Aiwa XR-MD95 manual Avertissement, Explication des Symboles, Installation, Alimentation electriaue

Page 66

AVERTISSEMENT

AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE

DECHARGE ELECTRIQUE, VEILLEZ A CE QUE CET

APPAREILSOITA L’ABRI DE LA PLUIE ETDE L’HUMIDITE.

AE!!R3A

“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF

ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED

SERVICE PERSONNEL.”

Explication des Symboles:

L’eclair se terminant par une fleche clans un triangle equilateral previent I’utilisateur de la

presence d’une “tension dangereuse” non insolee a I’interieur du coffret de I’appareil, qui

Apeut 6tre d’un niveau suffisant pour constituer un risque de decharge electrique.

Le point d’exclamation clans un triangle equilateral previent I’utilisateur qu’il y a des

instructions importances concern ant Ie fonctionnement et I’entretien (la maintenance)

A ● clans la documentation jointe a I’appareil.

PRECAUTIONS

Lisez bien attentivement et completement ces Instructions d’Utilisation avant de vous servir de votre appareil. Mettez ces instructions de cbte pour pouvoir Ies consulter clans I’avenir. Toutes Ies precautions et tous Ies avertissements donnes clans ce manuel et sur I’appareil doivent 6tre strictement suivis de m6me que Ies suggestions relatives a la securite indiquees ci-dessous.

Installation

1Eau et humidite - N’utilisez pas cet appareil a proximite d’une source d’eau comme une baignoire, un Iavabo, une piscine ou d’autres endroits semblables.

2Chaleur - N’utilisez pas cet appareil a proximite d’une source de

chaleur, comme Ies overtures de chauffage, Ies po~les ou d’autres appareils emettant de la chaleur. II ne faut pas non plus Ie placer clans un endroit ou la temperature est inferieure a 5°C ou superieure a 35”C.

3Surface de montage - Posez I’appareil sur une surface plane et Iisse.

4Ventilation - Veillez a ce qu’il y ait suffisamment d’espace autour de I’appareil afin qu’il y ait une bonne ventilation de la chaleur. Laissez un espace de 10 cm a I’arriere et au-dessus de

I’appareil et un espace de 5 cm de chaque c6te.

-Ne placez pas I’appareil sur un lit, un tapis ou une surface semblable qui pourrait bloquer Ies orifices de ventilation.

-N’installez pas I’appareil clans une bibliotheque, clans une armoire ou sur une etagere fermee ou la ventilation pourrait &re insuffisante.

5Penetration d’objets et de liquide-Veillez a ce qu’aucun objet ou Iiquide ne penetre clans I’appareil par Ies orifices de ventila- tion.

6Chariots et supports- Deplacez I’appareil avec precaution Iorsqu’il est pose sur un

chariot ou un support,

 

L

 

 

Des arr~ts brusques, I’utilisation d’une trop

 

 

grande force et des surfaces inegales

@

A&- 3

pourraient renverser Ie chariot ou I’appareil

 

 

ou Ie faire tomber.

 

 

2 FRAN~AIS

7Condensation -Dela condensation peut se former sur la Ientille de la t&e de lecture des disques compacts Iorsque:

-on deplace I’appareil d’un endroit froid a un endroit chaud

-Ie chauffage vient d’&re allume

-I’appareil est clans une piece tres humide

-I’appareil est clans une piece refroidie par climatisation

S’il y ade Iacondensation a I’interieurde I’appareil, il risque de ne pas bien fonctionner. Dans ce cas, laissez I’appareil pendant quelques heures puis essayez de I’utiliser a nouveau.

8Installation au mur ou au plafond – Cet appareil ne doit pas etre monte sur un mur ou sur un plafond, a moins que Ies instructions d’utilisation ne Ie precisent.

Alimentation electriaue

1 Sources d’alimentation – Connectez cet appareil uniquement aux sources d’alimentation specifiers clans ces instructions d’utilisation et indiquees sur I’appareil.

2Polarisation – Par mesure de securite, certains appareils sent munis de fiches polarisees d’alimentation secteur qui ne peuvent Stre inserees que d’une seule fagon clans une prise de courant. S’il est difficile, voire impossible, d’inserer la fiche d’alimentation secteur clans une prise de courant, retournez la prise et essayez de nouveau. Si vous avez toujours des difficulties a l’inserer clans la prise de courant, faites appel a un technician qualifie pour reparerou remplacerla prise. N’essayez pasd’outrepasser I’aspect de securite de la fiche polarisee en forgant pour I’inserer clans une prise de courant.

3Cordon secteur ou cordon d’alimentation par batterie de voiture

-Pour debrancher Ie cordon d’alimentation, tirez sur la fiche. Ne tirez pas sur Ie cordon.

-Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec des mains mouillees car cela pourrait presenter des risques d’incendie ou de decharge electrique.

-Le cordon d’alimentation doit &re achemine de maniere a eviter qu’il soit plie, pince ou foule au pied. Faites particulierement attention au cordon reliant I’appareil a la prise de courant.

-Evitez de surcharge Ies fiches d’alimentation secteur et Ies rallonges au-dela de Ieur capacite nominale, ce qui pourrait presenter un risque d’incendie ou de decharge electrique.

4Rallonge - Afin d’emp6cher tout risque de decharge electrique, n’utilisez pas de fiche polarisee d’alimentation secteur avec une rallonge ou une prise de courant quelconque a moins que la fiche polarisee puisse &re completement inseree de maniere a ce que Ies broches de la fiche ne soient pas exposees.

5Quand I’armareil n’est Pas utilise - Debranchez Ie cordon d’alimenta{& secteur ou (e cordon d’alimentation par batterie de voiture si I’appareil ne doit pas &re utilise pendant plusieurs mois ou pendant une periode plus Iongue. Lorsque Ie cordon est branche, un courant de faible intensite continue de s’ecouler clans I’appareil, m6me si ce dernier est eteint,

Antenne exterieure

1Lignes de transport d’energie - Lorsque vous installez une antenne exterieure, veillez a ce qu’elle soit eloignee de toute Iigne de transpotl d’energie.

2Mise a la terre de I’antenne exterieure – Veillez a ce que Ie systeme de I’antenne soit bien mis a la terre afin de fournir une protection en cas de surtensions soudaines ou en cas d’une accumulation d’electricity statique. L’article 810 du Code Electrique National (NEC) ANSVNFPA 70, fournit des information sur la mise a la terre correcte du mat, de la structure de support et du fil d’amenee allant a I’unite de decharge de I’antenne, ainsi que sur la taille de I’unite de mise a la terre, la connexion aux bornes de mise a Iaterre et Ies caracteristiques des bornes de mise a Iaterre,

Mlse a ISterre d’une sntenne selon Ie code nstional

d’electrlclte(NEC)

 

PT/

 

 

FIL DE DESCENTE D’ANTENNE

 

/

 

 

UNITE DE DECHARGE

 

O’ANTENNE

 

 

(NEC SECTION 810-20)

APPAREILLAGE

CONDUCTEURS

DE

D’AMENEE OE

MISE A LA TERRE

COURANT

(NEC SECTION

810-21)

COLLIERS DEMISE A LA TERRE

ELECTRODE DE MISE A LA TERRE DE

LA LIGNE O’AMENEE OE COURANT (NEC ARTICLE 250 PARTIE H)

NEC: CODE NATIONAL D’ELECTRICITY

Image 66
Contents DiiEE ti~~~ Precautions Electric ShockBe moved with care Table of Contents Connections Connect the speaker cords to the tuner/amplifier unitConnect thesupplied antennas Connecting AN Outdoor AntennaPlacing the TWO Units Side by Side Connect the AC cord to an AC outletSound Mode Using the Control PanelPlay Power Phones TUNER/ M Band Before OperationTo display the current time Setting the ClockOpening and closing the top cover ShiftAdjusting the Sound To change the AM tuning interval Manual TuningWhen an FM stereo broadcast contains noise Tuner Band Mode TunerRepeat steps 1 Presetting StationsPreset Number Tuning TunerPlaying a Disc OperationLoading a Disc Load a disc with the label side upProgrammed Play Random PlayRepeat Play To clear the programTypes of MDS What is AN MD Mini DISC?Quick random access Limitations of MDInserting AN MD Playing AN MDPress the MD Play button To check the program To repeat random playExample To clear the programAuto Mark Function Various Ways of MD RecordingAbout the Index Mark Time Mark FunctionTo record on a previously recorded MD Recording a Whole CDRecording from a Desired Track To change the display during recordingRecording only ONE Track A CD Press the CD MD button to start recordingTo stop recording before the end of the track Programmed Recording Cdmd DisplayPress the MD Mode button Recording from the Radio CD or Connected EquipmentPress the 11 button to start recording Extended Monaural Recording Press the MD Mode button twiceEnter MD REC MD Mode To stop recording0000 Enter MD Mode Voumult 1JOGRegistering the Disc Title Track Title Within 10 seconds, press the Enter buttonDividing a Track Press the MD Edit button so that Divide is displayedCombining TWO Tracks 0000 ‘.- -- 0 I 0-9,+10MD Edit Enter Changing the Order Tracks Erasing a Single Track Erasing TracksErasing ALL Tracks on a Disc Within 8 seconds, press the Enter buttonTimer Play and Timer Recording Within 4 seconds, press the 1I buttonPrepare the source and the recording source Tape in Jacks Setting the Sleep TimerConnecting Optional Equipment AUX in JacksCare and Maintenance Listening to External SourcesSolution MD Guide MessagesMessage Cause Specifications Troubleshooting Guide Parts Index Explication De Ios simbolos graficos PrecaucionesAdvertencia InstalacionVerifique su sistema y 10s accesorios MantenimientoDailos aue necesitan ser reparados Registro del propietarioConexiones Antes de conectar el cable de alimentacion de CAConecte Ias antenas suministradas Colocar LAS DOS Unidades UNA AL Lado DE OtraConexion DE UNA Antena Exterior Conecte el cable de CA a una toma de CAPara encender la unidad Antes DE LA OperacionUSO DEL Panel DE Control Uso de Ios auricularesUSI DEL Mando a Distanciaajuste DEL Reloj Utilization del mando a distanciaPulse el boton ++ o E- para designar el minute Ajuste DEL Sonido Para buscar rapidamente una emisora Busqueda Automatic Sintonizacion ManualPulse el boton 4+ o para seleccionar una estacion Cuando una emision en FM estereo contenga ruidoPreajuste DE Emisoras Sintonizacion Mediante Numero DE PreajusteReproduction DE UN Disco OperacionIntroduction DE UN Disco Pulse el boton * CD PlayReproduction Programada Reproduction AleatoriaReproduction Repetida Pulse el boton Prgm mientras pulsa el boton ShiftLque ES UN MD MINIDISCO? Tipos DE MinidiscoLimitaciones DE UN Minidisco Insercion DE UN Minidisco Reproduction DE UN MinidiscoPulse el boton P MD Play Para repetir la reproduction aleatoria Repita el paso 2 para programar otras pistasShift I -MD Play Para afradir pistas al programaFuncion Auto Mark Marcas IndicatoriasVarias Formas DE Grabacion DE Minidisco Funcion Time MarkPara cambiar la visualization durante la grabacion Grabacion DE Todo UN CDGrabacion Desde UNA Pista Deseada Para grabar en un minidisco previamente grabadoPara detener la grabaci6n antes del final del disco Grabacion DE UNA Sola Pista DE UN CDApriete el boton CD F MD para comenzar a CompactoPara detener la grabacion en cualquier momento GRABAC16N Programada DE UN CDCD-MD Display Para cambiar la visualization durante la grabacionGrabacion Desde LA Radio UN CD O Equipo Conectado Pulse el boton MD ModePara aiiadir marcas indicatorias durante la grabacion Pulse el boton 11 para comenzar la grabacionGrabacion Extendida Ovionoaufw Pulse el boton MD Mode dos vecesPara afiadir marcas indicatorias durante la grabacion Pulse el boton II para comenzar la grabacionEnter MD Mode Voumulti JOG Pulse el boton Enter Extraiga el minidisco de la unidadDivision DE UNA Pista Como insertar un espacio entre caracteresCombination DE DOS Pistas Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el boton Enter0000 Cambio DEL Orden DE LAS Pistas 0000 0Elimination DE Pistas Antes de que transcurran 8 segundos, apriete el boton EnterAntes de que transcurran 8 segundos, apriete ei boton Enter Antes de que transcurran 4 segundos, pulse el boton Pulse el boton Power para apagar el sistemaReproduction Y Grabacion CON Temporizador Seleccione la duration para el periodo activado porTomas Tape Configuration DEL Temporizador DE ApagadoConexion DE Equipo Opcional Tomas AUXCuidado de as unidades Escucharfuentes Externas Cuidados Y MantenimientoPara Iimpiar la caja Cuidado de Ios discos compactosMensajes Indicadores DEL Minidisco MensajeCausa Especificaciones Solucion a Pequenos Problemas MD Eject TUNER/BAND 9,10 Control OPEN/CLOSEAvertissement Explication des SymbolesInstallation Alimentation electriaueTable DES Matieres Connexions Avant de connecter Ie cordon secteur~.nitedulecteurde Connectez Ies antennes fournies Pose DES Deux Unites Cote a CoteConnexion D’UNE Antenne Exterieure Branchez Ie cordon secteur sur une prise de courantAvant L’UTILISATION Utilisa ‘ION DU Panneau DE Contr LE00000 Quand remplacer les piles Reglage DE L’HORLOGEInsertion des piles Utilisation de la touche ShiftAccentuation DES Graves Reglage DU VolumeReglage DU SON EQ EgaliseurLorsqu’une emission FM stereo contient du bruit AccordmanuelAppuyez sur la touche ++ ou pour selectionner une station Pour changer I’intervalle d’accord AMAccord SUR LES Numeros Preregles Autre faqon de selectionner une station preregleePrereglage DES Stations Repetez Ies operations 1 etLecture D’UN Disque UtilisationChargement D’UN Disque Appuyez sur la touche * CD PlayLecture Aleatoire Lecture RepeteeLecture Programmed QU’EST-CE QU’UN Minidisque Type DE MinidisquesLimitations D’UN Minidisql E Mise EN Place D’UN Minidisque Lecture D’UN MinidisqueAppuyez sur la touche MD Play Repeat Prgm Fonction Auto Mark Plusieurs FA~ONS ’ENREGISTRER UN MinidisqueAU Sujet DES Codes D’INDEX Fonction Time MarkPour enregistrer sur un minidisque precedemment enregistre Enregistfiement DE ’ENSEMBLE D’UN Disque CompactEnregistrement D’UNE Plage Desiree Pour changer d’affichage Iors de I’enregistrementPour arriXer I’enregistrement avant la fin de la plage Enregistrement D’UNE Seule Plage D’UN Disque CompactAppuyez sur la touche CD MD pour commencer I’enregistrement Pour enregistrer sur un minidisque precedemment EnregistreCD-MD Enregistrement Programme ’UN Disque Compact+oo Pour arr&er I’enregistrement a mi-cheminPour arri5ter I’enregistrement Appuyez sur la touche MD ModeAppuyez sur la touche MD REC Pour ajouter des codes d’index Iors de ’enregistrementPour ajouter des codes d’index Iors de ’enregistrement Appuyez deux fois sur la touche MD ModeEIVREGKTF?EMENT Double DUR~E Monophonique Pour arriXer ’enregistrementEnregistrement DE Titres DE Diwie ET DE Plage Division D’UNE Plage Pour changer un caractereAppuyez sur la touche MD Edit afin que Divide s’affiche Coivibinaison DE Deux Plages Changement DE L’ORDRE DES Plages 00Q0o +10Effacement D’UNE Seule Plage Effacement DE PlagesEffacement DE Toutes LES Plages D’UN Disque 0000Preparez la source et la source d’enregistrement Lecture ET Enregistrement PAR LA MinuterieDans Ies 4 secondes qui suivent, appuyez sur la touche Si vous selectionnez I’enregistrement par minuteriePrisestape Reglage DE LA Minuterie DE SommeilConnexion D’UN Appareil Optionnel Prises AUXPour nettoyer Ie coffret Ecoute DE Sources ExternesSoins ET Entretien Soin de I’appareilCause Messages D’AIDE DU LECTEUR/ENREGISTREUR DE MinidisquesMessage RemedePartie amplificateur Partie enregistreur De minidisques Specifications GeneralesParite syntoniseur FM RMSII n’y a pas de son Ilenregistreur ne repond pas aux commandesGuide DE Depistage DES Defauts Le Iecteur de disques compacts ne fonctionne pasEject FCDPLAY6,11 OPEN/CLOSE Demo TUNER/BAND Control OPEN/CLOSEPage

XR-MD95 specifications

The Aiwa XR-MD95 is a compact and versatile mini audio system, renowned for its outstanding sound quality and innovative features. This model stands out in Aiwa's lineup, particularly due to its inclusion of a MiniDisc player, appealing to audiophiles who appreciate high-quality digital audio.

One of the defining characteristics of the XR-MD95 is its sleek and modern design. The system is ergonomically crafted to fit seamlessly into any living space while providing a user-friendly experience. Its compact size does not compromise on sound quality. The speaker system is designed to produce rich, clear audio, thanks in part to advanced audio technologies.

The XR-MD95 is equipped with a powerful amplifier that delivers high output power, ensuring that even at higher volumes, distortion remains minimal. Furthermore, the unit features a built-in equalizer, allowing users to customize their audio experience according to their preferences. This personalization is further enhanced with preset equalization settings that cater to different musical genres.

In terms of connectivity, the Aiwa XR-MD95 offers a range of options. It includes USB ports that facilitate easy connection to various external devices, enabling users to play music directly from their laptops, smartphones, or USB flash drives. Additionally, it supports CD playback, making it a versatile multimedia system.

Another noteworthy feature is the inclusion of digital recording capabilities. The MiniDisc format, known for its high-quality audio compression, allows users to record music from various sources, making it a convenient option for creating personalized playlists. This feature aligns with the desire for flexibility and convenience in today's audio landscape.

Moreover, the XR-MD95 incorporates various consumer-friendly technologies, such as a programmable timer and sleep mode, allowing users to enjoy their music without interruption or concern about energy usage.

Overall, the Aiwa XR-MD95 mini audio system exemplifies a commitment to quality sound reproduction, user-friendly design, and versatile playback options. With its fusion of classic technologies, such as MiniDisc, and modern connectivity features, it remains a distinctive choice for music lovers seeking a compact, high-performance audio solution. The XR-MD95 continues to be celebrated for its innovative approach to home audio despite advancements in streaming technology.