Whirlpool 900 warranty Utilisation des distributeurs, Utilisation du distributeur de détergent

Page 48
Utilisation des distributeurs

Utilisation des distributeurs

Lire les informations ci-dessous pour obtenir les meilleurs résultats de lavage. Il est important d’utiliser correctement les détergents et produits de rinçage.

Utilisation du distributeur de détergent

Utiliser du détergent pour lave-vaisselle automatique. Les autres détergents ne sont pas suffisamment puissants ou font trop de mousse.

Verser le détergent dans le distributeur juste avant de commencer le lavage.

Conserver le détergent bien fermé dans un lieu sec et frais. Pour l’obtention de meilleurs résultats, un détergent à lave- vaisselle automatique frais est meilleur.

Remplissage du distributeur de détergent

Le distributeur de détergent comprend une section avec un couvercle, et une section sans couvercle. Rabattre fermement le couvercle pour engager le loquet. Le détergent versé dans la section ouverte tombera dans la cuve du lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte. La section avec couvercle s’ouvre automatiquement lors du lavage principal.

REMARQUE : Il est normal que le couvercle s’ouvre partiellement lors de la libération du détergent.

Couvercle

Enclenchement

 

du couvercle

Utiliser seulement

Utiliser les deux

la section avec

sections pour :

couvercle pour :

– Normal

– Lavage Léger

– Vaisselle très sale

 

(sur certains modèles)

 

– Casseroles

Quantité de détergent à utiliser

La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de l’eau et du type du déter- gent. Si on utilise trop peu de détergent, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si on utilise trop de détergent dans une eau douce, la solution attaquera les articles de verre.

Les détergents de lave-vaisselle de diverses marques contiennent des quan- tités différentes de phosphore, pour l’adoucissement de l’eau. Lorsqu’on utilise de l’eau dure et un détergent dont la teneur en phosphore est de 6% ou moins, il peut être nécessaire d’utiliser une plus grande quantité de détergent ou de le remplacer par un autre détergent à teneur en phosphore supérieure à 8,7 %.

Pour déterminer la dureté de l’eau, consultez le service local de distribution d’eau potable ou une entreprise d’adoucissement de l’eau.

TYPE D’EAU

REMPLISSAGE

Dure

Jusqu’au

8 grains ou plus par gallon

sommet du

3e niveau

136 parties ou plus par million

(3 c. à soupe)

Dureté moyenne

Jusqu’au

5 à 7 grains ou plus par gallon

sommet du

85 à 119 parties par million

2e niveau

(2 c. à soupe)

Eau douce

Jusqu’au

0 à 4 grains par gallon

sommet du

1e niveau

0 à 68 parties par million

(1 c. à soupe)

 

Les quantités indiquées correspondent à l’emploi d’un détergent en poudre standard. La quantité peut varier si on utilise un détergent en poudre concentré ou un détergent liquide. Lors de l’utilisation d’un détergent en poudre concentré ou d’un détergent liquide, procéder conformément aux instructions du fabricant.

14

Image 48
Contents G U I D E UseAndCareDISHWASHER MODEL SERIES A Note to You Thank you for buying a WHIRLPOOL* appliancePlease record your model’s information Help us help youDishwasher Safety Your safety and the safety of others is very importantwDANGER wWARNING SAVE THESE INSTRUCTIONSParts and Features PARTS AND FEATURES Control panelsSignal lights Cycle pads Option padsStarting Your Dishwasher wWARNINGGROUNDING INSTRUCTIONS Starting a wash cycle Stopping the dishwasherSTARTING YOUR DISHWASHER Loading Your Dishwasher Preparing to load your dishwasherLoading for quiet operation Loading the silverware basket LOADING YOUR DISHWASHERTo remove the basket To replace the basketLoading the bottom rack Mixed loadUtensil load Infinite adjustable top rack Loading the top rackCup and glass load Adjustable 3-position top rack Using the Dispensers Using the detergent dispenserFilling the detergent dispenser How much detergent to useUsing the rinse agent dispenser USING THE DISPENSERSTo check dispenser To fill dispenserSetting the Controls Selecting a wash cycleCanceling a cycle SETTING THE CONTROLSChanging a cycle setting Changing an option settingSelecting cycle options Hi-Temp WashUsing delay wash The clean signal lightAdding an item during a cycle on some modelsWashing Special Items Cleaning the exterior Cleaning the interiorCaring for Your Dishwasher Overfill protector Storing your dishwasherCARING FOR YOUR DISHWASHER Moving or winterizing your dishwasherReconnecting your dishwasher after storage Storing for the summerSaving Energy Loading tipsCycle and option tips Solving Common Dishwashing Problems Solution chartSOLVING COMMON DISHWASHING PROBLEMS continued on next pageRemoving spots and film Troubleshooting Dishwasher problemsRequesting Assistance or Service If you need assistance or service in the U.S.A2. If you need service† … 3. If you need FSP* replacement parts …If you need assistance or service in Canada REQUESTING ASSISTANCE OR SERVICE2. If you need service† Inglis Limited Appliance Service - Consumer ServicesIndex POWER CLEAN* washing system parts covered by your warranty Lower spray arm POWER CLEAN module and motor SOUND-LOCKThird level wash tower Upper spray arm Spray tower Nozzle cap Washer tuned absorberPage Page WHIRLPOOL Dishwasher Warranty 10/97Trademark of Whirlpool, U.S.A., Inglis Limited licensee in Canada 11/97d’utilisation et d’entretien LAVE-VAISSELLE DE LA SÉRIENote à l’utilisateur Merci d’avoir acheté un appareil ménager WHIRLPOOLVeuillez inscrire les renseignements au sujet de votre modèle Aidez-nous à vous aiderLa sécurité du lave-vaisselle wDANGER wAVERTISSEMENTIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT -PendantLA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Pièces et caractéristiques Tableau de commande PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESBoutons sélecteursMise en marche du lave-vaisselle wAVERTISSEMENTINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT - La connexionMise en marche d’un programme de lavage Arrêt du lave-vaisselleMISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE Chargement du lave-vaisselle Préparation avant le chargement du lave-vaisselleConseils pour un fonctionnement silencieux Chargement du panier à couverts CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLEPour enlever le panier à couvertsÊ Pour replacer le panierChargement du panier inférieur Charge mélangéeCharge d’ustensiles Chargement du panier supérieur Charge de tasses et de verresPanier supérieur réglable à l’infini Panier supérieur réglable à 3 positionsUtilisation des distributeurs Utilisation du distributeur de détergentRemplissage du distributeur de détergent Quantité de détergent à utiliserUtilisation du distributeur d’agent de rinçage UTILISATION DES DISTRIBUTEURSVérification du distributeurÊ Remplissage du distributeurÊRéglage des commandes Sélection des programmes de lavageRÉGLAGE DES COMMANDES Un “ 3” montre ce que chaque programme comprendRINSE - WASH LATER Annulation d’un programme Sélection d’options de programmesLavage à haute température Hi-Temp Séchage à l’air Air DryModification d’un programme Changement du réglage d’une optionAddition de vaisselle durant un programme Le témoin lumineux Clean propre Utilisation du programme de lavage différésur certains modèles Lavage d’articles spéciaux LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX Entretien du lave-vaisselle Nettoyage des surfaces extérieuresNettoyage des surfaces intérieures Protecteur contre le débordement Remisage du lave-vaisselleENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Déménagement ou hivérisation du lave-vaisselleRemise en service du lave- vaisselle après le remisage Remisage pour l’étéÉconomie d’énergie Conseils de chargementConseils au sujet des programmes et des options Solutions des problèmes communs des lave-vaisselle Tableau de solutionsSOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLE suite à la page suivanteSOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLE Élimination des taches et film Diagnostic Problèmes du lave-vaisselleDIAGNOSTIC Demande d’assistance ou de service Si vous avez besoin d’assistance ou de service2. Si vous avez besoin de service† Service d’appareils ménagers Inglis Limitée Service aux consommateursConseils pour le lavage CARACTÉRISTIQUES ET PIÈCESPréparation du chargement Réglage de la températurePièces du système de lavage POWER CLEAN couvertes par votre garantie Module et moteur POWER CLEAN Amortisseur réglé SOUND-LOCKTour de lavage du troisième niveau Bras d’arrosage supérieur Tour d’arrosage Bouchon du jet Rondelle Bras d’arrosage inférieurPage service doit être exécuté par une compagnie de service autorisée WHIRLPOOL Garantie du lave-vaisselle