Whirlpool W10321469A Temperatura y humedad, Hielo y agua, Las luces no funcionan

Page 28
El refrigerador se tambalea y no está firme

El refrigerador se tambalea y no está firme

¿Qué debo hacer si el refrigerador se tambalea y no está firme? Para estabilizar el refrigerador, quite la rejilla de la base y baje las patas niveladoras hasta que toquen el piso. Vea las instrucciones en “Cómo quitar la puerta”, ya sea en las Instrucciones para el usuario o en la hoja separada de instrucciones provista con el refrigerador.

Las luces no funcionan

¿Está flojo o quemado un foco? Vea “Cómo cambiar los focos”.

¿Se ha fijado la luz del despachador en OFF (Apagado)? En algunos modelos, la luz del despachador funcionará solamente cuando se presione una barra o una almohadilla. Si usted desea que la luz del despachador permanezca encendida continuamente, fíjela en ON (Encendido), o (en algunos modelos) NIGHT LIGHT (Luz nocturna), AUTO (Automático), HALF (Media) o DIM (Tenue). Vea “Despachadores de agua y hielo”.

¿Se ha fijado la luz del despachador en NIGHT LIGHT o AUTO? En algunos modelos, si se ha fijado el despachador en el modo NIGHT LIGHT (Luz nocturna) o AUTO (Automático), asegúrese de que no esté bloqueado el sensor de la luz del despachador. Vea “Despachadores de agua y hielo”.

Temperatura y humedad

La temperatura está demasiado caliente

¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo.

¿Se abre(n) o se deja(n) la(s) puerta(s) abierta(s) a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigerador. Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga las puertas completamente cerradas.

¿Se ha agregado una gran cantidad de alimentos? Deje que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a la temperatura normal.

¿Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes? Ajuste los controles un ajuste más frío. Fíjese en la temperatura en 24 horas. Vea “Uso de los controles”.

Hay acumulación de humedad en el interior

NOTA: Es normal que se acumule un poco de humedad.

¿Está húmeda la habitación? Esto contribuye a la acumulación de humedad.

¿Se abre(n) o se deja(n) la(s) puerta(s) abierta(s) a menudo? Esto hace que entre aire húmedo al refrigerador. Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga las puertas completamente cerradas.

Hielo y agua

La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo

¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre.

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua? Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua. Enderece la tubería de suministro de agua.

¿Está encendida la fábrica de hielo? Asegúrese de que el interruptor o brazo de cierre de alambre (dependiendo del modelo) esté en la posición de ON (Encendido).

¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo.

¿Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo se restablezca.

¿Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo? Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico. (Esto no se aplica a modelos con la fábrica de hielo instalada en la parte superior de la puerta del congelador.)

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría? Esto puede hacer que disminuya la presión de agua. Vea “Requisitos del suministro de agua”.

Los cubos de hielo son huecos o pequeños

NOTA: Esto es una indicación de baja presión de agua.

¿No está abierta por completo la válvula de cierre de agua? Abra completamente la válvula de cierre de agua.

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua? Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua. Enderece la tubería de suministro de agua.

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría? Esto puede hacer que disminuya la presión de agua. Vea “Requisitos del suministro de agua”.

¿Aún tiene preguntas acerca de la presión de agua? Llame a un plomero competente autorizado.

El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo

¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones nuevas de plomería pueden producir un hielo descolorido o de mal sabor.

¿Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo? Deseche ese hielo. Lave el recipiente de hielo. Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo haga hielo nuevo.

¿Ha habido una transferencia de olor de los alimentos? Use empaques herméticos contra humedad para almacenar comida.

¿Contiene el agua minerales (como el azufre)? Podría ser necesario instalar un filtro de agua para eliminar los minerales.

¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Un descoloramiento oscuro o un color gris del hielo indican que el sistema de filtrado de agua necesita enjuagarse más.

28

Image 28
Contents REFRIGERATOR SAFETY Table ofContents / Índice / Table des matièresYour safety and the safety of others are very important DANGERINSTALLATION INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSExcessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigeratorLocationRequirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodConnect Water Supply Reverse Osmosis Water SupplyStyle Water PressureUsing theControls Complete the InstallationAdjusting Controls ADJUSTMENTConvertibleDrawer Temperature Control Crisper Humidity ControlChilled Door Bin Water and Ice DispensersCut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice Ice Maker and Storage BinTo Dispense Ice Failure to do so can result in cutsCleaning To Clean Your RefrigeratorExplosion Hazard Use nonflammable cleaner REFRIGERATOR CARETROUBLESHOOTING to possibly avoid the cost of a service callChanging the Light Bulbs Refrigerator OperationTemperature and Moisture Ice and WaterThe doors are difficult to open The refrigerator rocks and is not stableACCESSORIES Stainless Steel Cleaner and PolishThe ice dispenser will not operate properly The water dispenser will not operate properlyWATER FILTER CERTIFICATIONS PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration SystemModel T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersLIMITED WARRANTY ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not coverDISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYSEGURIDAD DEL REFRIGERADOR INSTRUCCIONES PARAEL USUARIO DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIACómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo Desempaque el refrigeradorRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaMétodo de conexión a tierra recomendado Suministro de agua de ósmosis inversaConexión del suministro de agua EstiloConexión a la línea de agua A G B C F E DUso de los controles Cómo terminar la instalaciónAjuste de los controles CONDICIÓN/MOTIVODepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hieloControlde temperatura delcajón convertible en algunos modelosFábrica dehielo y depósito Para despachar aguaPara despachar hielo El despachador de aguaSistema de filtración de agua en algunos modelosRECUERDE Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hieloLimpieza Cómo cambiar los focosPara limpiar su refrigerador Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamableSOLUCIÓN DE PROBLEMAS Funcionamiento delrefrigeradorTemperatura y humedad Hielo y aguaEl refrigerador se tambalea y no está firme Las luces no funcionanACCESORIOS El despachador de hielo no funciona debidamenteEl despachador de agua no funciona debidamente ¿Está la presión de agua a por lo menos 30 lbs/pulg²HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo P2WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P2WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo P1WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P1WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosWHIRLPOOL CORPORATION GARANTÍA LIMITADAEXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubre EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASEn los EE.UU SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR DANGER AVERTISSEMENTINSTRUCTIONS DUTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURINSTRUCTIONS DINSTALLATION Exigences demplacementDéplacement de votre réfrigérateur AVERTISSEMENTMéthode recommandée de mise à la terre SpécificationsélectriquesSpécifications del’alimentationen eau Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Utilisation des commandes Achever l’installationAjustement des commandes UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURCommande de température dans le tiroir convertible Commande du compartiment fraîcheur dans la porteCompartiment fraîcheur dansla porte Distributeurs d’eauet de glaçonsMachineà glaçons et bac dentreposage Distribution d’eauDistribution de glace Le distributeur deauPour retirer et réinstaller le bac à glaçons Remplacement du filtre à eauSystème defiltrationde leau sur certains modèlesRemplacement des ampoules d’éclairage ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurpour éviter le coût d’un appel de service DÉPANNAGEFonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pasTempérature et humidité Glaçons et eauLe réfrigérateur bascule et n’est pas stable Les ampoules ne fonctionnent pasACCESSOIRES Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement La pression de leau est-elle inférieure à 30 lb/po²FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration deau de la grille de la baseModèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P2WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P1WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresGARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉEÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10321469A EN/FR PN W10321468A