Whirlpool SERIES 920 Note à l’utilisateur, Merci d’avoir acheté un appareil ménager WHIRLPOOL

Page 38
Note à l’utilisateur

Note à l’utilisateur

Merci d’avoir acheté un appareil ménager WHIRLPOOL*.

Le marque Whirlpool s’est engagée à concevoir des produits de qualité qui donnent un rendement uniforme pour vous rendre la vie plus facile. Pour vous assurer des années de fonctionnement sans problèmes, nous avons rédigé ce guide d’utilisation et d’entretien. Il contient des renseignements importants concernant le fonctionnement et l’entretien corrects et sans danger de votre appareil. Veuillez le lire attentivement.

Nous vous demandons aussi de remplir et de poster la carte d’enregistrement d’achat fournie avec l’appareil. Cette carte nous permet de vous tenir au courant de toute nouvelle information concernant votre appareil.

Veuillez inscrire les renseignements au sujet de votre modèle.

Chaque fois que vous soumettez une demande de service pour le lave-vaisselle, on vous demandera les numéros de modèle et de série complets. Ces renseignements se trouvent sur la plaque signalétique (voir le dessin à la section “Pièces et caractéris- tiques” pour connaître l’emplacement de cette plaque).

Veuillez indiquer aussi la date d’achat de l’appareil, le nom, l’adresse et le numéro de téléphone du marchand.

Numéro de modèle ______________________

Numéro de série ________________________

Date d’achat ____________________________

Nom du marchand ______________________

Adresse du marchand ____________________

Numéro de téléphone du marchand ________

Pour référence ultérieure, conserver ensemble ce livret et la facture d’achat dans un endroit sûr.

Aidez-nous à vous aider

Veuillez :

Faire installer le lave-vaisselle par un installateur qualifié.

Installer le lave-vaisselle de façon à ce qu’il ne soit pas exposé aux intempéries.

Installer d’aplomb le lave-vaisselle sur un plancher capable d’en supporter le poids dans un espace convenant à sa taille et son utilisation.

Raccorder correctement le lave-vaisselle aux sources d’électricité, d’eau et d’évacu- ation.

Retirer toutes les attaches retenant les tuyaux et les raccords (tels que le capu- chon sur le tuyau d’évacuation)

avant l’installation.

Enlever toutes les cartes attachées et les étiquettes temporaires.

Faire en sorte que le lave-vaisselle ne soit pas utilisé par une personne incapable de le faire fonctionner.

Entretenir le lave-vaisselle de façon appro- priée. Voir la section “Entretien du lave- vaisselle”.

Voir les instructions d’installation pour obtenir des renseignements complets.

2

Image 38
Contents Use And Care DISHWASHER MODEL SERIESPlease record your model’s information A Note to YouThank you for buying a WHIRLPOOL* appliance Our Consumer AssistanceYour safety and the safety of others is very important Dishwasher SafetyIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS wDANGER wWARNINGPOWER CLEAN Parts and FeaturesAdjustable top rack †See Installation Instructions for more informationSeries 929 model PARTS AND FEATURESSeries 920 model Cycle status indicatorsGROUNDING INSTRUCTIONS Starting Your DishwasherwWARNING STARTING YOUR DISHWASHER Starting a wash cycleStopping the dishwasher Loading for quiet operation Loading Your DishwasherPreparing to load the dishwasher To remove the basket Loading the silverware basketLOADING YOUR DISHWASHER To replace the basketUtensil load Loading the bottom rackMixed load Fold-down dividersExtra-capacity fold-down shelves Loading the top rackCup and glass load Adjustable 3-position top rack How much detergent to use Using the DispensersUsing the detergent dispenser Filling the detergent dispenserTo check dispenser Using the rinse agent dispenserUSING THE DISPENSERS To fill dispenserSetting the Controls Selecting a wash cycleSETTING THE CONTROLS To clear the cycle indicators Using Cancel/DrainTo cancel a cycle Selecting cycle optionsDuring the first minute of a cycle Changing a cycle or an option settingAdding items during a cycle After the first minute of a cycleTo cancel delay and cycle Using Delay HoursTo cancel delay and start the dishwasher HOURSWashing Understanding the status indicatorsClean Water HeatingWashing Special Items Connecting a Portable Dishwasher Electrical connectionCONNECTING A PORTABLE DISHWASHER Connecting the dishwasherDrawing water when dishwasher is connected Disconnecting the dishwasher Converting a portable dishwasher to a built-inCaring for Your Dishwasher Cleaning the exteriorCleaning the interior Overfill protectorStoring for the summer Storing your dishwasherCARING FOR YOUR DISHWASHER Moving or winterizing your dishwasherReconnecting your dishwasher To check water temperature Saving EnergyCycle and option tips Solving Common Dishwashing Problems Solution chartSOLVING COMMON DISHWASHING PROBLEMS Removing spots and film Troubleshooting Dishwasher problems2. If you need service† … Requesting Assistance or ServiceIf you need assistance or service in the U.S.A 2. If you need service† If you need assistance or service in CanadaREQUESTING ASSISTANCE OR SERVICE Inglis Limited Appliance Service - Consumer ServicesLower spray arm POWER CLEAN filter module and motor POWER CLEAN* filter module washing system partscovered by your warranty Third level wash tower Upper spray arm Spray tower Nozzle cap WasherWHIRLPOOL Dishwasher Warranty Solutions des problèmes G U I D ERéglage des commandes DiagnosticVeuillez inscrire les renseignements au sujet de votre modèle Note à l’utilisateurMerci d’avoir acheté un appareil ménager WHIRLPOOL Aidez-nous à vous aiderAVERTISSEMENT - Pendant La sécurité du lave-vaisselleIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVER CES INSTRUCTIONSLA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE † Pour plus de renseignements, voir instructions d’installation Pièces et caractéristiquesPlaque signalétique Troisième niveauTouche des PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESModèle de la série Indicateurs de fonctionINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Mise en marche du lave-vaissellewAVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - La connexionMISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE Mise en marche d’un programme de lavageArrêt du lave-vaisselle Conseils pour un fonctionnement silencieux Chargement du lave-vaissellePréparation avant le chargement du lave-vaisselle Pour enlever le panier à couverts Chargement du panier à couvertsCHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Pour replacer le panierCharge d’ustensiles Chargement du panier inférieurCharge mélangée Cloison abaissableTablettes abaissables pour plus d’espace Chargement du panier supérieurCharge de tasses et de verres Panier supérieur réglable à 3 positions Remplissage du distributeur de détergent Utilisation des distributeursUtilisation du distributeur de détergent Quantité de détergent à utiliser UTILISATION DES DISTRIBUTEURSRemplissage du distributeur Utilisation du distributeur d’agent de rinçageVérification du distributeur Réglage des commandes Sélection d’un programme de lavageRÉGLAGE DES COMMANDES FAIBLE É NERGIE/PORCELAINEAnnulation/vidange Utilisation de Cancel/DrainSélection d’options de programme Pour annuler un programmeAu cours de la première minute d’exécution d’un programme Changement d’un programme ou du réglage d’une optionSéchage à l’air Après la première minute d’un programmeAddition de vaisselle durant un programme Utilisation du programme de lavage différéCompréhension des indicateurs de fonction Clean Vaisselle propreControls Locked Touches de commande de verrouillage Washing LavageLavage d’articles spéciaux LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX Raccordement d’un lave-vaisselle amovible Raccordement électriqueRACCORDEMENT D’UN LAVE-VAISSELLE AMOVIBLE Raccordement du lave-vaissellePuisage d’eau au robinet lorsque le lave-vaisselle est connecté REMARQUEDébranchement du lave-vaisselle Conversion d’un lave-vaisselle amovible en un lave-vaisselle encastréNettoyage des surfaces intérieures Entretien du lave-vaisselleNettoyage des surfaces extérieures ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Protecteur contre le débordementRemisage du lave-vaisselle Remisage pour l’étéRemise en service du lave-vaisselle après le remisage Pour vérifier la température de l’eau Économie d’énergieConseils au sujet des programmes et des options Solutions des problèmes communs des lave-vaisselle Tableau de solutionLa vaisselle ne SOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLETaches et films sèche pas comVaisselle touchée Élimination des taches et film Diagnostic Problèmes du lave-vaisselleDIAGNOSTIC 2. Si vous avez besoin de service† Demande d’assistance ou de serviceSi vous avez besoin d’assistance ou de service Service d’appareils ménagers Inglis Limitée Service aux consommateursTour de lavage du troisieme niveau Bras d’arrosage supérieur Pièces du module du filtre POWER CLEAN* couvertes par votre garantieModule du filtre et moteur POWER CLEAN Amortisseur réglé SOUND-LOCK Tour d’arrosage Bouchon du jet Rondelle Bras d’arrosage inférieurWHIRLPOOL PAIERA POUR WHIRLPOOL Garantie du lave-vaisselleDURÉE DE LA GARANTIE GARANTIE COMPLÈTE