Whirlpool RT14BKXSQ00 Cuidado DE SU Refrigerador, Control de humedad del cajón para Verduras

Page 21

Cómo ajustar los controles

Los ajustes medios indicados en la sección previa deben ser los correctos para el uso normal de un refrigerador familiar. Los controles están ajustados correctamente cuando la leche o los jugos están tan fríos como Ud. desea y cuando el helado tiene consistencia firme.

Si la temperatura está demasiado caliente o demasiado fría en el refrigerador o en el congelador, primero verifique los conductos de ventilación para asegurarse de que no están bloqueados.

Si necesita regular las temperaturas, utilice como guía los ajustes que se enumeran en la tabla siguiente. Para modelos con dos controles, ajuste primero la temperatura del refrigerador. Espere por lo menos 24 horas entre un ajuste y otro, y después vuelva a verificar las temperaturas.

CONDICIÓN/MOTIVO:

AJUSTE:

 

 

REFRIGERADOR

Control del REFRIGERADOR o

demasiado caliente

de la TEMPERATURA un ajuste

 

más alto

 

 

CONGELADOR

Control del CONGELADOR o de

demasiado caliente/muy

la TEMPERATURA un ajuste

poco hielo

más alto

 

Interruptor de la producción

 

máxima de hielo (MAX)

 

 

REFRIGERADOR

Control del REFRIGERADOR o

demasiado frío

de la TEMPERATURA un ajuste

 

más bajo

 

 

CONGELADOR

Control del CONGELADOR o de

demasiado frío

la TEMPERATURA un ajuste

 

más bajo

Ritmo de la producción de hielo

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos.

La fábrica de hielo deberá producir aproximadamente de 8 a 12 tandas de hielo en un período de 24 horas.

Para aumentar la producción de hielo, baje la temperatura del congelador y del refrigerador. Vea “Uso de los controles”. Deje transcurrir 24 horas entre ajustes.

Para una máxima producción de hielo (en algunos modelos), empuje el interruptor hacia ICE PLUS (más hielo). La fábrica de hielo deberá producir entre 16 y 20 tandas de hielo en un período de 24 horas en el modo Ice Plus.

Recuerde

La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de su fábrica de hielo a un suministro de agua blanda. Los químicos para ablandar el agua (como la sal) pueden dañar ciertos componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad. Si no se puede evitar el uso de un suministro de agua blanda, asegúrese de que el ablandador de agua esté funcionando correctamente y que goce de un buen mantenimiento.

No use instrumentos afilados para romper el hielo en el depósito. Esto puede dañar el balde y el mecanismo de despachado.

No guarde nada encima ni dentro de la fábrica de hielo o del depósito de hielo.

Control de humedad del cajón para

verduras

(en algunos modelos)

Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verduras. Regule el control a cualquier ajuste entre Bajo (LOW) y Alto (HIGH).

LOW (Bajo - posición abierta) para el mejor almacenamiento de frutas y verduras con cáscaras.

HIGH (Alto - posición cerrada) para el mejor almacenamiento de vegetales de hoja frescos.

Fábrica de hielo

Para encender y apagar la fábrica de hielo

Para poner a funcionar (ON) la fábrica de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambre.

Para apagar (OFF) la fábrica de hielo manualmente, levante el brazo de control de alambre a la posición Apagada (OFF - brazo elevado) y escuche el chasquido.

NOTA: Su fábrica de hielo tiene un apagado automático. A medida que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenarán el depósito para hielo y éstos levantarán el brazo de control de alambre a la posición de apagado (OFF - brazo elevado). No fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo.

CUIDADO DE SU

REFRIGERADOR

Limpieza

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato.

IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olores que se formen en una sección pasarán a la otra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambas secciones. Para evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los alimentos, envuelva o tape bien los alimentos.

21

Image 21
Contents Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU Réfrigérateur Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyClean Before Using Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect the Water Supply Connect to Refrigerator Style Complete the InstallationRefrigerator Doors Door Removal Replacement Door Swing Reversal optionalDoor and Hinge Removal Door and Hinge ReplacementDoor Reversal optional Final StepsUsing the Controls Adjust the DoorsMid-setting Refrigerator USERefrigerator Care CleaningCrisper Humidity Control Ice MakerTroubleshooting Changing the Light BulbRefrigerator Operation Ice and Water Temperature and MoistureItems Whirlpool will not PAY for ONE Year Limited WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies CallAyuda o Servicio Técnico Seguridad DEL RefrigeradorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónQuitar los materiales de empaque Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorRequisitos eléctricos Requisitos de ubicaciónRequisitos del suministro de agua Limpiar su refrigerador antes de usarloConexión del suministro de agua Cómo terminar la instalación Bisagra central Puertas del refrigeradorCómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugar Cómo quitar las puertas y las bisagrasUso de los controles USO DE SU RefrigeradorAjuste las puertas Pasos finalesControl de humedad del cajón para Verduras Cuidado DE SU RefrigeradorFábrica de hielo LimpiezaSolución DE Problemas Cómo cambiar los focosFuncionamiento del refrigerador Hielo y agua Temperatura y humedadGarantía Limitada DE UN AÑO Whirlpool CorporationWhirlpool no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions DinstallationNettoyage avant l’utilisation Retirer les matériaux d’emballageMéthode recommandée de mise à la terre Exigences d’emplacementSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauPression de leau Raccordement de la canalisation d’eauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement à une canalisation d’eauTube en cuivre Valve dentrée deau Achever l’installationInversion du sens douverture de la porte option Portes du réfrigérateurRéinstallation Portes et charnières Dépose Portes et charnièresInversion de la porte facultatif Ajustement des commandes Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Ajustement des portesRéglage de lhumidité dans le Bac à légumes Entretien DU RéfrigérateurMachine à glaçons NettoyageRemplacement de l’ampoule ’éclairage DépannageFonctionnement du réfrigérateur Glaçons et eau Température et humiditéGarantie Limitée DE UN AN Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationWhirlpool NE Prendra PAS EN Charge 2316018