Whirlpool W10321469A Instrucciones De Instalación, Advertencia, Desempaque el refrigerador

Page 19
Cómo deshacerse adecuadamente de su

Cómo deshacerse adecuadamente de su

refrigerador viejo

 ADVERTENCIA ADVERTENCIA

Peligro de Asfixia

Remueva las puertas de su refrigerador viejo.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.

IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes.

Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:

Saque las puertas.

Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Desempaque el refrigerador

Peligro de Asfixia ADVERTENCIA

Peligro de Peso ExcesivoUse dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para más información, vea “Seguridad del refrigerador”.

Cómo mover su refrigerador:

Su refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador para limpiarlo o para darle servicio, cerciórese de cubrir

el piso con cartón o madera para evitar daños en el mismo. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni lo haga “caminar” cuando lo trate de mover ya que podría dañar el piso.

Requisitos de ubicación

Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.

Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Deje un espacio de 1" (2,54 cm) detrás del refrigerador. Si su refrigerador tiene fábrica de hielo, asegúrese que hay espacio adicional atrás para las conexiones de la línea de agua. Si Ud. instala el refrigerador próximo a una pared fija, deje un espacio mínimo de 2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que las puertas se abran bien.

Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio:

No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco. El vidrio templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Use ambas manos al sacarlos para evitar que se caigan.

1/2" (1,25 cm)

2" (5,08 cm)

19

Image 19
Contents DANGER REFRIGERATOR SAFETYTable ofContents / Índice / Table des matières Your safety and the safety of others are very importantUse two or more people to move and install refrigerator INSTALLATION INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Excessive Weight HazardRecommended Grounding Method LocationRequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsWater Pressure Connect Water SupplyReverse Osmosis Water Supply StyleADJUSTMENT Using theControlsComplete the Installation Adjusting ControlsWater and Ice Dispensers ConvertibleDrawer Temperature ControlCrisper Humidity Control Chilled Door BinFailure to do so can result in cuts Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing iceIce Maker and Storage Bin To Dispense IceREFRIGERATOR CARE CleaningTo Clean Your Refrigerator Explosion Hazard Use nonflammable cleanerRefrigerator Operation TROUBLESHOOTINGto possibly avoid the cost of a service call Changing the Light BulbsThe refrigerator rocks and is not stable Temperature and MoistureIce and Water The doors are difficult to openThe water dispenser will not operate properly ACCESSORIESStainless Steel Cleaner and Polish The ice dispenser will not operate properlyWATER FILTER CERTIFICATIONS Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters PERFORMANCE DATA SHEETSBase Grille Water Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersWHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTYITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIESSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante SEGURIDAD DEL REFRIGERADORINSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADORDesempaque el refrigerador INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNADVERTENCIA Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoSuministro de agua de ósmosis inversa Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoA G B C F E D Conexión del suministro de aguaEstilo Conexión a la línea de aguaCONDICIÓN/MOTIVO Uso de los controlesCómo terminar la instalación Ajuste de los controlesen algunos modelos Depósito enfriador de la puertaDespachadores de agua y hielo Controlde temperatura delcajón convertibleEl despachador de agua Fábrica dehielo y depósitoPara despachar agua Para despachar hieloCómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo Sistema de filtración de aguaen algunos modelos RECUERDEPeligro de Explosión Use un limpiador no inflamable LimpiezaCómo cambiar los focos Para limpiar su refrigeradorFuncionamiento delrefrigerador SOLUCIÓN DE PROBLEMASLas luces no funcionan Temperatura y humedadHielo y agua El refrigerador se tambalea y no está firme¿Está la presión de agua a por lo menos 30 lbs/pulg² ACCESORIOSEl despachador de hielo no funciona debidamente El despachador de agua no funciona debidamenteModelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo P2WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P2WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo P1WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P1WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosEXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTÍA LIMITADA EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubreEn los EE.UU RÉFRIGÉRATEUR SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURDANGER AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DUTILISATION DUAVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DINSTALLATIONExigences demplacement Déplacement de votre réfrigérateurAlimentation en eau par osmose inverse Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Spécifications del’alimentationen eauRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisation des commandesAchever l’installation Ajustement des commandesDistributeurs d’eauet de glaçons Commande de température dans le tiroir convertibleCommande du compartiment fraîcheur dans la porte Compartiment fraîcheur dansla porteLe distributeur deau Machineà glaçons et bac dentreposageDistribution d’eau Distribution de glacesur certains modèles Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsRemplacement du filtre à eau Système defiltrationde leauNettoyage de votre réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR NettoyageLe réfrigérateur ne fonctionne pas pour éviter le coût d’un appel de serviceDÉPANNAGE Fonctionnement du réfrigérateurLes ampoules ne fonctionnent pas Température et humiditéGlaçons et eau Le réfrigérateur bascule et n’est pas stableLa pression de leau est-elle inférieure à 30 lb/po² ACCESSOIRESLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementModèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration deau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P2WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P1WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresLa présente garantie limitée ne couvre pas GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉE ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIEPage W10321469A EN/FR PN W10321468A