Aiwa XM-M25 manual Remarque, Droits D’AUTEUR

Page 65

Unite principal XR-M25

Partie tuner FM

Plage d’accord

Sensibility utile (IHF)

Bornes d’antenne

Partie tuner AM

Plage d’accord

Sensibility utile

Anterme

ParUie amplificateur

Puissance de sortie

Distortion harmonique totale

Arrives

Sorties

Partie piatine cassettes Format des piages Repcmse de frequence Bande

Rapport signal/bruit

Systbme d’enregistrement T&e$

Par’tie Lecteur CD

Laser

Conversion NIA Rapport signal/bruit Distortion harmonique Pleurage at scintillement

Generalities

Alimentation electrique secteur Consummation electrique Dimensions de

I’unite principal (L x H x P) Poids de I’unite principal

87,5 MHz Q 108 MHz

13,2 dBf

75 ohms (asymetrique)

530kHz a 1710 kHz

(pas de 10 kHz)

531kHz a 1602 kHz (pas de 9 kHz)

350pV/m Antenne cadre

20W + 20W (1 kHz,

T.H.D. 10%, 6 ohms)

0,08% (10,5 W, 1 kHz,

6ohms) ViDEO/AUX: 0,4 V

MIC: 1,8 mV (10 kohms)

SUPER WOOFER: 1,0 V

SPEAKERS: acceptent des enceintes de 6 ohms ou PIUS PHONES (mini prise stereo): accepte un casque de 32 ohms ou plus

4 plages, 2 canaux stereo Bande CrO,:

50 Hz – 16000 HZ Bande normale:

50 Hz – 15000 iiz

50dB (bande CrOz niveau de cr&e, 1 kHz) Polarisation CA

1tete d’enregistrement/ lecture x 1

1t&e d’effacement x 1

Laser a semi-conducteurs (k= 780 nm)

1 bit double

75 dB (1 kHz, O dB)

0,1 % (1 kHz, OdB) Non mesurable

AC:120V,60HZ

50w

173 x 255,2 x 248,8 mm

3,65 kg

Enceintes

Type de caisson

2 voies, basse reflex

 

 

(de type ecran magnetique)

Enceintes

 

Woofer:

 

 

 

120 mm type conique

 

 

Tweeter:

 

 

 

20 mm type

ceramique

Impedance

 

6 ohms

 

Niveau de pression

87 dBIWlm

 

accoustique

de sortie

 

 

Dimensions

(Lx H x P)

155 x 253x

220 mm

Poids

 

2,6 kg

 

Les specifications et I’aspect exterieur peuvent &re modifies saris preavis

DROITS D’AUTEUR

Piere de verifier Ies Iois sur la propriete artistique relative a I’enregistrement de disques, de la radio ou de cassettes clans Ie pays clans Iequel I’appareil est utilise.

REMARQUE

Cet appareil a ete teste et a ete declare correspondre aux Iimites pour un appareil digital de classe B, selon la Section 15 de la regulation FCC. Ces Iimites sent destinees a fournir une protection raisonnable contre toute interference nefaste clans une installation residentielle.

Cet appareil genere, utilise et peut radier de I’energie de frequence radio et s’il n’est pas installe et utilise selon Ies instructions il peut engendrer des interferences nefastes pour Ies communications radio. Cependant, il n’y a pas de garantie qu’aucune interference n’interviendra clans une installation precise. Si cet appareil ne cause pas d’interference nefaste aux receptions radio et television, ce qui peut &re determine en mettant I’appareil sous et hors tension, I’utilisateur est encourage a essayer de corriger I’interference en prenant Ies mesures suivantes:

-reoriented ou changer de place Ies antennes receptrices.

-augmenter la separation entre I’appareil et Ie recepteur.

-connecter I’appareil sur une prise ou un circuit different de celui du recepteur.

-consulter Ie concessionaire ou un technician radio/TV competent.

ATTENTION

Les modifications ou ajustements de cet appareil, qui ne sent pas expressement approuves par Ie fabricant, peuvent annuler Ies droits ou Ie pouvoir de I’utilisateur a operer ce produit.

FRAiV~A/S 20

Image 65
Contents Digitalaudio Mtli!imElectric Power InstallationAC power cord FOCKj IX NtW FXPCM3E TIE@ Appliance to Rain $X3 MUETt,REPreparations Clock and TimerSound Radio ReceptionConnect the speaker cord to the main unit Before connecting the AC cordCheck your system and accessories Connect the AC cord to an AC outlet Connect the supplied antennasTo use Function on the remote control Using the remote controlTo cancel Demo mode Using the headphonesTo cancel the selected mode To select with the remote controlCam-es EQ Press one of Graphic EqualizerPress 4+ Down or W UP to select a station Press TUNER/BAND repeatedly to select the desired bandClear Repeat steps 1+E DIR Selecting a track with the remote control To start play when the power is off Direct Play FunctionPress Random while pressing Shift on the remote control To check the remaining timePress Numbered Buttons Press Prgm while pressing Shift in stop modeTrack To program other tracks Press To start PlayTo select a reverse mode Tapei REV Mode ~ EjectInsert the tape to be recorded on into deck Press TAPE/REV Mode to select the reverse modePress REC/REC Mute to start recording To erase a recordingPress numbered buttons O-9 to designate the tape length Insert the tape into deckTo stop recording To clear the edit programPress the numbered buttons O-9 and +10 to program a track Press numbered buttons O-9 to designate the tape lengthRepeat step For the rest of the tracks ‘for side a To check the order of the programmed track numbersWhen the microphone is not in use Before connecting a microphone Set the MIC VOL to MINConnect your microphone to MIC jack Recommended microphonePress Sleep while pwessing Shift To switch to the 24-hour standardPrepare the source To cancel timer standby mode temporarilyTo listen to a CD, load the disc To check the specified time and source00$ Press AUX/VIDEOTo change a source name in the display TurntableTuner Section GeneralCassette Deck Section CD Player SectionCopyright DIR/PRESET Power Tapiyrev Mode TUNER/BAND Auwvideo MIC VOL DownSET Clear REC/REC MutePage Entrada de objetos y Iiquidos -Tenga cuidado de que objetos IInstalacionEnercfia Electrica Cable de alimentacion de CASonido PreparacionesRecepcion DE LA Radio Reproduction DE Iscos CompactosConecte Ios cables de Ios altavoces a la unidad central Antes de conectar el cable de alimentacion de CAImportante Para conectar otro equipo optional + pagina 18 Conecte Ias antenas suministradasPara posicionar Ias antenas Antena coaxial de FM Para cancelar Demo Preset en el control remotoInsertion de Ias pilas Cuando reemplazar Ias pilasPara seleccionar con et control remoto Para cancelar la ecualizacionlPulse T-BASS Para buscar rapidamente una emisora btisqueda automatic EmisoraDown O Cuando una radiodifusi6n estereo tenga ruidoPara borrar una emisora preajustada Flepita 10s pasos 1 ySeleccion de un numero de preajuste en la unidad principal Reproduction Aleatoria Pulse Repeat al mismo tiempo que Shift en el control Remoto Reproduction RepetidaPulse Prgm mientras presiona Shift en el modo de parada Para borrar el programaReproduction =- z =Para seleccionar el modo de inversion Acerca de Ias cintas de casetePara iniciar la grabacion con ei control remoto Pulse TAPE/REV Mode para seleccionar el modo de inversi6nAjuste del sonido durante la grabacion Preparaci6nPara parar la grabracion Introduzca la cinta en la platinaPara borrar el programa de edition Para comprobar el orden de Ias canciones programadasPara parar de grabar ShiftPara cambiar el programa de cada cara Para borrar el programa editadoConecte su microfono a la toma de MIC Antes de conectar un microfonoReloj Y Tomatico Para cancelar el temporizador de sueiioIuego pulse II SET Si la visualization del reloj parpadeaDown Espamol Cuando conecte un tocadiscosPulse Auxmdeo Seccion DEL Sintonizador GeneralidadesSeccion DE LA Platina Seccion DEL Reproductor DE Discos CompactosNota PrecautionDerechos DE Autor Clear Power REC/REC Mute Prgm Timer SleepBass Volume RandomPage Alimentation electriaue InstallationRefer Servicing to Qualified Service Personnel Reception Radio SONLecture DE CD Lecture DE CassettesReller Ies cables des enceintes a l’unite principal Verifier Ie systeme et ses acccessoiresAvant Ie branchement du cordon sur secteur Bornes AM Loop Branchement des antennes fourniesPositionnement des antennes Antenne d’alimentation FM SpeakersUtilisation de la telecommande Replacement des pilesUtilisation de Shift sur la telecommande Utilisation de Function sur la telecommandeVolume Bass ‘F-BASS Annulation du mode selectionneAppuyer sur T-BASS Graphic Equalizer ROCK, POP JazzChaque pression de touche, la frequence change BandBAND/MODE Lecture Aleatoire Lecture Repetee Tapei REV Mode Eject Pour selectionner Ie mode d’inversionPour arr~ter la lecture, appuyer sur Pour mettre Ie compteur aPreparation Reglage du son pendant I’enregistrementIrtserer la cassette ~ enregistrer clans son Iogement Appuyer sur REC/REC Mute pendant I’enregistrement FCheck Inserer la cassette clans son IogementArr& de I’enregistrement Annulation du programme de montageVerification de I’ordre des numeros de plages programmers Appuyer a la fois sur Shift et deux fois sur EditArr6it de I’enregistrement Modification du programme de chaque faceAvant de connecter un microphone Microphone conseillesBrancher Ie microphone sur la prise MIC Non-utilisation du microphoneAppuyer a la fois sur Shift et Sleep ’horloge clignote alorsAffichage de I’heure courante Commutation sur Ie systeme de 24 heuresPreparation de la source Mettre I’appareil connecte en marche Appuyer sur AuuvideoConnexion d’un tourne-disque Modification d’un nom de source a I’affichagePartie Lecteur DE CD Partie TunerPartie Platine Cassettes Droits D’AUTEUR RemarqueDiwpreset Power Tapwrev Mode TUNER/BAND AUX/VIDEO MIC VOL DownTape REC/REC Mute Clear Preset Volume 9, +10 10,13,14Page ~// to//free l-800-BUY-A/WA

XM-M25 specifications

The Aiwa XM-M25 is a versatile and compact stereo system that offers a multitude of features designed for audiophiles and casual listeners alike. This model is known for its sleek lines and modern design, making it a stylish addition to any home setting. One of the standout characteristics of the XM-M25 is its impressive sound quality, which is made possible by Aiwa's advanced audio technologies.

At the heart of the Aiwa XM-M25 is its integrated amplifier, delivering powerful audio output that can easily fill a room. The system boasts a total power output of up to 70 watts, ensuring that it can handle various genres of music with clarity and depth. The frequency response range is commendable, allowing listeners to enjoy deep bass notes as well as crisp highs.

Another key feature of the XM-M25 is its built-in CD player, which supports various formats including CD-R and CD-RW. This functionality ensures that users can easily play their favorite albums without worrying about compatibility issues. Additionally, the system is equipped with a cassette deck, enabling playback of classic tape recordings, a nostalgic touch for older music enthusiasts. This dual-format capability broadens the range of media that users can enjoy.

The Aiwa XM-M25 also includes a digital tuner with a preset function, allowing listeners to save their favorite radio stations for easy access. The tuner receives both AM and FM signals, providing a wide variety of radio programming. Users can expect clear reception and sound quality, thanks to Aiwa's engineering.

Connectivity is another highlight of the XM-M25. The system features auxiliary inputs, making it simple to connect external devices such as smartphones or portable music players. A headphone jack adds convenience for those who wish to enjoy their music privately.

The design of the Aiwa XM-M25 is both functional and attractive, with an intuitive control layout that makes navigation simple. The LCD display provides clear visibility of the track information and settings, enhancing the user experience.

In conclusion, the Aiwa XM-M25 stands out as a compact powerhouse for music playback. Its combination of a CD player, cassette deck, digital tuner and robust audio performance makes it a versatile choice for any music lover. Whether enjoying classic tunes on cassette or streaming the latest hits, the XM-M25 delivers an engaging listening experience.