Whirlpool 929, SERIES 920 Chargement du panier inférieur, Charge mélangée, Charge d’ustensiles

Page 47
Chargement du panier inférieur

CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE

Chargement du panier inférieur

Charger dans le panier inférieur les articles sur lesquels des résidus alimentaires ont cuit ou séché; la surface sale doit être ori- entée vers les jets d’eau.

Charge mélangée

Charger assiettes, bols à soupe, etc. entre les tiges du panier en les tournant vers l’arrosage.

S’assurer que les manches de casserole et autres articles n’arrêtent pas la rotation des bras d’arrosage. Les bras d’arrosage doivent pouvoir tourner librement.

Charger les articles pour qu’ils ne blo- quent pas ni ne couvrent la tour d’ar- rosage.

Installer fermement les articles très sales face en dessous dans le panier.

Ne pas empiler ou chevaucher les pièces de vaisselle. Pour un bon résultat, l’ar- rosage doit atteindre toutes les surfaces sales.

Charge mélangée

Ne pas couvrir la tour d’arrosage

Charge d’ustensiles

Charge d’ustensiles

Charger les tôles à pâtisserie, moules à gâteaux et autres grands articles sur les côtés et à l’arrière. Le chargement de ces articles vers l’avant peut empêcher l’eau d’atteindre le distributeur de détergent et le panier à couverts.

REMARQUES :

Ne pas charger des verres, tasses ou arti- cles de plastique dans le panier inférieur.

Ne pas charger des articles entre le panier inférieur et la cuve du lave-vaisselle. Ceci peut bloquer l’ouverture de l’arrivée d’eau.

Si vous avez retiré le panier inférieur pour le décharger ou le nettoyer, le replacer avec les butoirs à l’avant.

Cloison abaissable

Utiliser la cloison abaissable à l’arrière du panier pour pouvoir placer des bois profonds, rôtissoires, et autres gros articles.

Les butoirs doivent faire face à la porte du lave-vaisselle

11

Image 47
Contents DISHWASHER MODEL SERIES Use And CareOur Consumer Assistance A Note to YouThank you for buying a WHIRLPOOL* appliance Please record your model’s informationwDANGER wWARNING Dishwasher SafetyIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Your safety and the safety of others is very important†See Installation Instructions for more information Parts and FeaturesAdjustable top rack POWER CLEANCycle status indicators PARTS AND FEATURESSeries 920 model Series 929 modelGROUNDING INSTRUCTIONS Starting Your DishwasherwWARNING STARTING YOUR DISHWASHER Starting a wash cycleStopping the dishwasher Loading for quiet operation Loading Your DishwasherPreparing to load the dishwasher To replace the basket Loading the silverware basketLOADING YOUR DISHWASHER To remove the basketFold-down dividers Loading the bottom rackMixed load Utensil loadExtra-capacity fold-down shelves Loading the top rackCup and glass load Adjustable 3-position top rack Filling the detergent dispenser Using the DispensersUsing the detergent dispenser How much detergent to useTo fill dispenser Using the rinse agent dispenserUSING THE DISPENSERS To check dispenserSelecting a wash cycle Setting the ControlsSETTING THE CONTROLS Selecting cycle options Using Cancel/DrainTo cancel a cycle To clear the cycle indicatorsAfter the first minute of a cycle Changing a cycle or an option settingAdding items during a cycle During the first minute of a cycleHOURS Using Delay HoursTo cancel delay and start the dishwasher To cancel delay and cycleWater Heating Understanding the status indicatorsClean WashingWashing Special Items Electrical connection Connecting a Portable DishwasherCONNECTING A PORTABLE DISHWASHER Connecting the dishwasherDrawing water when dishwasher is connected Converting a portable dishwasher to a built-in Disconnecting the dishwasherOverfill protector Cleaning the exteriorCleaning the interior Caring for Your DishwasherMoving or winterizing your dishwasher Storing your dishwasherCARING FOR YOUR DISHWASHER Storing for the summerReconnecting your dishwasher To check water temperature Saving EnergyCycle and option tips Solution chart Solving Common Dishwashing ProblemsSOLVING COMMON DISHWASHING PROBLEMS Removing spots and film Dishwasher problems Troubleshooting2. If you need service† … Requesting Assistance or ServiceIf you need assistance or service in the U.S.A Inglis Limited Appliance Service - Consumer Services If you need assistance or service in CanadaREQUESTING ASSISTANCE OR SERVICE 2. If you need service†Third level wash tower Upper spray arm Spray tower Nozzle cap Washer POWER CLEAN* filter module washing system partscovered by your warranty Lower spray arm POWER CLEAN filter module and motorWHIRLPOOL Dishwasher Warranty Diagnostic G U I D ERéglage des commandes Solutions des problèmesAidez-nous à vous aider Note à l’utilisateurMerci d’avoir acheté un appareil ménager WHIRLPOOL Veuillez inscrire les renseignements au sujet de votre modèleCONSERVER CES INSTRUCTIONS La sécurité du lave-vaisselleIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT - PendantLA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Troisième niveau Pièces et caractéristiquesPlaque signalétique † Pour plus de renseignements, voir instructions d’installationIndicateurs de fonction PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESModèle de la série Touche desAVERTISSEMENT - La connexion Mise en marche du lave-vaissellewAVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERREMISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE Mise en marche d’un programme de lavageArrêt du lave-vaisselle Conseils pour un fonctionnement silencieux Chargement du lave-vaissellePréparation avant le chargement du lave-vaisselle Pour replacer le panier Chargement du panier à couvertsCHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Pour enlever le panier à couvertsCloison abaissable Chargement du panier inférieurCharge mélangée Charge d’ustensilesTablettes abaissables pour plus d’espace Chargement du panier supérieurCharge de tasses et de verres Panier supérieur réglable à 3 positions Remplissage du distributeur de détergent Utilisation des distributeursUtilisation du distributeur de détergent UTILISATION DES DISTRIBUTEURS Quantité de détergent à utiliserRemplissage du distributeur Utilisation du distributeur d’agent de rinçageVérification du distributeur Sélection d’un programme de lavage Réglage des commandesFAIBLE É NERGIE/PORCELAINE RÉGLAGE DES COMMANDESPour annuler un programme Utilisation de Cancel/DrainSélection d’options de programme Annulation/vidangeAprès la première minute d’un programme Changement d’un programme ou du réglage d’une optionSéchage à l’air Au cours de la première minute d’exécution d’un programmeUtilisation du programme de lavage différé Addition de vaisselle durant un programmeWashing Lavage Clean Vaisselle propreControls Locked Touches de commande de verrouillage Compréhension des indicateurs de fonctionLavage d’articles spéciaux LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX Raccordement électrique Raccordement d’un lave-vaisselle amovibleREMARQUE Raccordement du lave-vaissellePuisage d’eau au robinet lorsque le lave-vaisselle est connecté RACCORDEMENT D’UN LAVE-VAISSELLE AMOVIBLEConversion d’un lave-vaisselle amovible en un lave-vaisselle encastré Débranchement du lave-vaisselleNettoyage des surfaces intérieures Entretien du lave-vaisselleNettoyage des surfaces extérieures Remisage pour l’été Protecteur contre le débordementRemisage du lave-vaisselle ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLERemise en service du lave-vaisselle après le remisage Pour vérifier la température de l’eau Économie d’énergieConseils au sujet des programmes et des options Tableau de solution Solutions des problèmes communs des lave-vaissellesèche pas com SOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLETaches et films La vaisselle neVaisselle touchée Élimination des taches et film Problèmes du lave-vaisselle DiagnosticDIAGNOSTIC Service d’appareils ménagers Inglis Limitée Service aux consommateurs Demande d’assistance ou de serviceSi vous avez besoin d’assistance ou de service 2. Si vous avez besoin de service†Tour d’arrosage Bouchon du jet Rondelle Bras d’arrosage inférieur Pièces du module du filtre POWER CLEAN* couvertes par votre garantieModule du filtre et moteur POWER CLEAN Amortisseur réglé SOUND-LOCK Tour de lavage du troisieme niveau Bras d’arrosage supérieurGARANTIE COMPLÈTE WHIRLPOOL Garantie du lave-vaisselleDURÉE DE LA GARANTIE WHIRLPOOL PAIERA POUR