Whirlpool 900 La sécurité du lave-vaisselle, wDANGER wAVERTISSEMENT, AVERTISSEMENT -Pendant

Page 37
La sécurité du lave-vaisselle

La sécurité du lave-vaisselle

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et

sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers susceptibles de causer le décès et des blessures graves.

Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

wDANGER

wAVERTISSEMENT

Risque certain de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité identifient le danger et vous disent comment réduire

le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT Pendant

l’usage du lave-vaisselle, suivre les précautions fondamentales, y compris les suivantes :

Lire toutes les instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle.

N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.

Utiliser les détergents ou agents de rinçage recommandés pour lave- vaisselle et les garder hors de la portée des enfants.

Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :

1)Placer les objets coupants de façon qu’ils ne puissent endommager le joint de la porte; et

2)Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper.

Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne soient marqués “peut aller au lave-vaisselle” ou l’équivalent. Si l’article ne porte aucune indication, vérifier auprès du fabricant.

Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après.

Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de l’enceinte ne sont pas en place.

Ne pas jouer avec les commandes.

Ne pas abuser, vous asseoir ou monter sur la porte ou les paniers du lave- vaisselle.

Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.

– CONSERVER CES INSTRUCTIONS –

suite à la page suivante

3

Image 37
Contents UseAndCare G U I D EDISHWASHER MODEL SERIES Thank you for buying a WHIRLPOOL* appliance A Note to YouPlease record your model’s information Help us help youYour safety and the safety of others is very important Dishwasher SafetywDANGER wWARNING SAVE THESE INSTRUCTIONSParts and Features Control panels PARTS AND FEATURESSignal lights Cycle pads Option padswWARNING Starting Your DishwasherGROUNDING INSTRUCTIONS Stopping the dishwasher Starting a wash cycleSTARTING YOUR DISHWASHER Preparing to load your dishwasher Loading Your DishwasherLoading for quiet operation LOADING YOUR DISHWASHER Loading the silverware basketTo remove the basket To replace the basketMixed load Loading the bottom rackUtensil load Loading the top rack Infinite adjustable top rackCup and glass load Adjustable 3-position top rack Using the detergent dispenser Using the DispensersFilling the detergent dispenser How much detergent to useUSING THE DISPENSERS Using the rinse agent dispenserTo check dispenser To fill dispenserSelecting a wash cycle Setting the ControlsSETTING THE CONTROLS Canceling a cycleChanging an option setting Changing a cycle settingSelecting cycle options Hi-Temp WashThe clean signal light Using delay washAdding an item during a cycle on some modelsWashing Special Items Cleaning the interior Cleaning the exteriorCaring for Your Dishwasher Storing your dishwasher Overfill protectorCARING FOR YOUR DISHWASHER Moving or winterizing your dishwasherStoring for the summer Reconnecting your dishwasher after storageLoading tips Saving EnergyCycle and option tips Solution chart Solving Common Dishwashing Problemscontinued on next page SOLVING COMMON DISHWASHING PROBLEMSRemoving spots and film Dishwasher problems TroubleshootingIf you need assistance or service in the U.S.A Requesting Assistance or Service2. If you need service† … 3. If you need FSP* replacement parts …REQUESTING ASSISTANCE OR SERVICE If you need assistance or service in Canada2. If you need service† Inglis Limited Appliance Service - Consumer ServicesIndex Lower spray arm POWER CLEAN module and motor SOUND-LOCK POWER CLEAN* washing system parts covered by your warrantyThird level wash tower Upper spray arm Spray tower Nozzle cap Washer tuned absorberPage Page 10/97 WHIRLPOOL Dishwasher WarrantyTrademark of Whirlpool, U.S.A., Inglis Limited licensee in Canada 11/97LAVE-VAISSELLE DE LA SÉRIE d’utilisation et d’entretienMerci d’avoir acheté un appareil ménager WHIRLPOOL Note à l’utilisateurVeuillez inscrire les renseignements au sujet de votre modèle Aidez-nous à vous aiderwDANGER wAVERTISSEMENT La sécurité du lave-vaisselleIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT -PendantLA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Pièces et caractéristiques PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Tableau de commandeBoutons sélecteurswAVERTISSEMENT Mise en marche du lave-vaisselleINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT - La connexionArrêt du lave-vaisselle Mise en marche d’un programme de lavageMISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE Préparation avant le chargement du lave-vaisselle Chargement du lave-vaisselleConseils pour un fonctionnement silencieux CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Chargement du panier à couvertsPour enlever le panier à couvertsÊ Pour replacer le panierCharge mélangée Chargement du panier inférieurCharge d’ustensiles Charge de tasses et de verres Chargement du panier supérieurPanier supérieur réglable à 3 positions Panier supérieur réglable à l’infiniUtilisation du distributeur de détergent Utilisation des distributeursRemplissage du distributeur de détergent Quantité de détergent à utiliserUTILISATION DES DISTRIBUTEURS Utilisation du distributeur d’agent de rinçageVérification du distributeurÊ Remplissage du distributeurÊSélection des programmes de lavage Réglage des commandesUn “ 3” montre ce que chaque programme comprend RÉGLAGE DES COMMANDESRINSE - WASH LATER Sélection d’options de programmes Annulation d’un programmeLavage à haute température Hi-Temp Séchage à l’air Air DryChangement du réglage d’une option Modification d’un programmeAddition de vaisselle durant un programme Utilisation du programme de lavage différé Le témoin lumineux Clean propresur certains modèles Lavage d’articles spéciaux LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX Nettoyage des surfaces extérieures Entretien du lave-vaisselleNettoyage des surfaces intérieures Remisage du lave-vaisselle Protecteur contre le débordementENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Déménagement ou hivérisation du lave-vaisselleRemisage pour l’été Remise en service du lave- vaisselle après le remisageConseils de chargement Économie d’énergieConseils au sujet des programmes et des options Tableau de solutions Solutions des problèmes communs des lave-vaissellesuite à la page suivante SOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLESOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLE Élimination des taches et film Problèmes du lave-vaisselle DiagnosticDIAGNOSTIC Si vous avez besoin d’assistance ou de service Demande d’assistance ou de service2. Si vous avez besoin de service† Service d’appareils ménagers Inglis Limitée Service aux consommateursCARACTÉRISTIQUES ET PIÈCES Conseils pour le lavagePréparation du chargement Réglage de la températureModule et moteur POWER CLEAN Amortisseur réglé SOUND-LOCK Pièces du système de lavage POWER CLEAN couvertes par votre garantieTour de lavage du troisième niveau Bras d’arrosage supérieur Tour d’arrosage Bouchon du jet Rondelle Bras d’arrosage inférieurPage WHIRLPOOL Garantie du lave-vaisselle service doit être exécuté par une compagnie de service autorisée