Aiwa XM-M25 manual Shift, Para parar de grabar, Para cambiar el programa de cada cara

Page 37

3,74,5

SHIFT

8

2

En la funcion de grabacion de edition programada, Ias canciones pueden ser programadas al mismo tiempo que comprueba el tiempo en cada una de Ias caras de la cinta.

Esta funcion no comenzara desde un punto en la mitad de la cinta. La casete debe ser grabada desde el principio de cada cara.

Utilice el control remoto desde Ios pasos 2 a 8,

1 Introduzca la cinta en la platina.

Introduzca la cinta con la cara para grabar primero mirando hacia fuera de la unidad.

2 Pulse FUNCTION repetidamente hasta “CD” aparezca entonces cargue el disco compacto.

3 Pulse EDIT/CHECK dos veces al mismo tiempo que

SHIFT.

“EDIT” encendera y “PRGM” parpadeara en el visualizador.

PRGM

EDIT

4 Pulse Ios botones numericos O-9 ~ara desicrnar la Iongitud de la cinta.

Pueden especificarse de 10 a 99 minutes.

Ejemp/o: Cuando utilice una cinta de 60 minutes, pulse 6 y O.

- y * puede utilizar para designar la Iongitud de la cinta.

 

Tiempo maximo

de

Longitud de la cinta

grabacion para

la cara A

Cara A de la cinta (cara frente)

5Pulse 10s botones ntimericos O-9 y +1 Opara programar una cancion.

Ejemp/o: Para seleccionar la cancion numero 10, pulse +1 O y O.

6Repita el punto 5 para el resto de Ias canciones para la cara A.

Una cancion que dure mas tiempo que el disponible no puede ser programada.

Cancion

Ntimero de

Tempo disponible

Canciones

seleccionada

programa

para la cara A

programadas

1

I

 

 

7 Pulse EDIT/CHECK al mismo tiempo que SHIFT para seieccionar la cara B y programar canciones para esta cara B.

Despues de confirmar “B en el visualizador, repita el punto 5.

Cara B de la cinta (cara reversa)

8 Pulse . TAPE REC/REC MUTE y Iuego pulse - en

menos de 2 segundos para comenzar_la grabacion.

La cinta se rebobinara desde el principio de la cara mirando hacia afuera, dejando un segmento de 10 segundos, despues de eso la grabacion comenzara. Cuando (la cara A) [ermine, comenzara la grabacion de (la cara B).

Para parar de grabar

Pulse La grabacion y el disco compacto se pararan simultancamente.

Para comprobar el orden de Ias canciones programadas

Antes de grabar, pulse EDIT/CHECK al mismo fiempo que SHIFT

para seleccionar la cara A o B, despues pulse - 0 * repetidamente.

Numero de Numeros de

Numero de cancion Programa cancion programadas

Cara de la cinta

Para cambiar el programa de cada cara

Pulse EDIT/CHECK al mismo tiempo que SHIFT para seleccionar la cara A o B y despues pulse CLEAR para borrar el programa en la cara seleccionada. Luego programe Ias canciones de nuevo.

Para borrar el programa editado

Pulse 9 CLEAR dos veces para que “EDIT” desaparezca del visualizador.

m

La grabacion no se producira si cualquiera de Ias Ienguetas de grabacion de la cinta estan rotas.

ESPANOL 14

Image 37
Contents Digitalaudio Mtli!imElectric Power InstallationAC power cord FOCKj IX NtW FXPCM3E TIE@ Appliance to Rain $X3 MUETt,REPreparations Clock and TimerSound Radio ReceptionCheck your system and accessories Before connecting the AC cordConnect the speaker cord to the main unit Connect the AC cord to an AC outlet Connect the supplied antennasTo use Function on the remote control Using the remote controlTo cancel Demo mode Using the headphonesTo cancel the selected mode To select with the remote controlCam-es EQ Press one of Graphic EqualizerPress 4+ Down or W UP to select a station Press TUNER/BAND repeatedly to select the desired band+E DIR Repeat steps 1Clear Selecting a track with the remote control To start play when the power is off Direct Play FunctionPress Random while pressing Shift on the remote control To check the remaining timePress Numbered Buttons Press Prgm while pressing Shift in stop modeTrack To program other tracks Press To start PlayTo select a reverse mode Tapei REV Mode ~ EjectInsert the tape to be recorded on into deck Press TAPE/REV Mode to select the reverse modePress REC/REC Mute to start recording To erase a recordingPress numbered buttons O-9 to designate the tape length Insert the tape into deckTo stop recording To clear the edit programPress the numbered buttons O-9 and +10 to program a track Press numbered buttons O-9 to designate the tape lengthRepeat step For the rest of the tracks ‘for side a To check the order of the programmed track numbersWhen the microphone is not in use Before connecting a microphone Set the MIC VOL to MINConnect your microphone to MIC jack Recommended microphonePress Sleep while pwessing Shift To switch to the 24-hour standardPrepare the source To cancel timer standby mode temporarilyTo listen to a CD, load the disc To check the specified time and source00$ Press AUX/VIDEOTo change a source name in the display TurntableTuner Section GeneralCassette Deck Section CD Player SectionCopyright DIR/PRESET Power Tapiyrev Mode TUNER/BAND Auwvideo MIC VOL DownSET Clear REC/REC MutePage Entrada de objetos y Iiquidos -Tenga cuidado de que objetos IInstalacionEnercfia Electrica Cable de alimentacion de CASonido PreparacionesRecepcion DE LA Radio Reproduction DE Iscos CompactosImportante Antes de conectar el cable de alimentacion de CAConecte Ios cables de Ios altavoces a la unidad central Para posicionar Ias antenas Antena coaxial de FM Conecte Ias antenas suministradasPara conectar otro equipo optional + pagina 18 Para cancelar Demo Preset en el control remotoInsertion de Ias pilas Cuando reemplazar Ias pilasPulse T-BASS Para cancelar la ecualizacionlPara seleccionar con et control remoto Para buscar rapidamente una emisora btisqueda automatic EmisoraDown O Cuando una radiodifusi6n estereo tenga ruidoSeleccion de un numero de preajuste en la unidad principal Flepita 10s pasos 1 yPara borrar una emisora preajustada Reproduction Aleatoria Pulse Repeat al mismo tiempo que Shift en el control Remoto Reproduction RepetidaPulse Prgm mientras presiona Shift en el modo de parada Para borrar el programaReproduction =- z =Para seleccionar el modo de inversion Acerca de Ias cintas de casetePara iniciar la grabacion con ei control remoto Pulse TAPE/REV Mode para seleccionar el modo de inversi6nAjuste del sonido durante la grabacion Preparaci6nPara parar la grabracion Introduzca la cinta en la platinaPara borrar el programa de edition Para comprobar el orden de Ias canciones programadasPara parar de grabar ShiftPara cambiar el programa de cada cara Para borrar el programa editadoConecte su microfono a la toma de MIC Antes de conectar un microfonoReloj Y Tomatico Para cancelar el temporizador de sueiioIuego pulse II SET Si la visualization del reloj parpadeaDown Pulse Auxmdeo Cuando conecte un tocadiscosEspamol Seccion DEL Sintonizador GeneralidadesSeccion DE LA Platina Seccion DEL Reproductor DE Discos CompactosDerechos DE Autor PrecautionNota Clear Power REC/REC Mute Prgm Timer SleepBass Volume RandomPage Refer Servicing to Qualified Service Personnel InstallationAlimentation electriaue Reception Radio SONLecture DE CD Lecture DE CassettesAvant Ie branchement du cordon sur secteur Verifier Ie systeme et ses acccessoiresReller Ies cables des enceintes a l’unite principal Bornes AM Loop Branchement des antennes fourniesPositionnement des antennes Antenne d’alimentation FM SpeakersUtilisation de la telecommande Replacement des pilesUtilisation de Shift sur la telecommande Utilisation de Function sur la telecommandeVolume Bass ‘F-BASS Annulation du mode selectionneAppuyer sur T-BASS Graphic Equalizer ROCK, POP JazzChaque pression de touche, la frequence change BandBAND/MODE Lecture Aleatoire Lecture Repetee Tapei REV Mode Eject Pour selectionner Ie mode d’inversionPour arr~ter la lecture, appuyer sur Pour mettre Ie compteur aPreparation Reglage du son pendant I’enregistrementIrtserer la cassette ~ enregistrer clans son Iogement Appuyer sur REC/REC Mute pendant I’enregistrement FCheck Inserer la cassette clans son IogementArr& de I’enregistrement Annulation du programme de montageVerification de I’ordre des numeros de plages programmers Appuyer a la fois sur Shift et deux fois sur EditArr6it de I’enregistrement Modification du programme de chaque faceAvant de connecter un microphone Microphone conseillesBrancher Ie microphone sur la prise MIC Non-utilisation du microphoneAppuyer a la fois sur Shift et Sleep ’horloge clignote alorsAffichage de I’heure courante Commutation sur Ie systeme de 24 heuresPreparation de la source Mettre I’appareil connecte en marche Appuyer sur AuuvideoConnexion d’un tourne-disque Modification d’un nom de source a I’affichagePartie Platine Cassettes Partie TunerPartie Lecteur DE CD Droits D’AUTEUR RemarqueDiwpreset Power Tapwrev Mode TUNER/BAND AUX/VIDEO MIC VOL DownTape REC/REC Mute Clear Preset Volume 9, +10 10,13,14Page ~// to//free l-800-BUY-A/WA

XM-M25 specifications

The Aiwa XM-M25 is a versatile and compact stereo system that offers a multitude of features designed for audiophiles and casual listeners alike. This model is known for its sleek lines and modern design, making it a stylish addition to any home setting. One of the standout characteristics of the XM-M25 is its impressive sound quality, which is made possible by Aiwa's advanced audio technologies.

At the heart of the Aiwa XM-M25 is its integrated amplifier, delivering powerful audio output that can easily fill a room. The system boasts a total power output of up to 70 watts, ensuring that it can handle various genres of music with clarity and depth. The frequency response range is commendable, allowing listeners to enjoy deep bass notes as well as crisp highs.

Another key feature of the XM-M25 is its built-in CD player, which supports various formats including CD-R and CD-RW. This functionality ensures that users can easily play their favorite albums without worrying about compatibility issues. Additionally, the system is equipped with a cassette deck, enabling playback of classic tape recordings, a nostalgic touch for older music enthusiasts. This dual-format capability broadens the range of media that users can enjoy.

The Aiwa XM-M25 also includes a digital tuner with a preset function, allowing listeners to save their favorite radio stations for easy access. The tuner receives both AM and FM signals, providing a wide variety of radio programming. Users can expect clear reception and sound quality, thanks to Aiwa's engineering.

Connectivity is another highlight of the XM-M25. The system features auxiliary inputs, making it simple to connect external devices such as smartphones or portable music players. A headphone jack adds convenience for those who wish to enjoy their music privately.

The design of the Aiwa XM-M25 is both functional and attractive, with an intuitive control layout that makes navigation simple. The LCD display provides clear visibility of the track information and settings, enhancing the user experience.

In conclusion, the Aiwa XM-M25 stands out as a compact powerhouse for music playback. Its combination of a CD player, cassette deck, digital tuner and robust audio performance makes it a versatile choice for any music lover. Whether enjoying classic tunes on cassette or streaming the latest hits, the XM-M25 delivers an engaging listening experience.