Whirlpool RUD6050R manual Assistance Ou Service, Si vous avez besoin de pièces de rechange

Page 34
ASSISTANCE OU SERVICE

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces FSP® spécifiées par l'usine. Ces pièces de rechange conviendront bien et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil ROPER®.

Pour localiser des pièces de rechange FSP® dans votre région, nous appeler ou téléphoner au centre de service désigné le plus proche.

Pour l’assistance

Téléphoner sans frais au Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777

Nos consultants fournissent l’assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d’appareils électroménagers.

Renseignements sur la garantie.

Utilisation et consignes d'entretien.

Ventes d'accessoires et pièces de rechange.

Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous écrire en soumettant toute question ou préoccupation au :

Centre d’interaction avec la clientèle Whirlpool Canada LP

1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

34

Image 34
Contents For questions about features, operation/performance Model/Modèle RUD6050R3385961 parts, accessories or service, call 1-800-44-ROPERPARTS AND FEATURES TABLE OF CONTENTSDISHWASHER SAFETY TROUBLESHOOTINGDISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very importantBefore Using Your Dishwasher G H PARTS AND FEATURESControl Panel K L M NSTART-UP GUIDE Using Your New DishwasherStopping Your Dishwasher DISHWASHER LOADING Adjustable 3-position top rackTo adjust the top rack Loading SuggestionsLoading Bottom Rack Loading Silverware BasketDetergent Dispenser Where to fillDISHWASHER USE Filling the dispenserDishwasher Efficiency Tips Cycle Selection ChartsRinse Aid Dispenser Checking the dispenserAdding Items During a Cycle Canceling a CycleChanging a Cycle or Setting POTS & PANSOption Selections Using the Plate WarmerReset Options Drying SystemMaterial WASHING SPECIAL ITEMSDishwasher Safe?/Comments Cleaning the interior CleaningCleaning the exterior To clean interiorDishwasher is not operating properly TROUBLESHOOTINGDishes are not completely clean White residue on the front of the access panelDishes are damaged during a cycle Spots and stains on dishesDishes do not dry completely NoisesIn the U.S.A ASSISTANCE OR SERVICEIf you need replacement parts In CanadaTEN-YEAR FULL WARRANTY ON DURAPERM TUB OR INNER DOOR ROPER DISHWASHER WARRANTYONE-YEAR FULL WARRANTY Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will not pay forAVERTISSEMENT LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEDANGER IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour un lave-vaisselle branché en permanence Avant d’utiliser le lave-vaissellePour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRETableau de commande PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESUtilisation de votre nouveau lave-vaisselle GUIDE DE MISE EN MARCHEArrêt du lave-vaisselle vaisselle”Chargement du panier supérieur CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLESuggestions de chargement Conseils de fonctionnement silencieuxPanier supérieur réglable à 3 positions Chargement du panier inférieurChargement du panier à couverts Pour ajuster le panier supérieurRemplissage du distributeur UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEDistributeur de détergent Quantité de détergent à utiliserVérification du distributeur Distributeur d’agent de rinçageConseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Contrôle de la température de l’eauHEAVY WASH/lavage intense Tableaux de sélection de programmesAnnulation d’un programme NORMAL WASH/lavage normalAddition de vaisselle durant un programme Reset Options/réinitialisation des optionsChangement d’un programme ou réglage Sélection d’optionsDispositif de protection contre le débordement Utilisation du chauffe-platSystème de séchage Delay Hours/heures de mise en marche différéeLavable au lave-vaisselle? LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXMatériau CommentairesDispositif anti-refoulement ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyage RemisageVaisselle pas complètement nettoyée DÉPANNAGELe lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Le lave-vaisselle ne se remplit pasVaisselle endommagée au cours d’un programme Présence de taches sur la vaisselleVaisselle pas complètement sèche BruitsPour l’assistance ASSISTANCE OU SERVICESi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceWhirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP ne paiera pas pour GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE ROPERGARANTIE COMPLÈTE DE UN AN POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS3/05 33859612005 Whirlpool Corporation All rights reserved