Whirlpool 929 Mise en marche du lave-vaisselle, wAVERTISSEMENT, Instructions De Mise À La Terre

Page 43
Mise en marche du lave-vaisselle

Mise en marche du lave-vaisselle

wAVERTISSEMENT

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.

wAVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique.

Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon :

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d’un mauvais fonction- nement ou d’une panne, la mise à la terre réduira le risque d’un choc élec- trique en fournissant le moins de résis- tance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est équipé d’un cordon avec un conducteur pour relier les ap- pareils à la terre et une fiche de branchement reliée à la terre. La fiche doit être branchée à une prise appro- priée installée et reliée à la terre confor- mément aux codes et ordonnances locales.

AVERTISSEMENT – La connexion

incorrecte du conducteur pour relier les appareils peut causer le risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien

compétent ou un représentant de ser- vice si vous avez des doutes si le lave- vaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-vaisselle; si elle n’entre pas dans la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien compétent.

Pour un lave-vaisselle branché en per- manence :

Le lave-vaisselle doit être branché à un système d’installation électrique perma- nent en métal relié à la terre, ou un con- ducteur pour relier les appareils doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché à une borne pour relier

les appareils à la terre ou au cordon d’alimentation électrique avec le lave- vaisselle.

-CONSERVER CES INSTRUCTIONS-

7

Image 43
Contents DISHWASHER MODEL SERIES Use And CareOur Consumer Assistance A Note to YouThank you for buying a WHIRLPOOL* appliance Please record your model’s informationwDANGER wWARNING Dishwasher SafetyIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Your safety and the safety of others is very important†See Installation Instructions for more information Parts and FeaturesAdjustable top rack POWER CLEANCycle status indicators PARTS AND FEATURESSeries 920 model Series 929 modelwWARNING Starting Your DishwasherGROUNDING INSTRUCTIONS Stopping the dishwasher Starting a wash cycleSTARTING YOUR DISHWASHER Preparing to load the dishwasher Loading Your DishwasherLoading for quiet operation To replace the basket Loading the silverware basketLOADING YOUR DISHWASHER To remove the basketFold-down dividers Loading the bottom rackMixed load Utensil loadCup and glass load Loading the top rackExtra-capacity fold-down shelves Adjustable 3-position top rack Filling the detergent dispenser Using the DispensersUsing the detergent dispenser How much detergent to useTo fill dispenser Using the rinse agent dispenserUSING THE DISPENSERS To check dispenserSelecting a wash cycle Setting the ControlsSETTING THE CONTROLS Selecting cycle options Using Cancel/DrainTo cancel a cycle To clear the cycle indicatorsAfter the first minute of a cycle Changing a cycle or an option settingAdding items during a cycle During the first minute of a cycleHOURS Using Delay HoursTo cancel delay and start the dishwasher To cancel delay and cycleWater Heating Understanding the status indicatorsClean WashingWashing Special Items Electrical connection Connecting a Portable DishwasherDrawing water when dishwasher is connected Connecting the dishwasherCONNECTING A PORTABLE DISHWASHER Converting a portable dishwasher to a built-in Disconnecting the dishwasherOverfill protector Cleaning the exteriorCleaning the interior Caring for Your DishwasherMoving or winterizing your dishwasher Storing your dishwasherCARING FOR YOUR DISHWASHER Storing for the summerReconnecting your dishwasher Cycle and option tips Saving EnergyTo check water temperature Solution chart Solving Common Dishwashing ProblemsSOLVING COMMON DISHWASHING PROBLEMS Removing spots and film Dishwasher problems TroubleshootingIf you need assistance or service in the U.S.A Requesting Assistance or Service2. If you need service† … Inglis Limited Appliance Service - Consumer Services If you need assistance or service in CanadaREQUESTING ASSISTANCE OR SERVICE 2. If you need service†Third level wash tower Upper spray arm Spray tower Nozzle cap Washer POWER CLEAN* filter module washing system partscovered by your warranty Lower spray arm POWER CLEAN filter module and motorWHIRLPOOL Dishwasher Warranty Diagnostic G U I D ERéglage des commandes Solutions des problèmesAidez-nous à vous aider Note à l’utilisateurMerci d’avoir acheté un appareil ménager WHIRLPOOL Veuillez inscrire les renseignements au sujet de votre modèleCONSERVER CES INSTRUCTIONS La sécurité du lave-vaisselleIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT - PendantLA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Troisième niveau Pièces et caractéristiquesPlaque signalétique † Pour plus de renseignements, voir instructions d’installationIndicateurs de fonction PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESModèle de la série Touche desAVERTISSEMENT - La connexion Mise en marche du lave-vaissellewAVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERREArrêt du lave-vaisselle Mise en marche d’un programme de lavageMISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE Préparation avant le chargement du lave-vaisselle Chargement du lave-vaisselleConseils pour un fonctionnement silencieux Pour replacer le panier Chargement du panier à couvertsCHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Pour enlever le panier à couvertsCloison abaissable Chargement du panier inférieurCharge mélangée Charge d’ustensilesCharge de tasses et de verres Chargement du panier supérieurTablettes abaissables pour plus d’espace Panier supérieur réglable à 3 positions Utilisation du distributeur de détergent Utilisation des distributeursRemplissage du distributeur de détergent UTILISATION DES DISTRIBUTEURS Quantité de détergent à utiliserVérification du distributeur Utilisation du distributeur d’agent de rinçageRemplissage du distributeur Sélection d’un programme de lavage Réglage des commandesFAIBLE É NERGIE/PORCELAINE RÉGLAGE DES COMMANDESPour annuler un programme Utilisation de Cancel/DrainSélection d’options de programme Annulation/vidangeAprès la première minute d’un programme Changement d’un programme ou du réglage d’une optionSéchage à l’air Au cours de la première minute d’exécution d’un programmeUtilisation du programme de lavage différé Addition de vaisselle durant un programmeWashing Lavage Clean Vaisselle propreControls Locked Touches de commande de verrouillage Compréhension des indicateurs de fonctionLavage d’articles spéciaux LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX Raccordement électrique Raccordement d’un lave-vaisselle amovibleREMARQUE Raccordement du lave-vaissellePuisage d’eau au robinet lorsque le lave-vaisselle est connecté RACCORDEMENT D’UN LAVE-VAISSELLE AMOVIBLEConversion d’un lave-vaisselle amovible en un lave-vaisselle encastré Débranchement du lave-vaisselleNettoyage des surfaces extérieures Entretien du lave-vaisselleNettoyage des surfaces intérieures Remisage pour l’été Protecteur contre le débordementRemisage du lave-vaisselle ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLERemise en service du lave-vaisselle après le remisage Conseils au sujet des programmes et des options Économie d’énergiePour vérifier la température de l’eau Tableau de solution Solutions des problèmes communs des lave-vaissellesèche pas com SOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLETaches et films La vaisselle neVaisselle touchée Élimination des taches et film Problèmes du lave-vaisselle DiagnosticDIAGNOSTIC Service d’appareils ménagers Inglis Limitée Service aux consommateurs Demande d’assistance ou de serviceSi vous avez besoin d’assistance ou de service 2. Si vous avez besoin de service†Tour d’arrosage Bouchon du jet Rondelle Bras d’arrosage inférieur Pièces du module du filtre POWER CLEAN* couvertes par votre garantieModule du filtre et moteur POWER CLEAN Amortisseur réglé SOUND-LOCK Tour de lavage du troisieme niveau Bras d’arrosage supérieurGARANTIE COMPLÈTE WHIRLPOOL Garantie du lave-vaisselleDURÉE DE LA GARANTIE WHIRLPOOL PAIERA POUR