizing environmental responsibility makes it a premier choice for discerning homeowners. As urban living continues to evolve, developments like Estate 2316077B set a new standard for what residents can expect from their living environments.