Whirlpool W10321469A Utilisation Du Réfrigérateur, Utilisation des commandes, Condition/Raison

Page 40
Achever l’installation

4.OUVRIR le robinet d’arrêt.

5.Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent.

Style 3

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Retirer et jeter le bouchon du tube d’eau gris.

A B

A.Bouchon

B.Arrivée d’eau

3.À l’aide d’un écrou et d’une bague de compression, fixer le tube de cuivre à l'arrivée d'eau.

4.Une fois le tube fixé, serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.

5.Vérifier le raccordement en tirant sur le tube en cuivre. Ouvrir l’arrivée d’eau alimentant le réfrigérateur. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords ou les écrous qui coulent.

Achever l’installation

UTILISATION AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

1.Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

2.Vider le système d’eau. Voir “Préparer le système d'eau” ou “Distributeurs d'eau et de glaçons”.

REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement.

UTILISATION

DU RÉFRIGÉRATEUR

Utilisation des commandes

Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore préréglées. La commande du réfrigérateur et celle du congélateur devraient toutes les deux se trouver aux “réglages moyens”.

Freezer

 

Refrigerator

cold 1 2

3 4 colder

off

1 2

3 4 colder

IMPORTANT :

Votre produit ne se refroidira pas quand la commande du RÉFRIGÉRATEUR se trouve à OFF.

La commande du réfrigérateur règle la température du compartiment de réfrigération. La commande du congélateur règle la température du compartiment de congélation.

Les réglages à la gauche du réglage moyen sont pour une température moins froide. Ceux qui se trouvent à droite sont pour une température plus froide.

Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au réfrigérateur. Si l'on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur ait refroidi complètement, les aliments peuvent s'abîmer.

REMARQUE : Tourner les commandes du réfrigérateur et du congélateur à un réglage plus élevé (plus froid) que le réglage recommandé ne refroidira pas les compartiments plus rapidement.

Ajustement des commandes

REMARQUE : Donner au réfrigérateur le temps de refroidir complètement avant d'y ajouter des aliments. Il est préférable d'attendre 24 heures avant de placer les aliments au réfrigérateur. Les réglages indiqués dans la section précédente devraient être corrects pour l’utilisation normale du réfrigérateur domestique. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme.

Glisser la commande d'un degré vers la droite pour rendre le compartiment plus froid.

Glisser la commande d'un degré vers la gauche pour le rendre moins froid.

S’il est nécessaire d’ajuster les températures dans le réfrigérateur ou congélateur, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci- dessous comme guide. Attendre au moins 24 heures entre les ajustements.

CONDITION/RAISON :

AJUSTEMENT :

 

 

RÉFRIGÉRATEUR trop tiède

Régler la commande

 

du RÉFRIGÉRATEUR

 

à un degré plus élevé

 

 

CONGÉLATEUR trop tiède/

Régler la commande

trop peu de glaçons

du CONGÉLATEUR

 

à un degré plus élevé

 

 

RÉFRIGÉRATEUR trop froid

Régler la commande

 

du RÉFRIGÉRATEUR

 

à un degré plus bas

 

 

CONGÉLATEUR trop froid

Régler la commande

 

du CONGÉLATEUR

 

à un degré plus bas

 

 

40

Image 40
Contents REFRIGERATOR SAFETY Table ofContents / Índice / Table des matièresYour safety and the safety of others are very important DANGERINSTALLATION INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSExcessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigeratorLocationRequirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodConnect Water Supply Reverse Osmosis Water SupplyStyle Water PressureUsing theControls Complete the InstallationAdjusting Controls ADJUSTMENTConvertibleDrawer Temperature Control Crisper Humidity ControlChilled Door Bin Water and Ice DispensersCut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice Ice Maker and Storage BinTo Dispense Ice Failure to do so can result in cutsCleaning To Clean Your RefrigeratorExplosion Hazard Use nonflammable cleaner REFRIGERATOR CARETROUBLESHOOTING to possibly avoid the cost of a service callChanging the Light Bulbs Refrigerator OperationTemperature and Moisture Ice and WaterThe doors are difficult to open The refrigerator rocks and is not stableACCESSORIES Stainless Steel Cleaner and PolishThe ice dispenser will not operate properly The water dispenser will not operate properlyWATER FILTER CERTIFICATIONS PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration SystemModel T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersLIMITED WARRANTY ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not coverDISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYSEGURIDAD DEL REFRIGERADOR INSTRUCCIONES PARAEL USUARIO DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIACómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo Desempaque el refrigeradorRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaMétodo de conexión a tierra recomendado Suministro de agua de ósmosis inversaConexión del suministro de agua EstiloConexión a la línea de agua A G B C F E DUso de los controles Cómo terminar la instalaciónAjuste de los controles CONDICIÓN/MOTIVODepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hieloControlde temperatura delcajón convertible en algunos modelosFábrica dehielo y depósito Para despachar aguaPara despachar hielo El despachador de aguaSistema de filtración de agua en algunos modelosRECUERDE Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hieloLimpieza Cómo cambiar los focosPara limpiar su refrigerador Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamableSOLUCIÓN DE PROBLEMAS Funcionamiento delrefrigeradorTemperatura y humedad Hielo y aguaEl refrigerador se tambalea y no está firme Las luces no funcionanACCESORIOS El despachador de hielo no funciona debidamenteEl despachador de agua no funciona debidamente ¿Está la presión de agua a por lo menos 30 lbs/pulg²HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo P2WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P2WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo P1WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P1WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosWHIRLPOOL CORPORATION GARANTÍA LIMITADAEXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubre EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASEn los EE.UU SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR DANGER AVERTISSEMENTINSTRUCTIONS DUTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURINSTRUCTIONS DINSTALLATION Exigences demplacementDéplacement de votre réfrigérateur AVERTISSEMENTMéthode recommandée de mise à la terre SpécificationsélectriquesSpécifications del’alimentationen eau Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Utilisation des commandes Achever l’installationAjustement des commandes UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURCommande de température dans le tiroir convertible Commande du compartiment fraîcheur dans la porteCompartiment fraîcheur dansla porte Distributeurs d’eauet de glaçonsMachineà glaçons et bac dentreposage Distribution d’eauDistribution de glace Le distributeur deauPour retirer et réinstaller le bac à glaçons Remplacement du filtre à eauSystème defiltrationde leau sur certains modèlesRemplacement des ampoules d’éclairage ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurpour éviter le coût d’un appel de service DÉPANNAGEFonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pasTempérature et humidité Glaçons et eauLe réfrigérateur bascule et n’est pas stable Les ampoules ne fonctionnent pasACCESSOIRES Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement La pression de leau est-elle inférieure à 30 lb/po²FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration deau de la grille de la baseModèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P2WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P1WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresGARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉEÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10321469A EN/FR PN W10321468A