Whirlpool RT14BKXSQ00 warranty Dépose Portes et charnières, Inversion de la porte facultatif

Page 31

Dépose - Portes et charnières

Vis de charniere à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆"

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Maintenir les deux portes fermées jusqu’au moment où on est prêt à les séparer de la caisse de l’appareil.

REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la dépose des charnières. La force d’attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

3.Enlever les pièces de la charnière supérieure. Voir l’illustration de la charnière supérieure.

4.Soulever la porte du compartiment de congélation pour la séparer de la caisse.

5.Enlever les pièces de la charnière centrale. Voir l’illustration de la charnière centrale.

6.Soulever la porte du réfrigérateur pour la séparer de la caisse.

7.Enlever les pièces de la charnière inférieure - voir l’illustration de la charnière inférieure.

IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposée, procéder comme suit. S’il n’est pas nécessaire de changer l’orientation des portes, voir la section “Réinstallation - Portes et charnières”.

Inversion de la porte (facultatif)

Vis de butée de la porte

Bouchon d'obturation

 

de charnière de porte

Vis de scellement

Bouchon d'obturation

de la poignée de la porte

de charnière de caisse

Vis de la poignée à tête plate

Couvre-vis

 

de la poignée de la porte

Vis frontale de scellement

Vis de poignée

de la poignée de la porte

à tête ronde

Caisse

1.Enlever les vis à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆" de la charnière (côté poignée); transférer ces pièces du côté opposé. Voir l’illustration 1-1.

2.Enlever les bouchons d’obturation des trous au sommet de la caisse; transférer ceux-ci dans les trous de charnière du côté opposé. Voir l’illustration 1-2.

Porte du compartiment de congélation

1.Enlever la poignée de la porte du compartiment de congélation. Conserver toutes les pièces ensemble. Voir l’illustration 2.

2.Enlever le bouchon d’obturation du trou de charnière de porte. Transférer le bouchon du côté opposé. Voir l’illustration 3.

3.Enlever les vis de scellement de la poignée de la porte. Transférer ces vis du côté opposé de la porte du compartiment de congélation. Voir l’illustration 4.

4.Enlever la butée de porte. Transférer la butée du côté opposé de la porte du compartiment de congélation. Voir l’illustration 5.

5.Positionner la poignée du compartiment de congélation du côté opposé de la porte. Fixer la poignée sur la porte. Voir l’illustration 2.

6.Serrer toutes les vis. Conserver la porte à part jusqu’à la mise en place des charnières de la porte du compartiment de réfrigération.

Porte du compartiment de réfrigération

1.Enlever le couvre-vis. Voir l’illustration 6.

2.Enlever la poignée de la porte du compartiment de

réfrigération. Voir l’illustration. Conserver toutes les pièces ensemble. Voir l’illustration 6.

3.Enlever le bouchon d’obturation du trou de charnière de porte du réfrigérateur. Transférer le bouchon d’obturation au trou du côté opposé. Voir l’illustration 3.

4.Enlever les vis de scellement de la poignée de la porte. Transférer ces vis du côté opposé de la porte du réfrigérateur. Voir l’illustration 4.

5.Enlever la vis frontale de scellement de la poignée de porte. Transférer du côté opposé de la porte du réfrigérateur. Voir l’illustration 7.

6.Enlever la butée de porte. Transférer la pièce du côté opposé de la porte du réfrigérateur. Voir l’illustration 5.

7.Positionner la poignée de porte du réfrigérateur sur le côté opposé de la porte. Voir l’illustration 6. Placer d’abord les deux vis supérieures de la poignée. Aligner la partie inférieure de la poignée, puis visser la vis inférieure.

8.Réinstaller le couvre-vis. Voir l’illustration 6.

9.Serrer toutes les vis. Conserver la porte du réfrigérateur à part jusqu’à ce que la charnière inférieure soit installée sur

le réfrigérateur.

Réinstallation - Portes et charnières

REMARQUE : Si on inverse le sens d’ouverture des portes, considérer l’image symétrique.

1.Réinstaller les pièces de la charnière inférieure. Voir l’illustration. Serrer les vis.

2.Réinstaller la porte du compartiment de réfrigération.

REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. La force d’attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

3.Assembler les pièces de la charnière centrale. Voir

l’illustration. Serrer toutes les vis. Voir l’illustration de la charnière centrale.

4.Réinstaller la porte du compartiment de congélation.

5.Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir

l’illustration - charnière supérieure. Ne pas complètement serrer les vis.

6.Aligner correctement les portes au niveau de la séparation entre le bas de la porte du compartiment de congélation et le sommet de la porte du réfrigérateur. Serrer toutes les vis.

31

Image 31
Contents Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU Réfrigérateur Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyLocation Requirements Installation InstructionsClean Before Using Unpack the RefrigeratorWater Supply Requirements Electrical RequirementsConnect the Water Supply Connect to Refrigerator Style Complete the InstallationRefrigerator Doors Door Removal Replacement Door Swing Reversal optionalFinal Steps Door and Hinge ReplacementDoor and Hinge Removal Door Reversal optionalRefrigerator USE Adjust the DoorsUsing the Controls Mid-settingIce Maker CleaningRefrigerator Care Crisper Humidity ControlChanging the Light Bulb TroubleshootingRefrigerator Operation Ice and Water Temperature and MoistureCall ONE Year Limited WarrantyItems Whirlpool will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesAyuda o Servicio Técnico Seguridad DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Quitar los materiales de empaqueLimpiar su refrigerador antes de usarlo Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaConexión del suministro de agua Cómo terminar la instalación Bisagra central Puertas del refrigeradorCómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugar Cómo quitar las puertas y las bisagrasPasos finales USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Ajuste las puertasLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorControl de humedad del cajón para Verduras Fábrica de hieloCómo cambiar los focos Solución DE ProblemasFuncionamiento del refrigerador Hielo y agua Temperatura y humedadExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Whirlpool CorporationGarantía Limitada DE UN AÑO Whirlpool no Pagará POR LOS Siguientes ArtículosSécurité DU Réfrigérateur Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RéfrigérateurRetirer les matériaux d’emballage Instructions DinstallationDéballage du réfrigérateur Nettoyage avant l’utilisationSpécifications de l’alimentation en eau Exigences d’emplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation d’eauPression de leau Alimentation en eau par osmose inverseTube en cuivre Valve dentrée deau Achever l’installationInversion du sens douverture de la porte option Portes du réfrigérateurDépose Portes et charnières Réinstallation Portes et charnièresInversion de la porte facultatif Ajustement des portes Utilisation des commandesAjustement des commandes Utilisation DU RéfrigérateurNettoyage Entretien DU RéfrigérateurRéglage de lhumidité dans le Bac à légumes Machine à glaçonsDépannage Remplacement de l’ampoule ’éclairageFonctionnement du réfrigérateur Glaçons et eau Température et humidité2316018 Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationGarantie Limitée DE UN AN Whirlpool NE Prendra PAS EN Charge