Estate 2316077B warranty Raccordement de la canalisation d’eau, Pression de leau

Page 30

Pression de l'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po2 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, faire appel à un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de l’alimentation en eau entre le système d’osmose inverse et la valve d’arrivée d’eau du réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb/po2 (207 et 827 kPa).

Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po2

(276 à 414 kPa).

Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60 lb/po2 (276 à 414 kPa) :

Vérifier pour voir si le filtre à sédiments du système d'osmose inverse est bloqué et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

Raccordement de la canalisation d’eau

(sur certains modèles)

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : Si on met en marche le réfrigérateur avant son raccordement à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Raccordement à une canalisation d’eau

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3.Trouver une canalisation d’eau froide verticale de ¹⁄₂" à 1¹⁄₄" (1,27 à 3,18 cm) près du réfrigérateur.

IMPORTANT :

S'assurer qu'il s'agit d'une canalisation d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse et ceci empêchera également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet d’arrêt.

4.Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion inférieur gauche à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5.À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de ¹⁄₄" dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisie.

 

A

G

B

 

 

C

F E

D

A. Canalisation d’eau

E. Bague de compression

froide

F. Robinet d’arrêt

B. Bride de tuyau

G. Écrou de serrage

C. Tube en cuivre

 

D. Écrou de compression

 

6.Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de ¹⁄₄" percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l’écrasement du tube en cuivre.

7.Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture de sortie du robinet. Visser l’écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.

8.Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide.

FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. Enrouler le tube en cuivre en spirale.

Raccordement au réfrigérateur

REMARQUE : Pour les modèles en kit, installer la valve d’entrée d’eau sur le réfrigérateur conformément aux instructions du kit.

Style 1

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Connecter le tube en cuivre au robinet d’eau en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.

3.Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aidera à éviter les dommages au tube lorsque le réfrigérateur est poussé contre le mur.

4.OUVRIR le robinet d’arrêt.

5.Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent.

A

B

C

D

A. Bride du tube

C. Écrou de compression

B. Tube en cuivre

D. Valve d'entrée d'eau

30

Image 30
Contents Table of Contents / Índice / Table des matières Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerUnpack the Refrigerator Installation InstructionsClean Before Using Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect the Water Supply Connect to Refrigerator Style Complete the InstallationRefrigerator Doors Remove Doors and HingesStyle 2 Contoured Reverse Doors optionalStyle 1 Standard Replace Doors and HingesDoor Removal Replacement Door Swing Reversal optional Door Swing Reversal optional Adjusting Controls Adjust the DoorsUsing the Control CONDITION/REASON AdjustmentIce Maker CleaningRefrigerator Care Changing the Light BulbTroubleshooting Refrigerator OperationTemperature and Moisture Ice and WaterThis limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSeguridad DEL Refrigerador Ayuda o Servicio TécnicoQuite los materiales de empaque Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Limpie su refrigerador antes de usarloRequisitos del suministro de agua Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Método de conexión a tierra recomendadoConexión del suministro de agua Cómo quitar las puertas y las bisagras Puertas del refrigeradorCómo terminar la instalación Cambio del sentido de apertura de las puertas opcionalEstilo 2 Contorneada Cómo volver a poner en su lugar las puertas y las bisagrasPasos finales Bisagra superior Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Uso del control USO DE SU RefrigeradorAjuste las puertas Cómo ajustar los controlesCuidado DE SU Refrigerador Fábrica de hieloLimpieza Solución DE Problemas Cómo cambiar el focoFuncionamiento del refrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaExclusiones DE LA Garantía Whirlpool CorporationGarantía Limitada Esta garantía limitada no cubreGuide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurRetirer les matériaux d’emballage Instructions DinstallationDéballage du réfrigérateur Nettoyage avant l’utilisationSpécifications électriques Exigences d’emplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications de l’alimentation en eauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement de la canalisation d’eauPression de leau Raccordement à une canalisation d’eauAchever l’installation Portes du réfrigérateurCaisse Démontage Portes et charnièresInversion des portes facultatif Porte du compartiment de congélationÉtapes finales Réinstallation Portes et charnièresStyle 2 Contour PortesInversion du sens douverture de la porte option Style 2 Contour Utilisation DU Réfrigérateur Utilisation de la commandeAjustement des commandes Ajustement des portesEntretien DU Réfrigérateur Machine à glaçonsNettoyage Remplacement de l’ampoule d’éclairage DépannageFonctionnement du réfrigérateur Température et humidité Glaçons et eauArticles Exclus DE LA Garantie Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pas

2316077B specifications

Estate 2316077B is a groundbreaking development that has transformed the landscape of modern living. This estate is designed not just as a place to reside but as a harmonious integration of sustainability, technology, and lifestyle amenities. One of its main features is the emphasis on eco-friendly architecture, which incorporates renewable resources, energy-efficient designs, and sustainable materials. The buildings are constructed with advanced insulation techniques that minimize energy loss, lowering utility costs for residents.

The estate boasts smart home technologies that redefine convenience and security. Every unit is equipped with a comprehensive home automation system that allows residents to control lighting, heating, and security features from their smartphones or tablets. This integration of technology not only enhances comfort but also promotes energy efficiency, as systems can be optimized for usage patterns. Additionally, advanced security measures, including biometric entry systems and 24/7 monitoring, provide residents with peace of mind.

Another notable characteristic of Estate 2316077B is its commitment to community and wellness. The estate includes lush green spaces, walking trails, and recreational areas that encourage outdoor activities and social interactions. There are dedicated zones for gardening, playgrounds for children, and facilities for fitness and relaxation. Together, these features foster a strong sense of community among residents, making the estate a desirable place to live.

The technological amenities extend beyond smart home features. Internet connectivity is robust, with high-speed fiber-optic networks available throughout the estate. This ensures that residents can easily work from home, stream entertainment, and engage in online learning without interruptions.

Moreover, Estate 2316077B is strategically located near essential services such as schools, shopping centers, and healthcare facilities. Its accessibility to public transportation further enhances its appeal, making commuting convenient for those who work in nearby urban centers.

In summary, Estate 2316077B represents a forward-thinking approach to modern living, blending innovative technologies, sustainable practices, and community-centric design. Its focus on providing a high-quality lifestyle while prioritizing environmental responsibility makes it a premier choice for discerning homeowners. As urban living continues to evolve, developments like Estate 2316077B set a new standard for what residents can expect from their living environments.