Whirlpool RUD6050R Chargement du panier inférieur, Chargement du panier à couverts, Remarques

Page 24
Panier supérieur réglable à 3 positions

Panier supérieur réglable à 3 positions

Vous pouvez lever ou baisser le panier supérieur pour mettre de grands articles dans le panier supérieur ou inférieur. Deux ajusteurs se trouvent de chaque côté du panier supérieur. Chaque ajusteur comporte 3 positions préréglées. Les positions haute et basse sont indiquées sur l’ajusteur.

Pour ajuster le panier supérieur

1.Retenir le panier supérieur d’une main près de l’ajusteur.

2.De l’autre main, tirer sur le dessus de l’ajusteur.

3.Soulever ou abaisser le panier à l’une des positions préréglées.

4.Relâcher l’ajusteur.

Répéter les étapes pour les autres ajusteurs au besoin. Les

4ajusteurs peuvent être levés ou abaissés séparément ou ensemble. Il n’est pas nécessaire que le panier supérieur soit d’aplomb.

Chargement du panier inférieur

Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, casseroles et ustensiles. Charger dans le panier inférieur les articles sur lesquels des produits alimentaires ont cuit ou séché; orienter la surface sale vers l’intérieur, vers les bras d’aspersion. (Voir les modèles de chargement recommandés dans les illustrations.)

REMARQUE : Les caractéristiques sur le panier de votre lave- vaisselle peuvent différer des illustrations.

Charge mixte

Ne pas charger dans le panier inférieur les verres, tasses ou articles de plastique. Ne charger de petits articles dans le panier inférieur que s’ils sont bien fixés en place.

Charger les assiettes, bols à soupe, etc. entre les tiges de séparation; orienter ces articles vers l’intérieur, vers les bras d’aspersion.

Pour une charge importante, placer les bords des assiettes en chevauchement.

Charger les bols à soupe, à céréales et de service dans le panier de diverses façons selon leur taille et forme. Assujettir les bols solidement entre les rangées de tiges. Ne pas imbriquer les bols car le jet d’eau n’atteindra pas toutes les surfaces.

24

Charge d’ustensiles

Charger les plaques à biscuits, moules à gâteaux et autres gros articles sur les côtés et à l’arrière. Le chargement de tels articles à l’avant peut empêcher le jet d’eau d’atteindre le distributeur de détergent et le panier à couverts.

Immobiliser les ustensiles de cuisson très sales dans le panier, cavité vers le bas.

Veiller à ce que les poignées des ustensiles et autres articles n’entravent pas la rotation du ou des bras d’aspersion. Le ou les bras d’aspersion doivent pouvoir tourner librement.

Ne pas charger d’articles entre le panier inférieur et la paroi latérale de la cuve du lave-vaisselle. Cela risque de bloquer l’arrivée d’eau.

REMARQUE : Si vous avez retiré le panier inférieur pour le

décharger ou le nettoyer, le replacer avec les butoirs à l’avant.

Chargement du panier à couverts

Charger le panier à couverts alors qu’il est dans le panier inférieur ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table.

REMARQUE : Toujours décharger ou enlever le panier à couverts avant de décharger le reste du lave-vaisselle afin d’éviter que des gouttes d’eau tombent sur les couverts.

Assortir les articles dans chaque section du panier, certains vers le haut et d’autres vers le bas afin que les articles ne s’imbriquent pas. Le jet d’eau ne peut pas atteindre les articles imbriqués.

IMPORTANT : Toujours charger les articles (couteaux, brochettes, etc.) pointés vers le bas.

REMARQUES :

Ne pas charger d’ustensiles en argent ou plaqués argent avec des articles en acier inoxydable. Ces métaux peuvent être endommagés s’ils se touchent durant le lavage.

Certains aliments (tels que le sel, le vinaigre, les produits laitiers, les jus de fruits, etc.) peuvent causer des piqûres ou de la corrosion sur les couverts. Effectuer un programme de rinçage si la charge n’est pas assez pleine pour un lavage immédiat.

Image 24
Contents Model/Modèle RUD6050R 3385961For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call 1-800-44-ROPERTABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETYPARTS AND FEATURES TROUBLESHOOTINGDISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very importantBefore Using Your Dishwasher PARTS AND FEATURES Control PanelG H K L M NUsing Your New Dishwasher START-UP GUIDEStopping Your Dishwasher Adjustable 3-position top rack To adjust the top rackDISHWASHER LOADING Loading SuggestionsLoading Bottom Rack Loading Silverware BasketWhere to fill DISHWASHER USEDetergent Dispenser Filling the dispenserCycle Selection Charts Rinse Aid DispenserDishwasher Efficiency Tips Checking the dispenserCanceling a Cycle Changing a Cycle or SettingAdding Items During a Cycle POTS & PANSUsing the Plate Warmer Reset OptionsOption Selections Drying SystemWASHING SPECIAL ITEMS MaterialDishwasher Safe?/Comments Cleaning Cleaning the exteriorCleaning the interior To clean interiorTROUBLESHOOTING Dishes are not completely cleanDishwasher is not operating properly White residue on the front of the access panelSpots and stains on dishes Dishes do not dry completelyDishes are damaged during a cycle NoisesASSISTANCE OR SERVICE If you need replacement partsIn the U.S.A In CanadaROPER DISHWASHER WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTYTEN-YEAR FULL WARRANTY ON DURAPERM TUB OR INNER DOOR Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will not pay forLA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE DANGERAVERTISSEMENT IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d’utiliser le lave-vaisselle Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordonPour un lave-vaisselle branché en permanence INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRETableau de commande PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESGUIDE DE MISE EN MARCHE Arrêt du lave-vaisselleUtilisation de votre nouveau lave-vaisselle vaisselle”CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Suggestions de chargementChargement du panier supérieur Conseils de fonctionnement silencieuxChargement du panier inférieur Chargement du panier à couvertsPanier supérieur réglable à 3 positions Pour ajuster le panier supérieurUTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergentRemplissage du distributeur Quantité de détergent à utiliserDistributeur d’agent de rinçage Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselleVérification du distributeur Contrôle de la température de l’eauTableaux de sélection de programmes Annulation d’un programmeHEAVY WASH/lavage intense NORMAL WASH/lavage normalReset Options/réinitialisation des options Changement d’un programme ou réglageAddition de vaisselle durant un programme Sélection d’optionsUtilisation du chauffe-plat Système de séchageDispositif de protection contre le débordement Delay Hours/heures de mise en marche différéeLAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX MatériauLavable au lave-vaisselle? CommentairesENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE NettoyageDispositif anti-refoulement RemisageDÉPANNAGE Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctementVaisselle pas complètement nettoyée Le lave-vaisselle ne se remplit pasPrésence de taches sur la vaisselle Vaisselle pas complètement sècheVaisselle endommagée au cours d’un programme BruitsASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin de pièces de rechangePour l’assistance Pour plus d’assistanceGARANTIE DU LAVE-VAISSELLE ROPER GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANWhirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP ne paiera pas pour POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS3385961 2005 Whirlpool Corporation3/05 All rights reserved