Aiwa XR-M70 manual Reglage DU SON

Page 44

REGLAGE DU SON

GEQ

VOLUME

VOLUME

SOUND MODE

REGLAGE DU VOLUME

Tournez Ie cadran VOLUME sur Ie panneau de contr61e, ou appuyez sur Ies touches de reglage VOLUME sur la telecommande.

Le niveau du volume est affiche pendant 4 secondes. Vous

pouvez Ie regler entre MIN (minimum) et 49, puis MAX (maximum).

Le volume reste memorise apres avoir eteint I’appareil.

Cependant, si Ie volume est regle a plus de 25 au moment

d’eteindre I’appareil, celui-ci est automatiquement regle a 25 Iorsque I’appareil est rallume.

ACCENTUATION DES AIGUS

Le systeme BBE accentue la clarte des sons a frequencies aigues. Appuyez plusieurs fois sur la touche SOUND MODE jusqu’a ce que “BBE” apparaissent sur I’affichage. Puis tournez Ie cadran VOLUME vers la droite ou vers la gauche pour selectionner un des trois niveaux ou la position “off” clans Ies 4 secondes qui suivent.

ACCENTUATION DES GRAVES

Le systeme T-BASS accentue Ie realisme du son a basses frequencies.

Appuyez plusieurs fois sur la touche SOUND MODE jusqu’a ce que “T-BASS apparaisse sur I’affichage. Puis tournez ie cadran VOLUME vers la droite ou vers la gauche pour selectionner un des trois niveaux ou la position “off” clans Ies 4 secondes qui suivent.

(OFF)

~BASS

~

T-BASS . . .

~

T-BASS . ...

,1 J ~

~BAss r.. m,w~

IIpeut se produire une distortion du son a basses frequencies Iorsque Ie systeme T-BASS est utilise pour un disque dent Ie son a basses frequencies etait accentue a I’origine. Dans ce cas, annuler Ie systeme T-BASS.

EQ (EGALISEUR)

Cet appareil permet d’obtenir Ies trois courbes degalisation suivantes. ROCK: Son puissant renforgant Ies sons aigus et Ies sons graves POP: Plus de presence aux frequencies vocales et a mi-gamme JAZZ: Frequencies plus basses accentuees pour la musique

de type jazz

Appuyez plusieurs fois sur la touche SOUND MODE jusqu’a ce que “EQ OFF apparaisse sur I’affichage, Puis tournez Ie cadran VOLUME vers la droite ou vers la gauche pour selectionner un des trois types d’egalisation ou la position ‘(off” clans Ies 4 secondes qui suivent.

Si vous utilisez la telecommande, appuyez plusieurs fois sur la touche GEQ.

REGLAGE DU SON PENDANT

L’ENREGISTREMENT

Vous pouvez modifier a votre gre Ie volume et Ie son sortant des haut-parleurs ou du casque d’ecoute saris affecter Ie niveau de I’enregistrement.

COMMENT AUGMENTER L’AMPLITUDE DE LA SURFACE D’AUDITION OPTIMALE

Tournez Ies haut-parleurs cardio”ides du systeme de haut-parleurs droit et gauche jusqu’a ce qu’ils atteignent Ie point Iimite de rotation comme indique clans I’illustration suivante. Ces haut-parleurs devront ~tre tournes vers I’interieur en formant un angle de 45°.

GaucheDroit

Vous pouvez done utiliser Ie systeme de haut-parleurs comme [e Systeme de Haut-Parleurs Frontaux de 180° deAiwa qui vous fournit un excellent equilibre acoustique a partir d’un point d’audition beaucoup plus ample que Ie systeme de haut-parleurs conventionnel.

Pour plus de details sur Ie Systeme de Haut-Parleurs Frontaux de 180° de Aiwa, veuillez consulter la page 19.

~

Lorsque Ies haut-parleurs cardio’ides sent tournes de fagon qu’ils pointent vers I’avant, ils fournissent des sons clairs de haute frequence et Iegerement emphatises, si vous ecoutez place clans un point qui se trouve clans la Iigne centrale entre Ies haut- parleurs droit et gauche.

8 FRAN~AIS

Image 44
Contents Ai3i?3 Digital AudidPrecautions Rain or MoistureOutdoor Antenna NEC-NATIONAL Electrical CodeContents Before connecting the AC cord ConnectionsConnect the speaker cords to the tuner/amplifier Unit LRtl’jackConnecting AN Outdoor Antenna Placing the TWO Units Side by SideConnect the supplied antennas Connect the AC cord to an AC outletUsing the Control Panel Before OperationSetting the Clock Using the Remote ControlWhen to replace the batteries Inserting batteriesAdjusting the Sound Manual Tuning When an FM stereo broadcast contains noiseTo change the AM tuning interval Press Or FM button Button Select a stationPresetting Stations Preset Number TuningAnother method to tune in to a preset station To clear a preset stationOperation Loading a DiscPlaying a Disc Press the button on the front panelProgrammed Play Random PlayRepeat Play Prepare the source Timer PlayFor timer play, then press the 11button Setting the Sleep Timer Connecting Optional EquipmentTape in Jacks AUX in JacksRecording the Sound Using External Equipment Listening to External SourcesLine OUT Jacks To record the sound on a cassette tapeCare and Maintenance Troubleshooting GuideTuner Section CD Player SectionSpecifications Main UnitsFM tuner section CopyrightParts Index Speaker system EiiE!l Front 180 speaker systemStereo effect with Aiwa Front Precauciones AdvertenciaCuidados Y Mantenimiento Solucion a PEQUE~OS Problemas ConexionesAjuste DEL Sonido Sintonizacion Manual Preajuste DE EmisorasConexiones ImportanteColocar LAS DOS Unidades UNA AL Lado DE Otra Conexion DE UNA Antena ExteriorAntes DE LA Operacion USO DEL Panel DE ControlAjuste DEL Reloj USO DEL Mando a DistanciaAjuste DEL Sonido Sintonizacion Manual Pulse el boton l+ o FH o el boton +/ FEPreajuste DE Emisoras Sintonizacion Mediante Numero DE PreajusteRepita Ios pasos 1 y Otro metodo para sintonizar una presintoniaOperacion Introduction DE UN DiscoReproduction DE UN Disco Pulse el boton b del panel frontalReproduction Repetida Reproduction AleatoriaReproduction Programada Reproduction CON Temporizador Prepare la fuente y la fuenteConfiguration DEL Temporizador DE Apagado Conexion DE Equipo OpcionalTomas Tape Tomas AUXEscuchar Fuentes Externas Grabacion DE Sonido Utilizando Equipo ExternoTomas Line OUT Para grabar un disco compacto en un minidiscoSolucion a Pequenos Problemas Cuidados Y MantenimientoGeneralidades Seccion DEL SintonizadorSistema DE Altavoces EspecificacionesUnidades Principals Volume 44, FHTUN1NG ~ OPEN/CLOSETUNER/BAND 9,10 Control OPEN/CLOSE SoundEEl Sistema de altavoces delanteros de Efecto estereo con un sistema deAltavoces conventional Efecto estereo con el sistema deAvertissement Appareilsoita L’ABRI DE,LAPLUIE Etde L’HUMIDITEPrecautions Connexions DES MatieresReglage DE L’HORLOGE Reglage DU SONConnexions Avant de connecter Ie cordon secteurPose DES Deux Unites Cote a Cote Connexion D’UNE Antenne ExterieureCormectez Ies antennes fournies Branchez Ie cordon secteur sur une prise de courantAvant L’UTILISATION Utilisation DU Panneau DE ControleReglage DE L’HORLOGE Appuyez sur la touche ++ ou pour regler ’heureReglage DU SON Accord Manuel Band TUNER/ ‘W~Autre faqon de selectionner une station prereglee Prereglage DES StationsAccord SUR LES Numeros Preregles Repetez Ies operations 1 etSelection d’une plage avec la telecommande UtilisationChargement D’UN Disque Lecture D’UN DisqueLecture Repetee Lecture AleatoireLecture Programmed Lecture PAR LA Minuterie Preparez la sourcePour verifier I’heure et la source specifiers Pour utiliser I’appareil alors que la minuterie est regleeReglage DE LA Minuterie DE Sommeil Connexion ’UN Appareil OptionnelPrises Tape Prises AUXEnregistrement DU SON AU Moyen D’UN Appareil Optionel Prises Line OUTPour enregistrer un disque compacte clans un minidisque Pour enregistrer clans une cassetteSoins ET Entretien Guide DE Depistage DES DefautsGeneralities Partie SyntoniseurSpecifications generales Unites PrincipalsParite syntoniseur Systeme DE HAUT-PARLEURIndex ’’’’’’’ll’+Systeme de haut-parleurs frontaux de E21 Effet stereo avec Ie systeme de haut- parleurs Aiwa de

XR-M70 specifications

The Aiwa XR-M70 is a compact yet powerful mini audio system that was a staple in home entertainment for music lovers in the 1990s. Renowned for its versatile functionality, robust sound, and user-friendly design, the XR-M70 encapsulates the essence of consumer electronics from that era.

One of the standout features of the Aiwa XR-M70 is its dual cassette deck, which allows users to both play and record audio cassettes. This functionality was particularly appealing during a time when cassette tapes were a dominant format for music. The recorder supports high-speed dubbing, enabling users to create copies of their favorite tapes quickly, as well as normal and micro speeds for more sensitive recordings. Additionally, the auto-reverse feature lets listeners indulge in uninterrupted playback.

The XR-M70 boasts a powerful built-in amplifier, delivering clear and dynamic sound output. With a total power output of around 40 watts, it can fill a medium-sized room with quality audio, making it excellent for parties or casual listening. The system is equipped with a six-band graphic equalizer, which allows users to fine-tune their listening experience according to their music genre or personal taste. This level of customization enhances the overall audio performance.

Another key characteristic of this model is its CD player, which accommodates various disc formats, including CD-R and CD-RW. The anti-shock technology integrated into the CD mechanism ensures smooth playback, even while the unit is in motion. This feature was particularly advantageous for audiophiles who appreciated the fidelity of CDs but wanted the peace of mind that comes with modern technology.

The Aiwa XR-M70 also includes FM/AM radio capabilities, complete with a digital tuner for easy station selection. Its presets allow listeners to save their favorite channels, offering quick access to their desired radio stations without the hassle of manual tuning.

Aesthetically, the Aiwa XR-M70 showcases a sleek, modern design characterized by a user-friendly interface. The multi-function remote control enhances usability, allowing users to manage playback from a distance.

In summary, the Aiwa XR-M70 stands out in the world of mini audio systems for its combination of classic cassette functionality, reliable CD playback, customizable audio settings, and user-friendly design. It serves as a nostalgic reminder of a time when music was enjoyed through tangible media, while still offering the features that made it a favorite among consumers.