Aiwa XM-M25 manual Partie Tuner, Partie Platine Cassettes, Partie Lecteur DE CD

Page 64

Un entretien regulier de la cha~ne et du Iogiciel est necessaire afin d’optimiser Ies performances de cet appareil.

Nettoyage du coffret

Utiliser un chiffon doux et sec.

Si Ies surfaces sent tres sales, prendre un chiffon Iegbrement humecte d’une solution detergence deuce. Ne pas utiliser des solvants forts tels que I’alcool, la benzine ou Ie diluant car ils pourraient endommager Ie fini de I’appareil.

Nettoyage des t&es de lecture et des chemins de bande Nettoyer Ies t&es de lecture et Ies chemins de bande toutes Ies dix heures d’utilisation, avec une cassette de nettoyage ou un coton-tige imbibe d’un Iiquide de nettoyage ou d’alcool denature. (Vous pouvez vous procurer ces kits de nettoyage clans Ie commerce).

Lors du nettoyage avec un coton-tige, essuyer la t6te d’enregistrement/de lecture, la t6te d’effacement, Ies cabestans et Ies galets ponceurs.

T&e de

d’enregistrement/le~ture Coton-tigeCabestan

Galet pinceur T&e d’effacement Galet pinceur

Apres Ie nettoyage des t~tes de lecture et des chemins de bande a I’aide dune cassette de nettoyage ou d’un coton-tige humide, attendre que Ies parties nettoyes soient completement seches avant d’introduire une cassette.

Pour demagnetiser Ies t&es

IIse peut que Ies t&es deviennent magnetisees apres un certain temps d’utilisation. Ceci peut reduire la plage de sortie des cassettes enregistrees et augmenter Ies bruits. Apres 20 a 30

heures d’utilisation, demagnetiser Ies t~tes avec un demagnetiseur disponible clans Ie commerce.

Soin des disques

Lorsqu’un disque est sale, I’essuyer en partant du centre et en allant vers I’exterieur avec un chiffon propre.

Apres la lecture d’un disque, Ie ranger clans son etui. Ne pas Iaisser Ie disque clans un endroit chaud ou humide.

Soin des cassettes

Ranger Ies cassettes clans Ieur boite apres utilisation.

Ne pas Iaisser Ies cassettes pres d’aimants, de moteurs electriques, de televiseurs ou toute autre source de champ magnetique. Ceci degraderait la qualite du son et provoquerait des bruits.

Ne pas exposer Ies cassettes a la Iumir%e du soleil directe; ne pas Ies Iaisser clans une voiture gare au soleil.

Si I’appareil ne fonctionne pas comme decrit clans ce mode d’emploi, contrbler Ie guide suivant:

GENERALITIES

IIn’y a pas de son.

Le cordon d’alimentation est-il branche correctement?

N’y-a-t-il pas une mauvaise connexion? (+ page 3)

II y a peut-6tre un court-circuit clans Ies bornes d’enceinte.

+De brancher Ie cordon d’alimentation puis corriger Ies connexions d’enceinte.

Une mauvaise touche de fonction a-t-elle ete appuyee?

Le son sort que d’une seule enceinte,

Est-ce que I’autre enceinte est debranchee?

De mauvais affichage ou fonctionnement se produisent.

+Reinitialiser I’appareil comme indique ci-dessous.

PARTIE TUNER

IIy a des charges statiques constants en forme d’onde.

L’antenne est-elle branchee correctement? (+ page 3)

Le signal est-il faible?

+ Connecter une antenne exterieure.

La reception presente des parasites ou Ie son presente de la distortion.

Le systeme ne capte-t’il pas des bruits exterieurs ou des ondes reflechies?

+Changer I’orientation de I’antenne.

+Eloigner I’appareil de tout appareil electrique.

PARTIE PLATINE CASSETTES

La bande ne defile pas.

La platine est-elle en mode pause? (+ page 11)

Le son n’est pas equilibre ou pas assez haut. c La t&e de lecture est-elle sale? (+ page 19)

Enregistrement impossible.

Un ergot de securite de la cassette n’est-il pas casse? (+ page 11)

La t6te d’enregistrement est-elle sale? (+ page 19)

Effacement impossible.

La t&e d’effacement est-elle sale? (+ page 19)

Une cassette au metal a-t-elle ete utilisee?

IIn’y a pas de sons aigus,

La t6te d’enregistrement/de lecture est-elle sale? (+ page 19)

PARTIE LECTEUR DE CD

La lecture ne fonctionne pas.

Le disque est-il correctement insere? (+ page 9)

Le disque est-il sale? (+ page 19)

La Ientille de lecture a-t-elle de la condensation?

+ Attendre environ une heure et essayer de nouveau.

Pour reinitialiser

Si une anomalie apparalt sur la fen~tre d’affichage ou clans la platine cassettes, reinitialiser I’appareil de la maniere suivante:

1Appuyer sur POWER pour eteindre I’appareil

2Appuyer a la fois sur ■ CLEAR et POWER pour rallumer I’appareil. Toutes Ies donnees memorisees apres I’achat sent effacees.

Si, ~ cause d’une defaillance, il est impossible d’eteindre I’appareil comme indique a I’etape 1, remettre a zero en debranchant puis reconnectant Ie cordon d’alimentation secteur. Continuer ensuite par I’etape 2.

19FRAIV~AIS

Image 64
Contents Mtli!im DigitalaudioInstallation Electric PowerAC power cord FOCKj IX NtW FXPCM3E TIE@ Appliance to Rain $X3 MUETt,REClock and Timer PreparationsSound Radio ReceptionCheck your system and accessories Before connecting the AC cordConnect the speaker cord to the main unit Connect the supplied antennas Connect the AC cord to an AC outletUsing the remote control To use Function on the remote controlTo cancel Demo mode Using the headphonesTo select with the remote control To cancel the selected modeCam-es EQ Press one of Graphic EqualizerPress TUNER/BAND repeatedly to select the desired band Press 4+ Down or W UP to select a station+E DIR Repeat steps 1Clear To start play when the power is off Direct Play Function Selecting a track with the remote controlPress Random while pressing Shift on the remote control To check the remaining timePress Prgm while pressing Shift in stop mode Press Numbered ButtonsTrack To program other tracks Press To start PlayTapei REV Mode ~ Eject To select a reverse modePress TAPE/REV Mode to select the reverse mode Insert the tape to be recorded on into deckPress REC/REC Mute to start recording To erase a recordingInsert the tape into deck Press numbered buttons O-9 to designate the tape lengthTo stop recording To clear the edit programPress numbered buttons O-9 to designate the tape length Press the numbered buttons O-9 and +10 to program a trackRepeat step For the rest of the tracks ‘for side a To check the order of the programmed track numbersBefore connecting a microphone Set the MIC VOL to MIN When the microphone is not in useConnect your microphone to MIC jack Recommended microphoneTo switch to the 24-hour standard Press Sleep while pwessing ShiftTo cancel timer standby mode temporarily Prepare the sourceTo listen to a CD, load the disc To check the specified time and sourcePress AUX/VIDEO 00$To change a source name in the display TurntableGeneral Tuner SectionCassette Deck Section CD Player SectionCopyright Power Tapiyrev Mode TUNER/BAND Auwvideo MIC VOL Down DIR/PRESETSET Clear REC/REC MutePage IInstalacion Entrada de objetos y Iiquidos -Tenga cuidado de que objetosEnercfia Electrica Cable de alimentacion de CAPreparaciones SonidoRecepcion DE LA Radio Reproduction DE Iscos CompactosImportante Antes de conectar el cable de alimentacion de CAConecte Ios cables de Ios altavoces a la unidad central Para posicionar Ias antenas Antena coaxial de FM Conecte Ias antenas suministradasPara conectar otro equipo optional + pagina 18 Preset en el control remoto Para cancelar DemoInsertion de Ias pilas Cuando reemplazar Ias pilasPulse T-BASS Para cancelar la ecualizacionlPara seleccionar con et control remoto Emisora Para buscar rapidamente una emisora btisqueda automaticDown O Cuando una radiodifusi6n estereo tenga ruidoSeleccion de un numero de preajuste en la unidad principal Flepita 10s pasos 1 yPara borrar una emisora preajustada Reproduction Aleatoria Reproduction Repetida Pulse Repeat al mismo tiempo que Shift en el control RemotoPulse Prgm mientras presiona Shift en el modo de parada Para borrar el programa=- z = ReproductionPara seleccionar el modo de inversion Acerca de Ias cintas de casetePulse TAPE/REV Mode para seleccionar el modo de inversi6n Para iniciar la grabacion con ei control remotoAjuste del sonido durante la grabacion Preparaci6nIntroduzca la cinta en la platina Para parar la grabracionPara borrar el programa de edition Para comprobar el orden de Ias canciones programadasShift Para parar de grabarPara cambiar el programa de cada cara Para borrar el programa editadoAntes de conectar un microfono Conecte su microfono a la toma de MICPara cancelar el temporizador de sueiio Reloj Y TomaticoIuego pulse II SET Si la visualization del reloj parpadeaDown Pulse Auxmdeo Cuando conecte un tocadiscosEspamol Generalidades Seccion DEL SintonizadorSeccion DE LA Platina Seccion DEL Reproductor DE Discos CompactosDerechos DE Autor PrecautionNota Prgm Timer Sleep Clear Power REC/REC MuteBass Volume RandomPage Refer Servicing to Qualified Service Personnel InstallationAlimentation electriaue SON Reception RadioLecture DE CD Lecture DE CassettesAvant Ie branchement du cordon sur secteur Verifier Ie systeme et ses acccessoiresReller Ies cables des enceintes a l’unite principal Branchement des antennes fournies Bornes AM LoopPositionnement des antennes Antenne d’alimentation FM SpeakersReplacement des piles Utilisation de la telecommandeUtilisation de Shift sur la telecommande Utilisation de Function sur la telecommandeAnnulation du mode selectionne Volume Bass ‘F-BASSAppuyer sur T-BASS Graphic Equalizer ROCK, POP JazzBand Chaque pression de touche, la frequence changeBAND/MODE Lecture Aleatoire Lecture Repetee Pour selectionner Ie mode d’inversion Tapei REV Mode EjectPour arr~ter la lecture, appuyer sur Pour mettre Ie compteur aReglage du son pendant I’enregistrement PreparationIrtserer la cassette ~ enregistrer clans son Iogement Appuyer sur REC/REC Mute pendant I’enregistrement FInserer la cassette clans son Iogement CheckArr& de I’enregistrement Annulation du programme de montageAppuyer a la fois sur Shift et deux fois sur Edit Verification de I’ordre des numeros de plages programmersArr6it de I’enregistrement Modification du programme de chaque faceMicrophone conseilles Avant de connecter un microphoneBrancher Ie microphone sur la prise MIC Non-utilisation du microphone’horloge clignote alors Appuyer a la fois sur Shift et SleepAffichage de I’heure courante Commutation sur Ie systeme de 24 heuresPreparation de la source Appuyer sur Auuvideo Mettre I’appareil connecte en marcheConnexion d’un tourne-disque Modification d’un nom de source a I’affichagePartie Platine Cassettes Partie TunerPartie Lecteur DE CD Remarque Droits D’AUTEURPower Tapwrev Mode TUNER/BAND AUX/VIDEO MIC VOL Down DiwpresetTape REC/REC Mute Clear Preset Volume 9, +10 10,13,14Page ~// to//free l-800-BUY-A/WA

XM-M25 specifications

The Aiwa XM-M25 is a versatile and compact stereo system that offers a multitude of features designed for audiophiles and casual listeners alike. This model is known for its sleek lines and modern design, making it a stylish addition to any home setting. One of the standout characteristics of the XM-M25 is its impressive sound quality, which is made possible by Aiwa's advanced audio technologies.

At the heart of the Aiwa XM-M25 is its integrated amplifier, delivering powerful audio output that can easily fill a room. The system boasts a total power output of up to 70 watts, ensuring that it can handle various genres of music with clarity and depth. The frequency response range is commendable, allowing listeners to enjoy deep bass notes as well as crisp highs.

Another key feature of the XM-M25 is its built-in CD player, which supports various formats including CD-R and CD-RW. This functionality ensures that users can easily play their favorite albums without worrying about compatibility issues. Additionally, the system is equipped with a cassette deck, enabling playback of classic tape recordings, a nostalgic touch for older music enthusiasts. This dual-format capability broadens the range of media that users can enjoy.

The Aiwa XM-M25 also includes a digital tuner with a preset function, allowing listeners to save their favorite radio stations for easy access. The tuner receives both AM and FM signals, providing a wide variety of radio programming. Users can expect clear reception and sound quality, thanks to Aiwa's engineering.

Connectivity is another highlight of the XM-M25. The system features auxiliary inputs, making it simple to connect external devices such as smartphones or portable music players. A headphone jack adds convenience for those who wish to enjoy their music privately.

The design of the Aiwa XM-M25 is both functional and attractive, with an intuitive control layout that makes navigation simple. The LCD display provides clear visibility of the track information and settings, enhancing the user experience.

In conclusion, the Aiwa XM-M25 stands out as a compact powerhouse for music playback. Its combination of a CD player, cassette deck, digital tuner and robust audio performance makes it a versatile choice for any music lover. Whether enjoying classic tunes on cassette or streaming the latest hits, the XM-M25 delivers an engaging listening experience.