Whirlpool 929, SERIES 920 La sécurité du lave-vaisselle, Importantes Instructions De Sécurité

Page 39
La sécurité du lave-vaisselle

La sécurité du lave-vaisselle

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et

sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers susceptibles de causer le décès et des blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

Risque certain de décès ou de

wDANGER blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Risque possible de décès ou de

wAVERTISSEMENT blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité identifient le danger et vous disent comment réduire

le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT – Pendant

l’usage du lave-vaisselle, suivre les précautions fondamentales, y compris les suivantes :

Lire toutes les instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle.

N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.

Utiliser les détergents ou agents de rinçage recommandés pour lave- vaisselle et les garder hors de la portée des enfants.

Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :

1)Placer les objets coupants de façon qu’ils ne puissent endommager le joint de la porte; et

2)Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper.

Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne soient marqués “peut aller au lave-vaisselle” ou l’équivalent. Si l’article ne porte aucune indication, vérifier auprès du fabricant.

Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédi- atement après.

Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de l’enceinte ne sont pas en place.

Ne pas jouer avec les commandes.

Ne pas abuser, vous asseoir ou monter sur la porte ou les paniers du lave- vaisselle.

Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.

– CONSERVER CES INSTRUCTIONS –

suite à la page suivante

3

Image 39
Contents DISHWASHER MODEL SERIES Use And CareOur Consumer Assistance A Note to YouThank you for buying a WHIRLPOOL* appliance Please record your model’s informationwDANGER wWARNING Dishwasher SafetyIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Your safety and the safety of others is very important†See Installation Instructions for more information Parts and FeaturesAdjustable top rack POWER CLEANCycle status indicators PARTS AND FEATURESSeries 920 model Series 929 modelStarting Your Dishwasher wWARNINGGROUNDING INSTRUCTIONS Starting a wash cycle Stopping the dishwasherSTARTING YOUR DISHWASHER Loading Your Dishwasher Preparing to load the dishwasherLoading for quiet operation To replace the basket Loading the silverware basketLOADING YOUR DISHWASHER To remove the basketFold-down dividers Loading the bottom rackMixed load Utensil loadLoading the top rack Cup and glass loadExtra-capacity fold-down shelves Adjustable 3-position top rack Filling the detergent dispenser Using the DispensersUsing the detergent dispenser How much detergent to useTo fill dispenser Using the rinse agent dispenserUSING THE DISPENSERS To check dispenserSelecting a wash cycle Setting the ControlsSETTING THE CONTROLS Selecting cycle options Using Cancel/DrainTo cancel a cycle To clear the cycle indicatorsAfter the first minute of a cycle Changing a cycle or an option settingAdding items during a cycle During the first minute of a cycleHOURS Using Delay HoursTo cancel delay and start the dishwasher To cancel delay and cycleWater Heating Understanding the status indicatorsClean WashingWashing Special Items Electrical connection Connecting a Portable DishwasherConnecting the dishwasher Drawing water when dishwasher is connectedCONNECTING A PORTABLE DISHWASHER Converting a portable dishwasher to a built-in Disconnecting the dishwasherOverfill protector Cleaning the exteriorCleaning the interior Caring for Your DishwasherMoving or winterizing your dishwasher Storing your dishwasherCARING FOR YOUR DISHWASHER Storing for the summerReconnecting your dishwasher Saving Energy Cycle and option tipsTo check water temperature Solution chart Solving Common Dishwashing ProblemsSOLVING COMMON DISHWASHING PROBLEMS Removing spots and film Dishwasher problems TroubleshootingRequesting Assistance or Service If you need assistance or service in the U.S.A2. If you need service† … Inglis Limited Appliance Service - Consumer Services If you need assistance or service in CanadaREQUESTING ASSISTANCE OR SERVICE 2. If you need service†Third level wash tower Upper spray arm Spray tower Nozzle cap Washer POWER CLEAN* filter module washing system partscovered by your warranty Lower spray arm POWER CLEAN filter module and motorWHIRLPOOL Dishwasher Warranty Diagnostic G U I D ERéglage des commandes Solutions des problèmesAidez-nous à vous aider Note à l’utilisateurMerci d’avoir acheté un appareil ménager WHIRLPOOL Veuillez inscrire les renseignements au sujet de votre modèleCONSERVER CES INSTRUCTIONS La sécurité du lave-vaisselleIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT - PendantLA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Troisième niveau Pièces et caractéristiquesPlaque signalétique † Pour plus de renseignements, voir instructions d’installationIndicateurs de fonction PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESModèle de la série Touche desAVERTISSEMENT - La connexion Mise en marche du lave-vaissellewAVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERREMise en marche d’un programme de lavage Arrêt du lave-vaisselleMISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE Chargement du lave-vaisselle Préparation avant le chargement du lave-vaisselleConseils pour un fonctionnement silencieux Pour replacer le panier Chargement du panier à couvertsCHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Pour enlever le panier à couvertsCloison abaissable Chargement du panier inférieurCharge mélangée Charge d’ustensilesChargement du panier supérieur Charge de tasses et de verresTablettes abaissables pour plus d’espace Panier supérieur réglable à 3 positions Utilisation des distributeurs Utilisation du distributeur de détergentRemplissage du distributeur de détergent UTILISATION DES DISTRIBUTEURS Quantité de détergent à utiliserUtilisation du distributeur d’agent de rinçage Vérification du distributeurRemplissage du distributeur Sélection d’un programme de lavage Réglage des commandesFAIBLE É NERGIE/PORCELAINE RÉGLAGE DES COMMANDESPour annuler un programme Utilisation de Cancel/DrainSélection d’options de programme Annulation/vidangeAprès la première minute d’un programme Changement d’un programme ou du réglage d’une optionSéchage à l’air Au cours de la première minute d’exécution d’un programmeUtilisation du programme de lavage différé Addition de vaisselle durant un programmeWashing Lavage Clean Vaisselle propreControls Locked Touches de commande de verrouillage Compréhension des indicateurs de fonctionLavage d’articles spéciaux LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX Raccordement électrique Raccordement d’un lave-vaisselle amovibleREMARQUE Raccordement du lave-vaissellePuisage d’eau au robinet lorsque le lave-vaisselle est connecté RACCORDEMENT D’UN LAVE-VAISSELLE AMOVIBLEConversion d’un lave-vaisselle amovible en un lave-vaisselle encastré Débranchement du lave-vaisselleEntretien du lave-vaisselle Nettoyage des surfaces extérieuresNettoyage des surfaces intérieures Remisage pour l’été Protecteur contre le débordementRemisage du lave-vaisselle ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLERemise en service du lave-vaisselle après le remisage Économie d’énergie Conseils au sujet des programmes et des optionsPour vérifier la température de l’eau Tableau de solution Solutions des problèmes communs des lave-vaissellesèche pas com SOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLETaches et films La vaisselle neVaisselle touchée Élimination des taches et film Problèmes du lave-vaisselle DiagnosticDIAGNOSTIC Service d’appareils ménagers Inglis Limitée Service aux consommateurs Demande d’assistance ou de serviceSi vous avez besoin d’assistance ou de service 2. Si vous avez besoin de service†Tour d’arrosage Bouchon du jet Rondelle Bras d’arrosage inférieur Pièces du module du filtre POWER CLEAN* couvertes par votre garantieModule du filtre et moteur POWER CLEAN Amortisseur réglé SOUND-LOCK Tour de lavage du troisieme niveau Bras d’arrosage supérieurGARANTIE COMPLÈTE WHIRLPOOL Garantie du lave-vaisselleDURÉE DE LA GARANTIE WHIRLPOOL PAIERA POUR