Beko HBG70X Installationsanleitung, Schutzhandschuhe anlegen Elektroanschluss, Isolierklasse

Page 8

D)Offene Flammen sind unbedingt zu vermeiden, da diese die Filter beschädigen und einen Brand verursachen können.

E)Beim Frittieren sind die Speisen ständig zu kontrollieren, um eine Entzündung von überhitztem Öl zu verhindern.

F)Vor jeglichen Wartungsarbeiten unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose entfernen.

G)Das Gerät sollte nicht von kleinen Kindern oder gebrechlichen Personen ohne Beaufsichtigung benutzt werden.

H)Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

I)Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung verfügen, wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird.

L)Es besteht Brandgefahr, wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird.

Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EC, Waste Electrical Electronic Equipment (WEEE) gekennzeichnet. Sorgen Sie bitte dafür, dass das Gerät korrekt entsorgt wird, der Benutzer trägt dazu bei, den potentiellen negativen Folgen für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen.

Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren befindliche

Symbol sagt aus, dass dieses Produkt nicht wie normaler Hausmüll behandelt werden darf, sondern dass es einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling der elektrischen und elektronischen Geräteteile zugeführt werden muss. Entsorgen Sie bitte das Altgerät gemäß der lokalen Richtlinien. Für weitere Informationen hinsichtlich der Behandlung, der Wiederverwertung und des Recycling des Produkts wenden Sie sich bitte an die zuständige lokale Stelle, an die Sammelstelle für Hausmüll, oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.

INSTALLATIONSANLEITUNG

Montage und Anschluss müssen von einem Fachmann durchgeführt werden.

Vo r d e r Au s f ü h ru n g d e r M o nt a g e a rb e i te n

Schutzhandschuhe anlegen.

Elektroanschluss

Hinweis! Kontrollieren Sie das im Gerät angebrachte Typenschild:

-Falls auf dem Typenschild das Symbol angeführt wird, bedeutet dies, dass das Gerät nicht geerdet werden muss; folgen Sie somit den Anweisungen zur Isolierklasse II.

-Ist auf dem Typenschild NICHT das Symbol angeführt, folgen Sie den Anweisungen zur Isolierklasse I.

Isolierklasse II

Die Küchenhaube gehört zur Geräteklasse II, daher muss keine der Leitungen geerdet werden. Der Stecker muss nach der Montage des Geräts leicht zugänglich sein. Sollte das Gerät mit einem Kabel ohne Stecker ausgestattet sein, ist für den Anschluss an das Stromnetz ein allpoliger, der Last und den einschlägigen Vorschriften entsprechender Schalter mit einer Kontaktmindestöffnung von 3 mm zwischen Gerät und Stromnetz vorzusehen.

Der Anschluss an das Stromnetz ist folgendermassen durchzuführen:

BRAUN = L Phase BLAU = N Neutralleiter

Isolierklasse I

Bei dem Gerät handelt es sich um ein Gerät der Klasse I, und muss demnach an einen Erdleiter angeschlossen werden. Der Elektroanschluss ist wie folgt vorzunehmen:

BRAUN = L Phase BLAU = N Neutralleiter GELB/GRÜNE = Erdungskabel

Das Neutralleiterkabel muss an Klemme N angeschlossen werden, das GELB/GRÜNE Kabel dagegen an die neben dem Erdleiter-Symbol befindliche Klemme .

Achtung:

Stellen Sie beim elektrischen Anschluss bitte sicher, dass die Steckdose über einen Erdanschluss verfügt. Achten Sie bitte darauf, dass die Steckdose nach installierter Dunstabzugshaube leicht zugänglich ist. Im Falle eines Direktanschlusses an das Stromnetz muss zwischen Gerät und Netzleitung ein allpoliger Schalter mit einer Kontaktweite von mindestens 3 mm, der der Belastung und den geltenden Richtlinien entspricht, installiert werden.

Der Mindestabstand zwischen der Stellfläche für die Koch- behälter auf der Kochvorrichtung und dem unteren Teil der Abzugshaube muss mindestens 65 cm betragen. Falls ein Verbindungsrohr verwendet wird, das aus zwei oder mehr Teilen zusammengesetzt ist, muss der obere Teil über den unteren gestülpt werden. Auf keinen Fall darf das Abluftrohr der Küchenhaube an ein Rohr angeschlossen werden, in dem Warmluft zirkuliert oder das zur Entlüftung von Geräten verwendet wird, die an eine andere Energiequelle als an Strom angeschlossen sind. Vor der Durchführung der Monta- gevorgänge, den/die Fettfilter entfernen, damit sich das Gerät leichter handhaben läßt (Abb.7).

- Sollte das Gerät mit Abzugsvorrichtung montiert werden, bereiten Sie eine Luftabzugsöffnung vor.

Es empfiehlt sich der Einsatz eines Abluftrohres, das einen Durchmesser von 150 mm aufweist. Die Verwendung eines Reduzierstücks könnte die Leistungen des Erzeugnisses be- einträchtigen und das Betriebsgeräusch erhöhen.

Achtung!

Falls Ihr Gerätemodell mit Dekorglas ausgestattet ist, müssen Sie, bevor Sie mit der Installation der Dunstabzugshaube fortfahren, die folgenden, in Abbildung 4 dargestellten Arbeitsschritte, durchführen:

1- Entnehmen Sie sowohl den Haubenkörper B als auch das Glas A aus der Verpackung und legen Sie sie waagrecht auf eine sichere Fläche.

2 - Nehmen Sie das Glas A und positionieren Sie es über dem Haubenkörper B.

3 - Bringen Sie das Glas, wie angegeben, mit den 4 Buchsen C und den 4 Schrauben D fest am Haubenkörper an.

• Befestigung an der wand

Unter Einhaltung der angegebenen Maße die Löcher A bohren (Abb.2).

Das Gerät an der Wand befestigen und waagrecht mit den Hängeschränken ausrichten.

Wenn die Abzugshaube justiert ist, anhand der 2 Schrauben A (Abb.5) befestigen. Für die verschiedenen Montagen dem Mauertyp (z. B. Eisenbeton, Gipskarton, usw.) entsprechende Schrauben und Dübel verwenden.

Falls die Schrauben und Dübel mit dem Produkt mitgeliefert wurden, sich vergewissern, daß sie für die Art der Wand, an der die Abzugshaube befestigt werden soll, geeignet sind.

- 8 -

Image 8 Contents
70cm Glass Chimney Hood Page Page Page Istruzioni PER L’INSTALLAZIONE ItalianoGeneralità Avvertenze PER LA SicurezzaUSO E Manutenzione Fissaggio a pareteFissaggio dei raccordi telescopici decorativi Versione filtranteDeutsch D AllgemeinesSicherheitshinweise Vor Anschluss des Modells an das StromnetzInstallationsanleitung Schutzhandschuhe anlegen ElektroanschlussIsolierklasse AchtungAustausch der Halogenlampen Abb.6 Benutzung UND WartungFiltrationsversion Sugerencias Para LA Seguridad Español EGeneralidades Instrucciones Para LA Instalación = botón Timer Parada AUTOMáTICA 15 Minutos USO Y MantenimientoSustitución de las lámparas halógenas MandosInstructions Pour L’INSTALLATION Français FGéneralités Conseils Pour LA SécuritéPince comme illustré à la phase Emploi ET EntretienFixation murale Fixation des raccords télescopiques de décorationSafety Precaution Remplacement des lampes halogènesCommandes English GBInstallation Instructions Applicable for external air evacuationInsulation class Please noteUSE and Maintenance Commands HOW to Obtain Service Under the Manufacturers Warranty Republic of Ireland Installatie Instructies Nederlands NLAlgemeen VeiligheidsvoorschriftenGebruik EN Onderhoud WaarschuwingBevestiging aan de muur FilterversiePortuguês P Advertências Para a SegurançaVervanging van de halogeenlampen Afb.6 Kontroller Afb.11Istruções Para a Instalação Antes de ligar o modelo à rede eléctricaNão permita que as crianças brinquem com o aparelho Classe de isolamentoUSO E Manutenção Fixação na paredeFixação das junções telescópicas decorativas Versão filtranteNando a tecla B a função desativa-se ComandosPage 3LIK0836