Whirlpool 2309541B warranty Requisitos de ubicación, Requisitos eléctricos

Page 16

Requisitos de ubicación

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.

Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. instala el refrigerador próximo a una pared fija, deje como mínimo 2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la puerta abra bien. Si su refrigerador tiene una fábrica de hielo, asegúrese de que haya espacio adicional atrás para la conexión de la línea de agua.

NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador cerca de una ubicación en la que la temperatura puede bajar de los 55°F (13°C).

1/2" (1,25 cm)

2" (5,08 cm)

Requisitos eléctricos

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada.

Método de conexión a tierra recomendado

Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, debidamente conectada a tierra. Se recomienda que use un circuito separado sólo para su refrigerador. Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión.

NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o de quitar un foco de luz, ponga el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posición OFF (Apagado) y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energía. Cuando haya terminado, reconecte el refrigerador a la fuente de energía eléctrica y vuelva a poner el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posición deseada. Vea “Uso de los controles”.

Requisitos del suministro de agua

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Destornillador de hoja plana

Broca de ¹⁄₄"

Llaves de boca de ⁷⁄₁₆" y ¹⁄₂" o

Taladro inalámbrico

 

dos llaves ajustables

 

 

Llave para tuercas de ¹⁄₄"

NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible con una válvula de cierre tipo montura de ¹⁄₄" (6,35 mm), una unión y tubería de cobre. Antes de comprar, asegúrese que la válvula tipo montura cumpla con los códigos de plomería de su

localidad. No use una válvula perforadora o una válvula de montura de ³⁄₁₆" (4,76 mm) que reduce el flujo de agua y se

obstruye con más facilidad.

IMPORTANTE:

Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería.

Use tuberías de cobre y revise si hay fugas. Instale tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelación.

16

Image 16
Contents Accessories Manual DE USO Y Cuidado DEL RefrigeradorRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorLocationRequirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Connect Water SupplyReverse Osmosis Water Supply StyleRefrigerator USE Using the ControlsRotary Controls Slide Controls ConvertibleDrawer Temperature Control Crisper Humidity ControlChilled Door Bin Water and Ice DispensersTo Dispense Ice Ice Maker and Storage BinRemember Cleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Water FiltrationSystemTemperature and Moisture TroubleshootingRefrigerator Operation New installation? Flush and fill the water system Iceand WaterThere is interior moisture buildup Humid room? Contributes to moisture buildupWater is leaking from the dispenser Glass not being held under the dispenser long enough?Performance Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersONE Year Limited Warranty Items Whirlpool will not PAY forDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies CallSeguridad DEL Refrigerador AccesoriosLimpiador de Acero Inoxidable Pida la pieza NoDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Requisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoSuministro de agua de ósmosis inversa Conexióndel suministro de aguaEstilo Uso de los controles Abra la válvula de cierreCómo terminar la instalación Controles rotativosControl dehumedad del cajón para verduras Depósito enfriador de la puertaDespachadores de agua y hielo CONDICIÓN/MOTIVO AjusteFábrica dehielo y depósito Para despachar aguaPara despachar hielo RecuerdeCuidado DE SU Refrigerador Sistema de filtración de aguaLimpieza Para limpiar su refrigeradorCómo cambiar los focos Solución DE ProblemasFuncionamiento delrefrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaEs difícil abrir las puertas Nota Es normal que se acumule un poco de humedadEl despachador de hielo no funciona debidamente Nota El agua del despachador se enfría solamente a 50F 10CHoja DE Datos DEL Rendimiento Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaWhirlpool Corporation Garantía Limitada DE UN AÑOWhirlpool no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosAccessoires Pour commander des filtres de rechange, composer leAu Canada, commander la pièce N 4396841B T2RFWG2 Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Déballage duréfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlever les portesExigences demplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauRaccordement de la canalisation deau Alimentation en eau par osmose inversePression de leau Raccordement à une canalisation d’eauUtilisation des commandes Achever l’installationCommandes rotatives Commandes à glissière Utilisation DU RéfrigérateurRéglage delhumidité dans le bac à légumes Compartiment froid de la porteDistributeurs deauet de glaçons CONDITION/RAISON AjustementDistribution deau Machineà glaçons et bac dentreposageDistribution de glace Entretien DU Réfrigérateur Système de filtrationde leauNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Remplacement des ampoules d’éclairageFonctionnement du réfrigérateur Glaçons et eau Température et humiditéLes portes sont difficiles à ouvrir Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Secondes après avoir relâché le levier du distributeurFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseGarantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE UN ANWhirlpool NE Prendra PAS EN Charge Composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer leTous droits réservés