Whirlpool SERIES 920, 929 warranty Diagnostic, Problèmes du lave-vaisselle

Page 72
Diagnostic

Diagnostic

Avant de faire un appel pour assistance, veuillez vérifier le tableau suivant pour les pro- blèmes que vous pouvez résoudre. Cette action pourrait vous faire économiser le coût d’une visite par un technicien.

Problèmes du lave-vaisselle

PROBLÈME

VÉRIFIER CE QUI SUIT

Le lave-vaisselle

La porte est-elle bien fermée et verrouillée?

ne fonctionne pas

Le programme approprié a-t-il été sélectionné? Voir la section

ou s’arrête au

“Réglage des commandes”.

cours d’un

Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur est-il ouvert?

programme

Si le moteur s’est arrêté à cause d’une charge excessive, il se

 

 

remet en marche automatiquement après quelques minutes. S’il

 

ne se remet pas en marche, faire un appel de service.

 

Le conduit d’arrivée d’eau est-il ouvert?

 

 

Le lave-vaisselle

Les durées de programmes dépendent de la température de l’eau

fonctionne trop

qui arrive dans le lave-vaisselle. Une eau plus froide peut causer

longtemps

des durées plus longues des programmes.

 

Les lave-vaisselle encastrés demandent un encastrement adéquat

 

pour un bon fonctionnement. Voir Instructions d’installation pour

 

des renseignements complets.

 

 

Le lave-vaisselle

Le flotteur de protection contre le débordement est-il bloqué à la

ne se remplit pas

position la plus élevée? Il faut que le flotteur puisse se déplacer

 

librement de haut en bas. Appuyer dessus pour le libérer. Voir la

 

section “Entretien du lave-vaisselle”.

Résidus d’eau dans le lave-vaisselle

Attendre la fin du programme. Il est normal qu’il reste un petit résidu d’eau.

Examiner le brise-siphon s’il y en a un. S’il est obstrué, voir les instructions de nettoyage du fabricant.

Résidus de détergent dans la section couverte du distributeur

Le programme a-t-il été complété?

Un détergent frais, sec et sans agglomération a-t-il été employé? Voir “Utilisation des distributeurs”.

Le panier inférieur a-t-il été installé dans le mauvais sens? Les butoirs du panier doivent être orientés vers la porte du lave-vaisselle.

La vaisselle n’est

Le distributeur d’agent de rinçage est-il vide? L’utilisation d’un

pas aussi sèche

agent de rinçage améliore grandement le séchage. Voir la section

que prévue

“Utilisation des distributeurs”.

 

Ne pas utiliser l’option Air Dry (séchage à l’air) lors de la prochaine

 

charge. Voir la section “Réglage des commandes”.

36

Image 72
Contents Use And Care DISHWASHER MODEL SERIESA Note to You Thank you for buying a WHIRLPOOL* appliancePlease record your model’s information Our Consumer AssistanceDishwasher Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSYour safety and the safety of others is very important wDANGER wWARNINGParts and Features Adjustable top rackPOWER CLEAN †See Installation Instructions for more informationPARTS AND FEATURES Series 920 modelSeries 929 model Cycle status indicatorsStarting Your Dishwasher wWARNINGGROUNDING INSTRUCTIONS Starting a wash cycle Stopping the dishwasherSTARTING YOUR DISHWASHER Loading Your Dishwasher Preparing to load the dishwasherLoading for quiet operation Loading the silverware basket LOADING YOUR DISHWASHERTo remove the basket To replace the basketLoading the bottom rack Mixed loadUtensil load Fold-down dividersLoading the top rack Cup and glass loadExtra-capacity fold-down shelves Adjustable 3-position top rack Using the Dispensers Using the detergent dispenserHow much detergent to use Filling the detergent dispenserUsing the rinse agent dispenser USING THE DISPENSERSTo check dispenser To fill dispenserSetting the Controls Selecting a wash cycleSETTING THE CONTROLS Using Cancel/Drain To cancel a cycleTo clear the cycle indicators Selecting cycle optionsChanging a cycle or an option setting Adding items during a cycleDuring the first minute of a cycle After the first minute of a cycleUsing Delay Hours To cancel delay and start the dishwasherTo cancel delay and cycle HOURSUnderstanding the status indicators CleanWashing Water HeatingWashing Special Items Connecting a Portable Dishwasher Electrical connectionConnecting the dishwasher Drawing water when dishwasher is connectedCONNECTING A PORTABLE DISHWASHER Disconnecting the dishwasher Converting a portable dishwasher to a built-inCleaning the exterior Cleaning the interiorCaring for Your Dishwasher Overfill protectorStoring your dishwasher CARING FOR YOUR DISHWASHERStoring for the summer Moving or winterizing your dishwasherReconnecting your dishwasher Saving Energy Cycle and option tipsTo check water temperature Solving Common Dishwashing Problems Solution chartSOLVING COMMON DISHWASHING PROBLEMS Removing spots and film Troubleshooting Dishwasher problemsRequesting Assistance or Service If you need assistance or service in the U.S.A2. If you need service† … If you need assistance or service in Canada REQUESTING ASSISTANCE OR SERVICE2. If you need service† Inglis Limited Appliance Service - Consumer ServicesPOWER CLEAN* filter module washing system parts covered by your warrantyLower spray arm POWER CLEAN filter module and motor Third level wash tower Upper spray arm Spray tower Nozzle cap WasherWHIRLPOOL Dishwasher Warranty G U I D E Réglage des commandesSolutions des problèmes DiagnosticNote à l’utilisateur Merci d’avoir acheté un appareil ménager WHIRLPOOLVeuillez inscrire les renseignements au sujet de votre modèle Aidez-nous à vous aiderLa sécurité du lave-vaisselle IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT - Pendant CONSERVER CES INSTRUCTIONSLA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Pièces et caractéristiques Plaque signalétique† Pour plus de renseignements, voir instructions d’installation Troisième niveauPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Modèle de la sérieTouche des Indicateurs de fonctionMise en marche du lave-vaisselle wAVERTISSEMENTINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT - La connexionMise en marche d’un programme de lavage Arrêt du lave-vaisselleMISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE Chargement du lave-vaisselle Préparation avant le chargement du lave-vaisselleConseils pour un fonctionnement silencieux Chargement du panier à couverts CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLEPour enlever le panier à couverts Pour replacer le panierChargement du panier inférieur Charge mélangéeCharge d’ustensiles Cloison abaissableChargement du panier supérieur Charge de tasses et de verresTablettes abaissables pour plus d’espace Panier supérieur réglable à 3 positions Utilisation des distributeurs Utilisation du distributeur de détergentRemplissage du distributeur de détergent Quantité de détergent à utiliser UTILISATION DES DISTRIBUTEURSUtilisation du distributeur d’agent de rinçage Vérification du distributeurRemplissage du distributeur Réglage des commandes Sélection d’un programme de lavageRÉGLAGE DES COMMANDES FAIBLE É NERGIE/PORCELAINEUtilisation de Cancel/Drain Sélection d’options de programmeAnnulation/vidange Pour annuler un programmeChangement d’un programme ou du réglage d’une option Séchage à l’airAu cours de la première minute d’exécution d’un programme Après la première minute d’un programmeAddition de vaisselle durant un programme Utilisation du programme de lavage différéClean Vaisselle propre Controls Locked Touches de commande de verrouillageCompréhension des indicateurs de fonction Washing LavageLavage d’articles spéciaux LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX Raccordement d’un lave-vaisselle amovible Raccordement électriqueRaccordement du lave-vaisselle Puisage d’eau au robinet lorsque le lave-vaisselle est connectéRACCORDEMENT D’UN LAVE-VAISSELLE AMOVIBLE REMARQUEDébranchement du lave-vaisselle Conversion d’un lave-vaisselle amovible en un lave-vaisselle encastréEntretien du lave-vaisselle Nettoyage des surfaces extérieuresNettoyage des surfaces intérieures Protecteur contre le débordement Remisage du lave-vaisselleENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Remisage pour l’étéRemise en service du lave-vaisselle après le remisage Économie d’énergie Conseils au sujet des programmes et des optionsPour vérifier la température de l’eau Solutions des problèmes communs des lave-vaisselle Tableau de solutionSOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLE Taches et filmsLa vaisselle ne sèche pas comVaisselle touchée Élimination des taches et film Diagnostic Problèmes du lave-vaisselleDIAGNOSTIC Demande d’assistance ou de service Si vous avez besoin d’assistance ou de service2. Si vous avez besoin de service† Service d’appareils ménagers Inglis Limitée Service aux consommateursPièces du module du filtre POWER CLEAN* couvertes par votre garantie Module du filtre et moteur POWER CLEAN Amortisseur réglé SOUND-LOCKTour de lavage du troisieme niveau Bras d’arrosage supérieur Tour d’arrosage Bouchon du jet Rondelle Bras d’arrosage inférieurWHIRLPOOL Garantie du lave-vaisselle DURÉE DE LA GARANTIEWHIRLPOOL PAIERA POUR GARANTIE COMPLÈTE