Whirlpool 900 warranty Diagnostic, Problèmes du lave-vaisselle

Page 66
Diagnostic

Diagnostic

Avant de faire un appel pour assistance, veuillez vérifier le tableau suivant pour les problèmes que vous pouvez résoudre. Cette action pourrait vous faire économiser le coût d’une visite par un technicien.

Problèmes du lave-vaisselle

PROBLÈME

VÉRIFIER CE QUI SUIT

Le lave-vaisselle

La porte est-elle bien fermée et verrouillée?

ne fonctionne pas

Le programme approprié a-t-il été sélectionné?

ou s’arrête au

Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur est-il ouvert?

cours d’un

Si le moteur s’est arrêté à cause d’une charge excessive, il se

programme

 

remet en marche automatiquement après quelques minutes. S’il

 

ne se remet pas en marche, faire un appel de service.

 

Le conduit d’arrivée d’eau est-il ouvert?

 

Le lave-vaisselle est-il raccordé à un circuit électrique de tension

 

appropriée?

 

 

Le lave-vaisselle

Les durées de programmes dépendent de la température de l’eau

fonctionne trop

qui arrive dans le lave-vaisselle. Une eau plus froide peut causer

longtemps

des durées plus longues des programmes.

 

Les lave-vaisselle encastrés demandent un encastrement adéquat

 

pour un bon fonctionnement. Voir Instructions d’installation pour

 

des renseignements complets.

 

 

Le lave-vaisselle

Le flotteur de protection contre le débordement est-il bloqué à la

ne se remplit pas

position la plus élevée? Il faut que le flotteur puisse se déplacer

 

librement de haut en bas. Appuyer dessus pour le libérer.

Résidus d’eau dans le lave-vaisselle

Attendre la fin du programme. Il est normal qu’il reste un petit résidu d’eau.

Examiner le brise-siphon s’il y en a un. S’il est obstrué, voir les instructions de nettoyage du fabricant.

Résidus de détergent dans la section couverte du distributeur

Le programme a-t-il été complété?

Un détergent frais, sec et sans agglomération a-t-il été employé?

Le panier inférieur a-t-il été installé dans le mauvais sens? Les butoirs du panier doivent être orientés vers la porte du lave-vaisselle.

La vaisselle n’est pas aussi sèche que prévue

Le distributeur d’agent de rinçage est-il vide? L’utilisation d’un agent de rinçage améliore grandement le séchage.

Ne pas utiliser l’option Air Dry (séchage à l’air) lors de la prochaine charge.

32

Image 66
Contents G U I D E UseAndCareDISHWASHER MODEL SERIES Please record your model’s information A Note to YouThank you for buying a WHIRLPOOL* appliance Help us help youwDANGER wWARNING Dishwasher SafetyYour safety and the safety of others is very important SAVE THESE INSTRUCTIONSParts and Features Signal lights PARTS AND FEATURESControl panels Cycle pads Option padsStarting Your Dishwasher wWARNINGGROUNDING INSTRUCTIONS Starting a wash cycle Stopping the dishwasherSTARTING YOUR DISHWASHER Loading Your Dishwasher Preparing to load your dishwasherLoading for quiet operation To remove the basket Loading the silverware basketLOADING YOUR DISHWASHER To replace the basketLoading the bottom rack Mixed loadUtensil load Infinite adjustable top rack Loading the top rackCup and glass load Adjustable 3-position top rack Filling the detergent dispenser Using the DispensersUsing the detergent dispenser How much detergent to useTo check dispenser Using the rinse agent dispenserUSING THE DISPENSERS To fill dispenserSetting the Controls Selecting a wash cycleCanceling a cycle SETTING THE CONTROLSSelecting cycle options Changing a cycle settingChanging an option setting Hi-Temp WashAdding an item during a cycle Using delay washThe clean signal light on some modelsWashing Special Items Cleaning the exterior Cleaning the interiorCaring for Your Dishwasher CARING FOR YOUR DISHWASHER Overfill protectorStoring your dishwasher Moving or winterizing your dishwasherReconnecting your dishwasher after storage Storing for the summerSaving Energy Loading tipsCycle and option tips Solving Common Dishwashing Problems Solution chartSOLVING COMMON DISHWASHING PROBLEMS continued on next pageRemoving spots and film Troubleshooting Dishwasher problems2. If you need service† … Requesting Assistance or ServiceIf you need assistance or service in the U.S.A 3. If you need FSP* replacement parts …2. If you need service† If you need assistance or service in CanadaREQUESTING ASSISTANCE OR SERVICE Inglis Limited Appliance Service - Consumer ServicesIndex Third level wash tower Upper spray arm Spray tower Nozzle cap Washer POWER CLEAN* washing system parts covered by your warrantyLower spray arm POWER CLEAN module and motor SOUND-LOCK tuned absorberPage Page Trademark of Whirlpool, U.S.A., Inglis Limited licensee in Canada WHIRLPOOL Dishwasher Warranty10/97 11/97d’utilisation et d’entretien LAVE-VAISSELLE DE LA SÉRIEVeuillez inscrire les renseignements au sujet de votre modèle Note à l’utilisateurMerci d’avoir acheté un appareil ménager WHIRLPOOL Aidez-nous à vous aiderIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ La sécurité du lave-vaissellewDANGER wAVERTISSEMENT AVERTISSEMENT -PendantLA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Pièces et caractéristiques Boutons Tableau de commandePIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES sélecteursINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Mise en marche du lave-vaissellewAVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - La connexionMise en marche d’un programme de lavage Arrêt du lave-vaisselleMISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE Chargement du lave-vaisselle Préparation avant le chargement du lave-vaisselleConseils pour un fonctionnement silencieux Pour enlever le panier à couvertsÊ Chargement du panier à couvertsCHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Pour replacer le panierChargement du panier inférieur Charge mélangéeCharge d’ustensiles Chargement du panier supérieur Charge de tasses et de verresPanier supérieur réglable à l’infini Panier supérieur réglable à 3 positionsRemplissage du distributeur de détergent Utilisation des distributeursUtilisation du distributeur de détergent Quantité de détergent à utiliserVérification du distributeurÊ Utilisation du distributeur d’agent de rinçageUTILISATION DES DISTRIBUTEURS Remplissage du distributeurÊRéglage des commandes Sélection des programmes de lavageRÉGLAGE DES COMMANDES Un “ 3” montre ce que chaque programme comprendRINSE - WASH LATER Lavage à haute température Hi-Temp Annulation d’un programmeSélection d’options de programmes Séchage à l’air Air DryModification d’un programme Changement du réglage d’une optionAddition de vaisselle durant un programme Le témoin lumineux Clean propre Utilisation du programme de lavage différésur certains modèles Lavage d’articles spéciaux LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX Entretien du lave-vaisselle Nettoyage des surfaces extérieuresNettoyage des surfaces intérieures ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Protecteur contre le débordementRemisage du lave-vaisselle Déménagement ou hivérisation du lave-vaisselleRemise en service du lave- vaisselle après le remisage Remisage pour l’étéÉconomie d’énergie Conseils de chargementConseils au sujet des programmes et des options Solutions des problèmes communs des lave-vaisselle Tableau de solutionsSOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLE suite à la page suivanteSOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLE Élimination des taches et film Diagnostic Problèmes du lave-vaisselleDIAGNOSTIC 2. Si vous avez besoin de service† Demande d’assistance ou de serviceSi vous avez besoin d’assistance ou de service Service d’appareils ménagers Inglis Limitée Service aux consommateursPréparation du chargement Conseils pour le lavageCARACTÉRISTIQUES ET PIÈCES Réglage de la températureTour de lavage du troisième niveau Bras d’arrosage supérieur Pièces du système de lavage POWER CLEAN couvertes par votre garantieModule et moteur POWER CLEAN Amortisseur réglé SOUND-LOCK Tour d’arrosage Bouchon du jet Rondelle Bras d’arrosage inférieurPage service doit être exécuté par une compagnie de service autorisée WHIRLPOOL Garantie du lave-vaisselle