Whirlpool W10321469A Température et humidité, Glaçons et eau, Les ampoules ne fonctionnent pas

Page 46
Le réfrigérateur bascule et n’est pas stable

Le réfrigérateur bascule et n’est pas stable

Que dois-je faire si le réfrigérateur bascule et n’est pas stable? Pour stabiliser le réfrigérateur, retirer la grille de la base et abaisser les pieds de nivellement jusqu’à ce qu’ils touchent le plancher. Voir les instructions “Dépose de la porte”, soit dans les instructions d'utilisation, soit sur la feuille d’instructions fournie séparément avec le réfrigérateur.

Les ampoules ne fonctionnent pas

Une ampoule est-elle desserrée dans la douille ou grillée? Voir “Remplacement des ampoules d'éclairage”.

La lumière du distributeur est-elle réglée à OFF (arrêt)? Sur certains modèles, la lumière du distributeur ne fonctionne que si l’on appuie sur un levier/la plaque du distributeur. Si on désire que la lumière du distributeur reste allumée en permanence, régler la lumière du distributeur à ON (allumée), ou (sur certains modèles) NIGHT LIGHT (veilleuse) ou AUTO ou HALF (luminosité réduite de moitié) ou DIM (faible luminosité). Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons”.

La lumière du distributeur est-elle réglée à NIGHT LIGHT (veilleuse) ou AUTO? Sur certains modèles, si le distributeur est réglé au mode NIGHT LIGHT (veilleuse) ou AUTO, s'assurer que le détecteur de la lumière du distributeur n'est pas bloqué. Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons”.

Température et humidité

La température est trop élevée

S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.

Porte(s) ouverte(s) souvent ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées.

Une importante quantité d'aliments a-t-elle été ajoutée? Accorder quelques heures pour que le réfrigérateur revienne à sa température normale.

Les réglages sont-ils corrects pour les conditions existantes? Ajuster les commandes un cran plus froid. Vérifier la température au bout de 24 heures. Voir “Utilisation des commandes”.

Il existe une accumulation d'humidité à l'intérieur

REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale.

La pièce est-elle humide? Ceci contribue à l'accumulation de l'humidité.

Porte(s) ouverte(s) souvent ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air humide de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées.

Glaçons et eau

La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons

Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt d'eau complètement.

La canalisation de la source d'eau du domicile comporte- t-elle une déformation? Une déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.

La machine à glaçons est-elle allumée? S'assurer que le bras de commande en broche ou l'interrupteur (selon le modèle) est en position ON.

S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour le commencement de la production de glaçons. Attendre 72 heures pour la production complète de glaçons.

Une grande quantité de glaçons vient-elle d'être enlevée? Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons.

Un glaçon est-il coincé dans le bras éjecteur? Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique. (Ceci ne s’applique pas aux modèles pour lesquels la machine à glaçons est montée au sommet de la porte du congélateur.)

Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'eau froide? Ceci peut diminuer la pression de l'eau. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”.

Les glaçons sont creux ou petits

REMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau.

La valve de la canalisation d'eau n'est-elle pas complètement ouverte? Ouvrir la valve d'eau complètement.

La canalisation de la source d'eau du domicile comporte- t-elle une déformation? Une déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.

Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'eau froide? Ceci peut diminuer la pression de l'eau. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”.

Reste-t-il des questions concernant la pression de l'eau? Appeler un plombier agréé et qualifié.

Goût, odeur ou couleur grise des glaçons

Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une décoloration et un mauvais goût des glaçons.

Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les glaçons. Laver le compartiment à glaçons. Accorder

24 heures pour la fabrication de nouveaux glaçons.

Y a-t-il un transfert d'odeurs de nourriture? Utiliser des emballages étanches à l'air et à l'humidité pour conserver les aliments.

L'eau contient-elle des minéraux (tels que le soufre)? L'installation d'un filtre peut être requise afin d'enlever les minéraux.

Y a-t-il un filtre à eau installé sur le réfrigérateur? Une décoloration grise ou foncée de la glace indique que le système de filtration de l'eau a besoin d'un rinçage additionnel.

46

Image 46
Contents Your safety and the safety of others are very important REFRIGERATOR SAFETYTable ofContents / Índice / Table des matières DANGERExcessive Weight Hazard INSTALLATION INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Use two or more people to move and install refrigeratorWater Supply Requirements LocationRequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodStyle Connect Water SupplyReverse Osmosis Water Supply Water PressureAdjusting Controls Using theControlsComplete the Installation ADJUSTMENTChilled Door Bin ConvertibleDrawer Temperature ControlCrisper Humidity Control Water and Ice DispensersTo Dispense Ice Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing iceIce Maker and Storage Bin Failure to do so can result in cutsExplosion Hazard Use nonflammable cleaner CleaningTo Clean Your Refrigerator REFRIGERATOR CAREChanging the Light Bulbs TROUBLESHOOTINGto possibly avoid the cost of a service call Refrigerator OperationThe doors are difficult to open Temperature and MoistureIce and Water The refrigerator rocks and is not stableThe ice dispenser will not operate properly ACCESSORIESStainless Steel Cleaner and Polish The water dispenser will not operate properlyWATER FILTER CERTIFICATIONS Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters PERFORMANCE DATA SHEETSBase Grille Water Filtration System Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersDISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITED WARRANTYITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYEL USUARIO DEL REFRIGERADOR SEGURIDAD DEL REFRIGERADORINSTRUCCIONES PARA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteCómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNADVERTENCIA Desempaque el refrigeradorMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Suministro de agua de ósmosis inversaConexión a la línea de agua Conexión del suministro de aguaEstilo A G B C F E DAjuste de los controles Uso de los controlesCómo terminar la instalación CONDICIÓN/MOTIVOControlde temperatura delcajón convertible Depósito enfriador de la puertaDespachadores de agua y hielo en algunos modelosPara despachar hielo Fábrica dehielo y depósitoPara despachar agua El despachador de aguaRECUERDE Sistema de filtración de aguaen algunos modelos Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hieloPara limpiar su refrigerador LimpiezaCómo cambiar los focos Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamableSOLUCIÓN DE PROBLEMAS Funcionamiento delrefrigeradorEl refrigerador se tambalea y no está firme Temperatura y humedadHielo y agua Las luces no funcionanEl despachador de agua no funciona debidamente ACCESORIOSEl despachador de hielo no funciona debidamente ¿Está la presión de agua a por lo menos 30 lbs/pulg²Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo P2WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P2WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo P1WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P1WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosEXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubre WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTÍA LIMITADA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASEn los EE.UU INSTRUCTIONS DUTILISATION DU SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURDANGER AVERTISSEMENT RÉFRIGÉRATEURDéplacement de votre réfrigérateur INSTRUCTIONS DINSTALLATIONExigences demplacement AVERTISSEMENTSpécifications del’alimentationen eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Ajustement des commandes Utilisation des commandesAchever l’installation UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURCompartiment fraîcheur dansla porte Commande de température dans le tiroir convertibleCommande du compartiment fraîcheur dans la porte Distributeurs d’eauet de glaçonsDistribution de glace Machineà glaçons et bac dentreposageDistribution d’eau Le distributeur deauSystème defiltrationde leau Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsRemplacement du filtre à eau sur certains modèlesNettoyage Remplacement des ampoules d’éclairageENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage de votre réfrigérateurFonctionnement du réfrigérateur pour éviter le coût d’un appel de serviceDÉPANNAGE Le réfrigérateur ne fonctionne pasLe réfrigérateur bascule et n’est pas stable Température et humiditéGlaçons et eau Les ampoules ne fonctionnent pasLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement ACCESSOIRESLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement La pression de leau est-elle inférieure à 30 lb/po²Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration deau de la grille de la base Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P2WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P1WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉE La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10321469A EN/FR PN W10321468A