Aiwa XR-MD95 manual Lecture ET Enregistrement PAR LA Minuterie

Page 91

LECTURE ET ENREGISTREMENT

PAR LA MINUTERIE

TIMER II

I <,--

POWER

L’appareil peut f$tre allume chaque jour a une heure specifiee grace a la minuterie incorporee.

Assurez-vous que I’horloge est reglee correctement. (Consultez la page 7.)

Utilisez la telecommande.

1 Appuyez plusieurs fois sur la touche TIMER tout

en appuyant sur la touche SHIFT sur la telecommande pour afficher 0 (pour lecture par minuterie) ou 0 et mm (pour enregistrement par minuterie).

0: pour la lecture par la minuterie

O et IIEllE3: pour I’enregistrement par la minuterie

2 Dans Ies 4 secondes qui suivent, appuyez sur la touche 11.

L’heure clignote.

Si vous n’appuyez pas sur la touche II clans Ies 4 secondes qui suivent, une autre operation peut commencer.

3 Reglez I’heure d’allumage par la minuterie en

appuyant sur la touche + ou - button, et appuyez sur la touche II. Repetez cette operation pour regler Ies minutes.

4 Selectionnez une source pour la lecture par

minuterie, ou une source et une source d’enregistrement (MD) pour I’enregistrement par minuterie.

Si vous selectionnezla lecturepar minuterie

Appuyez plusieurs fois sur la touche ++ ou F pour selectionner un des noms de la source, puis appuyez sur la touche 11,

Si vous selectionnez I’enregistrement par minuterie

Appuyez plusieurs fois sur la touche ++ ou - pour selectionner Ie nom de la source et de la source d’enregistrement, puis appuyez sur la touche II.

FM (OUAM) > MD: si vous enregistrez une emission de radio sur un minidisque

TAPE > MD: si vous enregistrez un appareil connecte aux prises TAPE IN sur un minidisque

AUX ~ MD: si vous enregistrez un appareil connecte aux prises AUX IN sur un minidisque

L’enregistrement par minuterie n’est pas applicable au disque compact.

5 Selectionnez la duree de la periode deactivation

de I’appareil avec Ies touches + ou P>, puis appuyez sur la touche Il.

La duree deactivation de I’appareil peut ~tre reglee entre 5 et 240 minutes par pas de 5 minutes.

6 Preparez la source et la source d’enregistrement.

Pour ecouter un disque compact, chargez un ck.que.

Pour ecouter une emission de radio, selectionnez la bande souhaitee et reglez une station,

Pour ecouter un minidisque, inserez un minidisque,

Pour ecouter un appareil connecte, enregistrez la minuterie de la source connectee (avec une minuterie externe) et preparez- Ia pour la lecture.

Pour enregistrer une emission de radio sur un minidisque, selectionnez la bande souhaitee et reglez une station et inserez un minidisque.

Pour enregistrer un appareil connecte sur un minidisque, enregistrez la minuterie de la source connectee (avec une minuterie externe) et preparez-la pour la lecture et inserez un

minidisque.

7 Appuyez sur la touche POWER pour eteindre I’appareil apres avoir regle Ie volume du son de la tonalite.

@ou @ FJZEit reste affiche apres I’extinction de I’appareil (minuterie clans Ie mode d’attente).

Pour la lecture par minuterie, quand I’heure d’allumage par la minuterie est atteinte, I’appareil s’allume et la lecture de la source selectionnee commence.

Pour I’enregistrament par minuterie, Ie systeme s’allume une

minute avant I’heure d’allumage par la minuterie et fait commencer I’enregistrement a I’heure d’allumage par la minuterie. Assurez-vous done de completer Ies precedences operations 1 a 7 au moins une minute avant I’heure d’allumage par la minuterie.

Si Ie niveau du volume etait regle a plus de 25 au moment H

d’eteindre I’appareil, il sera regle automatiquement a 25 en rallumant I’appareil par la minuterie,

Pour verifier I’heure et la source specifiers

Appuyez sur la touche TIMER tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la telecommande. Le nom de la source selectionnee, I’heure d’allumage et la duree de la periode deactivation s’affichent pendant 4 secondes.

Pour annuler temporairement Ie mode d’attente de la

minuterie

Appuyez plusieurs fois sur la touche TIMER tout en appuyant sur la touche SHIFTsur la telecommande afin que “TIMEROFF s’affiche.

Pour retablir Ie mode d’attente de la minuterie, appuyez de nouveau sur cette touche pour afficher @ (et -).

Pour utiliser I’appareil alors que la minuterie est reglee

Vous pouvez utilisez I’appareil normalement apres avoir regld la minuterie.

Avant d’eteindre I’appareil, repetez I’operation 6 pour preparer la source et la source d’enregistrement, puis reglez Ie volume et la tonalite.

~

. La lecture et I’enregistrement par la minuterie ne commenceront que si I’appareil est eteint.

II est impossible d’allumer et d’eteindre Ies appareils connectes au moyen de la minuterie incorporee clans cet appareil. Utilisez une minuterie exterieure.

FRAN~AB 27

Image 91
Contents DiiEE ti~~~ Electric Shock PrecautionsBe moved with care Table of Contents Connect the speaker cords to the tuner/amplifier unit ConnectionsConnect the AC cord to an AC outlet Connecting AN Outdoor AntennaPlacing the TWO Units Side by Side Connect thesupplied antennasBefore Operation Using the Control PanelPlay Power Phones TUNER/ M Band Sound ModeShift Setting the ClockOpening and closing the top cover To display the current timeAdjusting the Sound Tuner Band Mode Tuner Manual TuningWhen an FM stereo broadcast contains noise To change the AM tuning intervalTuner Presetting StationsPreset Number Tuning Repeat steps 1Load a disc with the label side up OperationLoading a Disc Playing a DiscTo clear the program Random PlayRepeat Play Programmed PlayLimitations of MD What is AN MD Mini DISC?Quick random access Types of MDSPlaying AN MD Inserting AN MDPress the MD Play button To clear the program To repeat random playExample To check the programTime Mark Function Various Ways of MD RecordingAbout the Index Mark Auto Mark FunctionTo change the display during recording Recording a Whole CDRecording from a Desired Track To record on a previously recorded MDPress the CD MD button to start recording Recording only ONE Track A CDTo stop recording before the end of the track Cdmd Display Programmed RecordingRecording from the Radio CD or Connected Equipment Press the MD Mode buttonPress the 11 button to start recording To stop recording Press the MD Mode button twiceEnter MD REC MD Mode Extended Monaural RecordingWithin 10 seconds, press the Enter button Enter MD Mode Voumult 1JOGRegistering the Disc Title Track Title 0000Press the MD Edit button so that Divide is displayed Dividing a Track0000 ‘.- -- 0 I 0-9,+10 Combining TWO TracksMD Edit Enter Changing the Order Tracks Within 8 seconds, press the Enter button Erasing TracksErasing ALL Tracks on a Disc Erasing a Single TrackWithin 4 seconds, press the 1I button Timer Play and Timer RecordingPrepare the source and the recording source AUX in Jacks Setting the Sleep TimerConnecting Optional Equipment Tape in JacksListening to External Sources Care and MaintenanceMD Guide Messages SolutionMessage Cause Specifications Troubleshooting Guide Parts Index Instalacion PrecaucionesAdvertencia Explication De Ios simbolos graficosRegistro del propietario MantenimientoDailos aue necesitan ser reparados Verifique su sistema y 10s accesoriosAntes de conectar el cable de alimentacion de CA ConexionesConecte el cable de CA a una toma de CA Colocar LAS DOS Unidades UNA AL Lado DE OtraConexion DE UNA Antena Exterior Conecte Ias antenas suministradasUso de Ios auriculares Antes DE LA OperacionUSO DEL Panel DE Control Para encender la unidadUtilization del mando a distancia USI DEL Mando a Distanciaajuste DEL RelojPulse el boton ++ o E- para designar el minute Ajuste DEL Sonido Cuando una emision en FM estereo contenga ruido Sintonizacion ManualPulse el boton 4+ o para seleccionar una estacion Para buscar rapidamente una emisora Busqueda AutomaticSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Preajuste DE EmisorasPulse el boton * CD Play OperacionIntroduction DE UN Disco Reproduction DE UN DiscoPulse el boton Prgm mientras pulsa el boton Shift Reproduction AleatoriaReproduction Repetida Reproduction ProgramadaTipos DE Minidisco Lque ES UN MD MINIDISCO?Limitaciones DE UN Minidisco Reproduction DE UN Minidisco Insercion DE UN MinidiscoPulse el boton P MD Play Para afradir pistas al programa Repita el paso 2 para programar otras pistasShift I -MD Play Para repetir la reproduction aleatoriaFuncion Time Mark Marcas IndicatoriasVarias Formas DE Grabacion DE Minidisco Funcion Auto MarkPara grabar en un minidisco previamente grabado Grabacion DE Todo UN CDGrabacion Desde UNA Pista Deseada Para cambiar la visualization durante la grabacionCompacto Grabacion DE UNA Sola Pista DE UN CDApriete el boton CD F MD para comenzar a Para detener la grabaci6n antes del final del discoPara cambiar la visualization durante la grabacion GRABAC16N Programada DE UN CDCD-MD Display Para detener la grabacion en cualquier momentoPulse el boton 11 para comenzar la grabacion Pulse el boton MD ModePara aiiadir marcas indicatorias durante la grabacion Grabacion Desde LA Radio UN CD O Equipo ConectadoPulse el boton II para comenzar la grabacion Pulse el boton MD Mode dos vecesPara afiadir marcas indicatorias durante la grabacion Grabacion Extendida OvionoaufwPulse el boton Enter Extraiga el minidisco de la unidad Enter MD Mode Voumulti JOGComo insertar un espacio entre caracteres Division DE UNA PistaAntes de que transcurran 10 segundos, pulse el boton Enter Combination DE DOS Pistas0000 0000 0 Cambio DEL Orden DE LAS PistasAntes de que transcurran 8 segundos, apriete el boton Enter Elimination DE PistasAntes de que transcurran 8 segundos, apriete ei boton Enter Seleccione la duration para el periodo activado por Pulse el boton Power para apagar el sistemaReproduction Y Grabacion CON Temporizador Antes de que transcurran 4 segundos, pulse el botonTomas AUX Configuration DEL Temporizador DE ApagadoConexion DE Equipo Opcional Tomas TapeCuidado de Ios discos compactos Escucharfuentes Externas Cuidados Y MantenimientoPara Iimpiar la caja Cuidado de as unidadesMensaje Mensajes Indicadores DEL MinidiscoCausa Especificaciones Solucion a Pequenos Problemas TUNER/BAND 9,10 Control OPEN/CLOSE MD EjectAlimentation electriaue Explication des SymbolesInstallation AvertissementTable DES Matieres Avant de connecter Ie cordon secteur Connexions~.nitedulecteurde Branchez Ie cordon secteur sur une prise de courant Pose DES Deux Unites Cote a CoteConnexion D’UNE Antenne Exterieure Connectez Ies antennes fourniesUtilisa ‘ION DU Panneau DE Contr LE Avant L’UTILISATION00000 Utilisation de la touche Shift Reglage DE L’HORLOGEInsertion des piles Quand remplacer les pilesEQ Egaliseur Reglage DU VolumeReglage DU SON Accentuation DES GravesPour changer I’intervalle d’accord AM AccordmanuelAppuyez sur la touche ++ ou pour selectionner une station Lorsqu’une emission FM stereo contient du bruitRepetez Ies operations 1 et Autre faqon de selectionner une station preregleePrereglage DES Stations Accord SUR LES Numeros PrereglesAppuyez sur la touche * CD Play UtilisationChargement D’UN Disque Lecture D’UN DisqueLecture Repetee Lecture AleatoireLecture Programmed Type DE Minidisques QU’EST-CE QU’UN MinidisqueLimitations D’UN Minidisql E Lecture D’UN Minidisque Mise EN Place D’UN MinidisqueAppuyez sur la touche MD Play Repeat Prgm Fonction Time Mark Plusieurs FA~ONS ’ENREGISTRER UN MinidisqueAU Sujet DES Codes D’INDEX Fonction Auto MarkPour changer d’affichage Iors de I’enregistrement Enregistfiement DE ’ENSEMBLE D’UN Disque CompactEnregistrement D’UNE Plage Desiree Pour enregistrer sur un minidisque precedemment enregistrePour enregistrer sur un minidisque precedemment Enregistre Enregistrement D’UNE Seule Plage D’UN Disque CompactAppuyez sur la touche CD MD pour commencer I’enregistrement Pour arriXer I’enregistrement avant la fin de la plagePour arr&er I’enregistrement a mi-chemin Enregistrement Programme ’UN Disque Compact+oo CD-MDPour ajouter des codes d’index Iors de ’enregistrement Appuyez sur la touche MD ModeAppuyez sur la touche MD REC Pour arri5ter I’enregistrementPour arriXer ’enregistrement Appuyez deux fois sur la touche MD ModeEIVREGKTF?EMENT Double DUR~E Monophonique Pour ajouter des codes d’index Iors de ’enregistrementEnregistrement DE Titres DE Diwie ET DE Plage Pour changer un caractere Division D’UNE PlageAppuyez sur la touche MD Edit afin que Divide s’affiche Coivibinaison DE Deux Plages 00Q0o +10 Changement DE L’ORDRE DES Plages0000 Effacement DE PlagesEffacement DE Toutes LES Plages D’UN Disque Effacement D’UNE Seule PlageSi vous selectionnez I’enregistrement par minuterie Lecture ET Enregistrement PAR LA MinuterieDans Ies 4 secondes qui suivent, appuyez sur la touche Preparez la source et la source d’enregistrementPrises AUX Reglage DE LA Minuterie DE SommeilConnexion D’UN Appareil Optionnel PrisestapeSoin de I’appareil Ecoute DE Sources ExternesSoins ET Entretien Pour nettoyer Ie coffretRemede Messages D’AIDE DU LECTEUR/ENREGISTREUR DE MinidisquesMessage CauseRMS Partie enregistreur De minidisques Specifications GeneralesParite syntoniseur FM Partie amplificateurLe Iecteur de disques compacts ne fonctionne pas Ilenregistreur ne repond pas aux commandesGuide DE Depistage DES Defauts II n’y a pas de sonDemo TUNER/BAND Control OPEN/CLOSE Eject FCDPLAY6,11 OPEN/CLOSEPage

XR-MD95 specifications

The Aiwa XR-MD95 is a compact and versatile mini audio system, renowned for its outstanding sound quality and innovative features. This model stands out in Aiwa's lineup, particularly due to its inclusion of a MiniDisc player, appealing to audiophiles who appreciate high-quality digital audio.

One of the defining characteristics of the XR-MD95 is its sleek and modern design. The system is ergonomically crafted to fit seamlessly into any living space while providing a user-friendly experience. Its compact size does not compromise on sound quality. The speaker system is designed to produce rich, clear audio, thanks in part to advanced audio technologies.

The XR-MD95 is equipped with a powerful amplifier that delivers high output power, ensuring that even at higher volumes, distortion remains minimal. Furthermore, the unit features a built-in equalizer, allowing users to customize their audio experience according to their preferences. This personalization is further enhanced with preset equalization settings that cater to different musical genres.

In terms of connectivity, the Aiwa XR-MD95 offers a range of options. It includes USB ports that facilitate easy connection to various external devices, enabling users to play music directly from their laptops, smartphones, or USB flash drives. Additionally, it supports CD playback, making it a versatile multimedia system.

Another noteworthy feature is the inclusion of digital recording capabilities. The MiniDisc format, known for its high-quality audio compression, allows users to record music from various sources, making it a convenient option for creating personalized playlists. This feature aligns with the desire for flexibility and convenience in today's audio landscape.

Moreover, the XR-MD95 incorporates various consumer-friendly technologies, such as a programmable timer and sleep mode, allowing users to enjoy their music without interruption or concern about energy usage.

Overall, the Aiwa XR-MD95 mini audio system exemplifies a commitment to quality sound reproduction, user-friendly design, and versatile playback options. With its fusion of classic technologies, such as MiniDisc, and modern connectivity features, it remains a distinctive choice for music lovers seeking a compact, high-performance audio solution. The XR-MD95 continues to be celebrated for its innovative approach to home audio despite advancements in streaming technology.