Whirlpool RT14BKXSQ00 warranty Instrucciones DE Instalación, Desempaque el refrigerador

Page 14

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas, incluidas las siguientes:

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

Remueva las puertas de su refrigerador viejo.

Use un limpiador no inflamable.

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

Desconecte el suministro de energía antes de instalar la

fábrica de hielo (en aquellos modelos que incluyen el juego de instalación de la fábrica de hielo).

CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

Cómo deshacerse adecuadamente de

su refrigerador viejo

ADVERTENCIA

Peligro de Asfixia

Remueva las puertas de su refrigerador viejo.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.

IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes.

Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:

Saque las puertas.

Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Desempaque el refrigerador

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

Quitar los materiales de empaque

No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para más información, vea la sección “Seguridad del refrigerador”.

1.

IMPORTANTE: No quite el inserto de espuma blanca de devolución de aire que está ubicado detrás del panel de control en el techo del refrigerador. Si se quita el inserto, el hielo puede bajar del congelador y hacer que se formen gotas de hielo.

Cómo mover su refrigerador:

Su refrigerador es muy pesado. Cuando mueva su refrigerador para limpiarlo o darle servicio, proteja el piso. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni lo haga “caminar” cuando lo trate de mover ya que podría dañar el piso.

14

Image 14
Contents Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU Réfrigérateur Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerUnpack the Refrigerator Installation InstructionsClean Before Using Location RequirementsConnect the Water Supply Electrical RequirementsWater Supply Requirements Complete the Installation Connect to Refrigerator StyleDoor Removal Replacement Door Swing Reversal optional Refrigerator DoorsDoor Reversal optional Door and Hinge ReplacementDoor and Hinge Removal Final StepsMid-setting Adjust the DoorsUsing the Controls Refrigerator USECrisper Humidity Control CleaningRefrigerator Care Ice MakerRefrigerator Operation TroubleshootingChanging the Light Bulb Temperature and Moisture Ice and WaterDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies ONE Year Limited WarrantyItems Whirlpool will not PAY for CallSeguridad DEL Refrigerador Ayuda o Servicio TécnicoQuitar los materiales de empaque Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorRequisitos del suministro de agua Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Limpiar su refrigerador antes de usarloConexión del suministro de agua Cómo terminar la instalación Puertas del refrigerador Bisagra centralCómo quitar las puertas y las bisagras Cómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugarAjuste las puertas USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Pasos finalesFábrica de hielo Cuidado DE SU RefrigeradorControl de humedad del cajón para Verduras LimpiezaFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasCómo cambiar los focos Temperatura y humedad Hielo y aguaWhirlpool no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Whirlpool CorporationGarantía Limitada DE UN AÑO Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosGuide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurNettoyage avant l’utilisation Instructions DinstallationDéballage du réfrigérateur Retirer les matériaux d’emballageSpécifications électriques Exigences d’emplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications de l’alimentation en eauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement de la canalisation d’eauPression de leau Raccordement à une canalisation d’eauAchever l’installation Tube en cuivre Valve dentrée deauPortes du réfrigérateur Inversion du sens douverture de la porte optionInversion de la porte facultatif Réinstallation Portes et charnièresDépose Portes et charnières Utilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesAjustement des commandes Ajustement des portesMachine à glaçons Entretien DU RéfrigérateurRéglage de lhumidité dans le Bac à légumes NettoyageFonctionnement du réfrigérateur Remplacement de l’ampoule ’éclairageDépannage Température et humidité Glaçons et eauWhirlpool NE Prendra PAS EN Charge Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationGarantie Limitée DE UN AN 2316018