Whirlpool 2309541B warranty Fábrica dehielo y depósito, Para despachar agua, Para despachar hielo

Page 20

Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua.

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos.

El despachador de agua

IMPORTANTE: Haga salir suficiente agua cada semana para mantener un suministro fresco.

Para despachar agua:

1.Oprima un vaso resistente contra la barra del despachador de agua.

2.Retire el vaso para detener la salida del agua.

El despachador de hielo

El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del congelador esté abierta. El hielo se distribuye del recipiente de almacenamiento de la fábrica de hielo en el congelador cuando se presione la barra del despachador.

NOTA: Algunos modelos despachan hielo en cubos y hielo picado. Antes de sacar hielo, seleccione el tipo de hielo que desea.

Para obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de ser despachado. Esto puede retrasar un poco la distribución del hielo picado. El ruido proveniente del triturador de hielo es normal y los trozos de hielo pueden variar en tamaño. Cuando cambia de la posición de hielo picado a la posición de hielo en cubos, caen unas onzas de hielo picado junto con los primeros cubos.

Para despachar hielo:

1.Si el depósito de hielo está ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra debajo del mismo. Vea “Fábrica de hielo y depósito”.

2.Oprima el botón del tipo de hielo que desee.

ADVERTENCIA

Peligro de Cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.

3.Oprima con un vaso resistente la barra del despachador de hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso.

IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presión a la barra para activar el despachador de hielo. Oprimir mucho no hará que el despachador funcione con más rapidez o produzca mayor cantidad de hielo.

4.Retire el vaso para detener la salida del hielo.

La luz del despachador

Estilo 1: La luz del despachador puede encenderse oprimiendo el botón de ON (Encendido).

Estilo 2: Cuando use el despachador, la palanca encenderá automáticamente la luz. Si usted quiere que la luz esté encendida continuamente, puede elegir ON (Encendida) o NIGHT LIGHT (Luz nocturna).

ON (Encendida): Presione el botón de luz (LIGHT) para encender la luz del despachador.

NIGHT LIGHT (Luz Nocturna): Presione el botón de luz (LIGHT) por segunda vez para seleccionar el modo de luz nocturna. La luz del despachador se ajustará automáticamente para ponerse más brillante a medida que la habitación se ilumine más y más tenue a medida que la habitación se oscurezca.

OFF (Apagada): Presione el botón de luz (LIGHT) por tercera vez para apagar la luz del despachador.

Las luces del despachador son del tipo LED y no deberían necesitar cambiarse. Si le parece que las luces del despachador no funcionan, fíjese si no está bloqueado el detector de luz (en el modo de Luz nocturna). Para obtener más información, vea “Solución de problemas”.

El bloqueo del despachador (en algunos modelos)

El despachador puede bloquearse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado involuntariamente por niños pequeños o animales domésticos.

NOTA: La función de bloqueo no interrumpe el flujo eléctrico a la unidad, a la fábrica de hielo o a la luz del despachador. Únicamente desactiva las barras del despachador. Los despachadores de agua y hielo no funcionarán.

Estilo 1: Presione el botón LOCK (Bloqueo) para bloquear el despachador. Presione el botón UNLOCK (Desbloqueo) para desbloquear el despachador.

Estilo 2: Presione y sostenga el botón LOCK OUT (Bloqueo activado) para bloquear el despachador. Presione y sostenga el botón LOCK OUT una segunda vez para desbloquear el despachador.

Fábrica dehielo y depósito

Para encender y apagar la fábrica de hielo

Para poner a funcionar (ON) la fábrica de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambre.

Para apagar (OFF) la fábrica de hielo manualmente, levante el brazo de control de alambre a la posición OFF (apagado - brazo elevado) y escuche el chasquido.

NOTA: Su fábrica de hielo tiene un apagado automático. A medida que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenarán el depósito para hielo y éstos levantarán el brazo de control de alambre a la posición de apagado (OFF - brazo elevado). No fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo.

RECUERDE:

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos.

20

Image 20
Contents Accessories Manual DE USO Y Cuidado DEL RefrigeradorRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorLocationRequirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Connect Water SupplyReverse Osmosis Water Supply StyleRotary Controls Slide Controls Using the ControlsRefrigerator USE ConvertibleDrawer Temperature Control Crisper Humidity ControlChilled Door Bin Water and Ice DispensersRemember Ice Maker and Storage BinTo Dispense Ice Cleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Water FiltrationSystemRefrigerator Operation TroubleshootingTemperature and Moisture New installation? Flush and fill the water system Iceand WaterThere is interior moisture buildup Humid room? Contributes to moisture buildupWater is leaking from the dispenser Glass not being held under the dispenser long enough?Performance Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersONE Year Limited Warranty Items Whirlpool will not PAY forDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies CallSeguridad DEL Refrigerador AccesoriosLimpiador de Acero Inoxidable Pida la pieza NoAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Requisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoEstilo Conexióndel suministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Uso de los controles Abra la válvula de cierreCómo terminar la instalación Controles rotativosControl dehumedad del cajón para verduras Depósito enfriador de la puertaDespachadores de agua y hielo CONDICIÓN/MOTIVO AjusteFábrica dehielo y depósito Para despachar aguaPara despachar hielo RecuerdeCuidado DE SU Refrigerador Sistema de filtración de aguaLimpieza Para limpiar su refrigeradorFuncionamiento delrefrigerador Solución DE ProblemasCómo cambiar los focos Temperatura y humedad Hielo y aguaEs difícil abrir las puertas Nota Es normal que se acumule un poco de humedadEl despachador de hielo no funciona debidamente Nota El agua del despachador se enfría solamente a 50F 10CHoja DE Datos DEL Rendimiento Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaWhirlpool Corporation Garantía Limitada DE UN AÑOWhirlpool no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosAccessoires Pour commander des filtres de rechange, composer leAu Canada, commander la pièce N 4396841B T2RFWG2 Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Déballage duréfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlever les portesExigences demplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauRaccordement de la canalisation deau Alimentation en eau par osmose inversePression de leau Raccordement à une canalisation d’eauUtilisation des commandes Achever l’installationCommandes rotatives Commandes à glissière Utilisation DU RéfrigérateurRéglage delhumidité dans le bac à légumes Compartiment froid de la porteDistributeurs deauet de glaçons CONDITION/RAISON AjustementDistribution de glace Machineà glaçons et bac dentreposageDistribution deau Entretien DU Réfrigérateur Système de filtrationde leauNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurFonctionnement du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageDépannage Les portes sont difficiles à ouvrir Température et humiditéGlaçons et eau Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Secondes après avoir relâché le levier du distributeurFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseGarantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE UN ANWhirlpool NE Prendra PAS EN Charge Composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer leTous droits réservés