Whirlpool W10321469A Uso de los controles, Cómo terminar la instalación, Ajuste de los controles

Page 22
Cómo terminar la instalación

4.ABRA la válvula de cierre.

5.Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula).

Estilo 3

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Quite y deseche la tapa del tubo de agua gris.

A B

A.Tapa

B.Entrada

3.Sujete el tubo de cobre a la entrada de agua con una tuerca de compresión y una manga de compresión.

4.Una vez que el mismo esté seguro, apriete la tuerca de compresión. No apriete demasiado.

5.Verifique la conexión jalando la tubería de cobre. Abra el suministro de agua al refrigerador. Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas.

Cómo terminar la instalación

USO DE SU REFRIGERADOR ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

1.Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

2.Enjuague el sistema de agua. Vea “Prepare el sistema de agua” o “Despachadores de agua y hielo”.

NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de hielo. Deje pasar 3 días para que se llene completamente el recipiente para hielo.

USO DE SU REFRIGERADOR

Uso de los controles

Para su comodidad, los controles de su refrigerador han sido programados de fábrica. Cuando instale su refrigerador por primera vez, asegúrese que los controles tengan la programación original. El control del refrigerador y el control del congelador deberían estar en la “posición intermedia”.

Freezer

 

Refrigerator

cold 1 2

3 4 colder

off

1 2

3 4 colder

IMPORTANTE:

Su unidad no enfría cuando el control del REFRIGERADOR está en la posición OFF (Apagado).

El control del refrigerador ajusta la temperatura del compartimiento del refrigerador. El control del congelador ajusta la temperatura del compartimiento del congelador.

Los ajustes hacia la izquierda de la posición intermedia hacen que la temperatura sea menos fría. Los ajustes hacia la derecha de la posición intermedia hacen que la temperatura sea más fría.

Espere 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador. Si usted introduce alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado completamente, los alimentos pueden descomponerse.

NOTA: Poner los controles del refrigerador y del congelador en un ajuste más alto (más frío) que el recomendado no enfriará más rápido los compartimientos.

Ajuste de los controles

NOTA: Permita que el refrigerador se enfríe completamente antes de introducir los alimentos. Lo mejor es esperar 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador. Los ajustes indicados en la sección anterior deberían ser los correctos para el uso normal del refrigerador en una casa. Los controles están ajustados correctamente cuando la leche o los jugos están tan fríos como Ud. desea y cuando el helado tiene consistencia firme.

Deslice el control un ajuste hacia la derecha para hacer el compartimiento más frío.

Deslice el control un ajuste hacia la izquierda para hacerlo menos frío.

Si necesita regular las temperaturas en el refrigerador o en el congelador, utilice como guía los ajustes que se enumeran en la tabla siguiente. Espere por lo menos 24 horas entre ajustes.

CONDICIÓN/MOTIVO:

AJUSTE:

 

 

REFRIGERADOR demasiado caliente

Control del

 

REFRIGERADOR

 

un ajuste más alto

 

 

CONGELADOR demasiado caliente/

Control del

muy poco hielo

CONGELADOR

 

un ajuste más alto

 

 

REFRIGERADOR demasiado frío

Control del

 

REFRIGERADOR

 

un ajuste más bajo

 

 

CONGELADOR demasiado frío

Control del

 

CONGELADOR

 

un ajuste más bajo

 

 

22

Image 22
Contents Your safety and the safety of others are very important REFRIGERATOR SAFETYTable ofContents / Índice / Table des matières DANGERExcessive Weight Hazard INSTALLATION INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Use two or more people to move and install refrigeratorWater Supply Requirements LocationRequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodStyle Connect Water SupplyReverse Osmosis Water Supply Water PressureAdjusting Controls Using theControlsComplete the Installation ADJUSTMENTChilled Door Bin ConvertibleDrawer Temperature ControlCrisper Humidity Control Water and Ice DispensersTo Dispense Ice Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing iceIce Maker and Storage Bin Failure to do so can result in cutsExplosion Hazard Use nonflammable cleaner CleaningTo Clean Your Refrigerator REFRIGERATOR CAREChanging the Light Bulbs TROUBLESHOOTINGto possibly avoid the cost of a service call Refrigerator OperationThe doors are difficult to open Temperature and MoistureIce and Water The refrigerator rocks and is not stableThe ice dispenser will not operate properly ACCESSORIESStainless Steel Cleaner and Polish The water dispenser will not operate properlyWATER FILTER CERTIFICATIONS Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters PERFORMANCE DATA SHEETSBase Grille Water Filtration System Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersDISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITED WARRANTYITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYEL USUARIO DEL REFRIGERADOR SEGURIDAD DEL REFRIGERADORINSTRUCCIONES PARA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteCómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNADVERTENCIA Desempaque el refrigeradorMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Suministro de agua de ósmosis inversaConexión a la línea de agua Conexión del suministro de aguaEstilo A G B C F E DAjuste de los controles Uso de los controlesCómo terminar la instalación CONDICIÓN/MOTIVOControlde temperatura delcajón convertible Depósito enfriador de la puertaDespachadores de agua y hielo en algunos modelosPara despachar hielo Fábrica dehielo y depósitoPara despachar agua El despachador de aguaRECUERDE Sistema de filtración de aguaen algunos modelos Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hieloPara limpiar su refrigerador LimpiezaCómo cambiar los focos Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamableSOLUCIÓN DE PROBLEMAS Funcionamiento delrefrigeradorEl refrigerador se tambalea y no está firme Temperatura y humedadHielo y agua Las luces no funcionanEl despachador de agua no funciona debidamente ACCESORIOSEl despachador de hielo no funciona debidamente ¿Está la presión de agua a por lo menos 30 lbs/pulg²Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo P2WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P2WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo P1WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P1WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosEXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubre WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTÍA LIMITADA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASEn los EE.UU INSTRUCTIONS DUTILISATION DU SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURDANGER AVERTISSEMENT RÉFRIGÉRATEURDéplacement de votre réfrigérateur INSTRUCTIONS DINSTALLATIONExigences demplacement AVERTISSEMENTSpécifications del’alimentationen eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Ajustement des commandes Utilisation des commandesAchever l’installation UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURCompartiment fraîcheur dansla porte Commande de température dans le tiroir convertibleCommande du compartiment fraîcheur dans la porte Distributeurs d’eauet de glaçonsDistribution de glace Machineà glaçons et bac dentreposageDistribution d’eau Le distributeur deauSystème defiltrationde leau Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsRemplacement du filtre à eau sur certains modèlesNettoyage Remplacement des ampoules d’éclairageENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage de votre réfrigérateurFonctionnement du réfrigérateur pour éviter le coût d’un appel de serviceDÉPANNAGE Le réfrigérateur ne fonctionne pasLe réfrigérateur bascule et n’est pas stable Température et humiditéGlaçons et eau Les ampoules ne fonctionnent pasLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement ACCESSOIRESLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement La pression de leau est-elle inférieure à 30 lb/po²Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration deau de la grille de la base Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P2WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P1WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉE La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10321469A EN/FR PN W10321468A