Estate 2316077B warranty Cuidado DE SU Refrigerador, Fábrica de hielo, Limpieza

Page 23

CONDICIÓN/RAZÓN:

AJUSTE:

 

 

La sección del CONGELADOR está

Gire el control del

demasiado fría

CONGELADOR o de

- Los controles no se han ajustado

la TEMPERATURA a

un ajuste más bajo

correctamente para sus condiciones

 

Fábrica de hielo

Para encender y apagar la fábrica de hielo

Para ENCENDER la fábrica de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambre.

Para APAGAR la fábrica de hielo manualmente, levante el brazo de control de alambre a la posición de OFF (Apagado - brazo elevado) y escuche el chasquido.

NOTA: Su fábrica de hielo tiene un apagado automático. A medida que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenarán el depósito para hielo y éstos levantarán el brazo de control de alambre a la posición de OFF (Apagado - brazo elevado). No fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo.

Ritmo de la producción de hielo

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos.

La fábrica de hielo deberá producir aproximadamente de 8 a 12 tandas de hielo en un período de 24 horas.

Para aumentar la producción de hielo, baje la temperatura del congelador y del refrigerador. Vea “Uso de los controles”. Deje transcurrir 24 horas entre ajustes.

Para una máxima producción de hielo (en algunos modelos), empuje el interruptor hacia ICE PLUS (Más hielo). La fábrica de hielo deberá producir entre 16 y 20 tandas de hielo en un período de 24 horas en el modo Ice Plus.

Recuerde

La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de su fábrica de hielo a un suministro de agua blanda. Los químicos para ablandar el agua (como la sal) pueden dañar ciertos componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad. Si no se puede evitar el uso de un suministro de agua blanda, asegúrese de que el ablandador de agua esté funcionando correctamente y que goce de un buen mantenimiento.

No use instrumentos afilados para romper el hielo en el depósito. Esto puede dañar el balde y el mecanismo de despachado.

No guarde nada encima ni dentro de la fábrica de hielo o del depósito de hielo.

CUIDADO DE SU

REFRIGERADOR

Limpieza

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato.

IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olores que se formen en una sección pasarán a la otra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambas secciones. Para evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los alimentos, envuelva o tape bien los alimentos.

Para limpiar su refrigerador:

NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar, líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos de petróleo en las partes de plástico, en el interior y en los revestimientos o juntas de la puerta. No use toallas de papel, estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza ásperos.

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño suave y un detergente suave con agua tibia.

3.Lave las superficies externas metálicas pintadas con una esponja limpia o un paño suave y detergente suave con agua tibia. Seque meticulosamente con un paño suave.

4.Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía.

23

Image 23
Contents Table of Contents / Índice / Table des matières Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyLocation Requirements Installation InstructionsClean Before Using Unpack the RefrigeratorConnect the Water Supply Electrical RequirementsWater Supply Requirements Remove Doors and Hinges Complete the InstallationRefrigerator Doors Connect to Refrigerator StyleReplace Doors and Hinges Reverse Doors optionalStyle 1 Standard Style 2 ContouredDoor Removal Replacement Door Swing Reversal optional Door Swing Reversal optional CONDITION/REASON Adjustment Adjust the DoorsUsing the Control Adjusting ControlsChanging the Light Bulb CleaningRefrigerator Care Ice MakerRefrigerator Operation TroubleshootingIce and Water Temperature and MoistureDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverAyuda o Servicio Técnico Seguridad DEL RefrigeradorLimpie su refrigerador antes de usarlo Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Quite los materiales de empaqueMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaConexión del suministro de agua Cambio del sentido de apertura de las puertas opcional Puertas del refrigeradorCómo terminar la instalación Cómo quitar las puertas y las bisagrasPasos finales Estilo 2 ContorneadaCómo volver a poner en su lugar las puertas y las bisagras Bisagra superior Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Cómo ajustar los controles USO DE SU RefrigeradorAjuste las puertas Uso del controlLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorFábrica de hielo Funcionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasCómo cambiar el foco Hielo y agua Temperatura y humedadEsta garantía limitada no cubre Whirlpool CorporationGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaSécurité DU Réfrigérateur Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RéfrigérateurNettoyage avant l’utilisation Instructions DinstallationDéballage du réfrigérateur Retirer les matériaux d’emballageSpécifications de l’alimentation en eau Exigences d’emplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation d’eauPression de leau Alimentation en eau par osmose inversePortes du réfrigérateur Achever l’installationPorte du compartiment de congélation Démontage Portes et charnièresInversion des portes facultatif CaissePortes Réinstallation Portes et charnièresStyle 2 Contour Étapes finalesInversion du sens douverture de la porte option Style 2 Contour Ajustement des portes Utilisation de la commandeAjustement des commandes Utilisation DU RéfrigérateurNettoyage Entretien DU RéfrigérateurMachine à glaçons Fonctionnement du réfrigérateur Remplacement de l’ampoule d’éclairageDépannage Glaçons et eau Température et humiditéLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationGarantie Limitée Articles Exclus DE LA Garantie

2316077B specifications

Estate 2316077B is a groundbreaking development that has transformed the landscape of modern living. This estate is designed not just as a place to reside but as a harmonious integration of sustainability, technology, and lifestyle amenities. One of its main features is the emphasis on eco-friendly architecture, which incorporates renewable resources, energy-efficient designs, and sustainable materials. The buildings are constructed with advanced insulation techniques that minimize energy loss, lowering utility costs for residents.

The estate boasts smart home technologies that redefine convenience and security. Every unit is equipped with a comprehensive home automation system that allows residents to control lighting, heating, and security features from their smartphones or tablets. This integration of technology not only enhances comfort but also promotes energy efficiency, as systems can be optimized for usage patterns. Additionally, advanced security measures, including biometric entry systems and 24/7 monitoring, provide residents with peace of mind.

Another notable characteristic of Estate 2316077B is its commitment to community and wellness. The estate includes lush green spaces, walking trails, and recreational areas that encourage outdoor activities and social interactions. There are dedicated zones for gardening, playgrounds for children, and facilities for fitness and relaxation. Together, these features foster a strong sense of community among residents, making the estate a desirable place to live.

The technological amenities extend beyond smart home features. Internet connectivity is robust, with high-speed fiber-optic networks available throughout the estate. This ensures that residents can easily work from home, stream entertainment, and engage in online learning without interruptions.

Moreover, Estate 2316077B is strategically located near essential services such as schools, shopping centers, and healthcare facilities. Its accessibility to public transportation further enhances its appeal, making commuting convenient for those who work in nearby urban centers.

In summary, Estate 2316077B represents a forward-thinking approach to modern living, blending innovative technologies, sustainable practices, and community-centric design. Its focus on providing a high-quality lifestyle while prioritizing environmental responsibility makes it a premier choice for discerning homeowners. As urban living continues to evolve, developments like Estate 2316077B set a new standard for what residents can expect from their living environments.