Whirlpool 2309541B warranty El despachador de hielo no funciona debidamente

Page 24

El despachador de hielo no funciona debidamente

Si el depósito de hielo está ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra debajo del mismo. Vea “Fábrica de hielo y depósito”.

¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, vea “Las puertas no cierran completamente”.

¿Se ha instalado correctamente el depósito de hielo? Asegúrese de que el depósito esté firmemente en su posición.

¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo.

¿Hay hielo atascado en el conducto de salida? Use un utensilio de plástico para despejar el conducto de salida.

¿Se ha agregado el hielo incorrecto en el depósito? Use únicamente el hielo producido por su fábrica de hielo actual.

¿Se ha derretido el hielo alrededor del espiral metálico en el depósito? Vacíe el depósito de hielo. Si es necesario, use agua tibia para derretir el hielo.

ADVERTENCIA

Peligro de Cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.

¿El despachador de hielo se atasca mientras vierte el hielo “picado”? Cambie el botón de hielo de “picado” a “en cubos”. Si despacha el hielo en cubos correctamente, oprima el botón para hielo “picado” y comience a despachar de nuevo.

¿Se ha mantenido el brazo del despachador oprimido por mucho tiempo? Cuando el brazo se mantiene oprimido mucho tiempo, se interrumpe la distribución de hielo. Espere 3 minutos para que el motor del despachador se reposicione antes de usarlo de nuevo.

El despachador de agua no funciona debidamente

¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, vea “Las puertas no cierran completamente”.

¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre.

¿Está la presión de agua a por lo menos 30 lbs/pulg²

(207 kPa)? La presión de agua de la casa determina el flujo del despachador. Vea “Requisitos del suministro de agua”.

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua de la casa? Enderece la tubería de suministro de agua.

¿Es nueva la instalación? Enjuague y llene el sistema de agua.

¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente.

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría? Vea “Requisitos del suministro de agua” en las Instrucciones de instalación o en el Manual de uso y cuidado.

Hay fugas de agua del despachador

NOTA: Es normal que caigan una o dos gotas de agua después de despachar agua.

¿No se ha puesto el vaso debajo del despachador el tiempo suficiente? Sostenga el vaso debajo del despachador por 2 a 3 segundos después de soltar la palanca del despachador.

¿Es nueva la instalación? Enjuague el sistema de agua. Vea “Prepare el sistema de agua” o “Despachadores de agua y hielo”.

¿Ha cambiado recientemente el filtro de agua? Enjuague el sistema de agua. Vea “Prepare el sistema de agua” o “Despachadores de agua y hielo”.

El agua del despachador no está lo suficientemente fría

NOTA: El agua del despachador se enfría solamente a 50°F (10°C).

¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el suministro de agua se enfríe completamente.

¿Se ha despachado recientemente una gran cantidad de agua? Deje transcurrir 24 horas para que el suministro de agua se enfríe completamente.

¿No se ha usado el despachador de agua recientemente? Puede ser que el primer vaso de agua no esté frío. Descarte el agua del primer vaso.

¿Se ha conectado el refrigerador a una tubería de agua fría? Asegúrese de que el refrigerador esté conectado a una tubería de agua fría. Vea “Requisitos del suministro de agua”.

24

Image 24
Contents Accessories Manual DE USO Y Cuidado DEL RefrigeradorRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorLocationRequirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Connect Water SupplyReverse Osmosis Water Supply StyleUsing the Controls Refrigerator USERotary Controls Slide Controls ConvertibleDrawer Temperature Control Crisper Humidity ControlChilled Door Bin Water and Ice DispensersIce Maker and Storage Bin To Dispense IceRemember Cleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Water FiltrationSystemTroubleshooting Temperature and MoistureRefrigerator Operation New installation? Flush and fill the water system Iceand WaterThere is interior moisture buildup Humid room? Contributes to moisture buildupWater is leaking from the dispenser Glass not being held under the dispenser long enough?Performance Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersONE Year Limited Warranty Items Whirlpool will not PAY forDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies CallSeguridad DEL Refrigerador AccesoriosLimpiador de Acero Inoxidable Pida la pieza NoInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Requisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexióndel suministro de agua Suministro de agua de ósmosis inversaEstilo Uso de los controles Abra la válvula de cierreCómo terminar la instalación Controles rotativosControl dehumedad del cajón para verduras Depósito enfriador de la puertaDespachadores de agua y hielo CONDICIÓN/MOTIVO AjusteFábrica dehielo y depósito Para despachar aguaPara despachar hielo RecuerdeCuidado DE SU Refrigerador Sistema de filtración de aguaLimpieza Para limpiar su refrigeradorSolución DE Problemas Cómo cambiar los focosFuncionamiento delrefrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaEs difícil abrir las puertas Nota Es normal que se acumule un poco de humedadEl despachador de hielo no funciona debidamente Nota El agua del despachador se enfría solamente a 50F 10CHoja DE Datos DEL Rendimiento Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaWhirlpool Corporation Garantía Limitada DE UN AÑOWhirlpool no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosAccessoires Pour commander des filtres de rechange, composer leAu Canada, commander la pièce N 4396841B T2RFWG2 Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Déballage duréfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlever les portesExigences demplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauRaccordement de la canalisation deau Alimentation en eau par osmose inversePression de leau Raccordement à une canalisation d’eauUtilisation des commandes Achever l’installationCommandes rotatives Commandes à glissière Utilisation DU RéfrigérateurRéglage delhumidité dans le bac à légumes Compartiment froid de la porteDistributeurs deauet de glaçons CONDITION/RAISON AjustementMachineà glaçons et bac dentreposage Distribution deauDistribution de glace Entretien DU Réfrigérateur Système de filtrationde leauNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurRemplacement des ampoules d’éclairage DépannageFonctionnement du réfrigérateur Température et humidité Glaçons et eauLes portes sont difficiles à ouvrir Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Secondes après avoir relâché le levier du distributeurFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseGarantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE UN ANWhirlpool NE Prendra PAS EN Charge Composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer leTous droits réservés