Beko HBG70X manual Emploi ET Entretien, Fixation murale, Pince comme illustré à la phase

Page 14

Classe d’isolation I

Cet appareil est fabriqué en classe I, il faut par conséquent le raccorder à une prise de terre.

Procédez au raccordement électrique comme suit: MARRON = L ligne

BLEU = N neutre JAUNE/VERT = terre.

Le câble neutre doit être raccordé à la borne portant le symbole N tandis que le câble JAUNE/VERT, doit être raccordé à la borne près du symbole de terre .

Attention:

Lors des opérations de raccordement électrique, assurez-vous que la prise de courant comporte bien une borne de mise à la terre. Une fois l’installation terminée, cette prise doit être facilement accessible. Un interrupteur omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm, dimensionné à la charge et conforme aux réglementations applicables en la matière, doit être intercalé entre le secteur et l’appareil en cas de raccordement direct au secteur.

La distance minimum entre la surface de support des réci- pients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit être de 65 cm au moins.

S’il doit être utilisé un tuyau de connection composé de deux ou plusieurs parties, la partie superieure doit être à l’exterieur de celle inférieure. Ne pas relier le tuyau d’échappement de la hotte à un conduit dans lequel circule de l’air chaud ou employé pour évacuer les fumées des appareils alimentés par une énergie differente de celle électrique.

En vue d’une manœuvrabilité de l’appareil plus facile, avant d’exécuter les opérations de montage, déconnecter le filtre/ les filtres anti-graisse (Fig.7).

S’il s’agit d’une hotte aspirante, il faudra prévoir une ouverture pour l’évacuation de l’air.

Nous conseillons d’utiliser un tuyau d’évacuation de l’air dia- mètre 150. L’utilisation d’une réduction pourrait diminuer les performances du produit et augmenter le niveau sonore.

Attention!

Si le vitrage décoratif de l’appareil n’est pas monté de série, avant de procéder à l’installation, il faut effectuer les opérations indiquées dans la figure 4:

1- sortir le corps de hotte B e le verre A de leur emballage et les poser horizontalement sur un plan sûr.

2 - Prendre le verre A et le positionner sur le corps de hotte B. 3 - Fixer définitivement le verre au corps de hotte à l’aide des 4 bagues C et des 4 vis D comme illustré.

• Fixation murale

Exécuter les trous A en respectant les cotes indiquées (Fig.2). Fixer l’appareil au mur et l’aligner dans la position horizontale avec les éléments suspendus.

Cette opération terminée, fixer la hotte définitivement au moyen des 2 vis A (Fig.5).

En cas de différents montages utiliser des vis et des goujons

àexpansion adéquats au type de mur (par exemple béton armé, placoplâtre, etc.).

Au cas où les vis et les goujons seraient fournis avec l’appareil, s’assurer qu’ils sont adéquats au type de paroi, où sera fixée la hotte.

• Fixation des raccords télescopiques de décoration

Attention! Si l’appareil dispose d’un raccord inférieur à languette, avant de procéder aux opérations de fixation, plier vers l’intérieur la languette du raccord inférieur à l’aide d’une

pince comme illustré à la figure 5 phase 1.

Prévoir l’alimentation électrique à l’intérieur de l’encombrement du raccord de décoration. Si votre appareil doit être installé dans le modèle aspirant ou doté d’un moteur externe, prévoir le trou de l’évacuation de l’air. Régler d’abord la largeur de la bride de support du raccord supérieur (Fig.3), ensuite la fixer au plafond, de manière à ce qu’elle soit sur l’axe de votre hotte au moyen des vis A (Fig.3), tout en respectant la distance depuis le plafond indiquée à la Fig.2. Raccorder la bride C au trou d’évacuation de l’air au moyen d’un tube de raccordement (Fig.5 - Phase 2).

Introduire le raccord supérieur à l’intérieur du raccord inférieur. Fixer le raccord inférieur à la hotte au moyen des vis B fournies (Fig.5 - Phase 2), retirer le raccord supérieur jusqu’à la bride et le fixer au moyen des vis B (Fig.3).

Si on veut transformer la hotte du modèle aspirant au modèle filtrant, demander à votre revendeur les filtres au charbon actif et suivre les instructions de montage.

• Modèle filtrant

Installer la hotte et les deux raccords suivant l’indication re- portée au paragraphe concernant le montage de la hotte dans le modèle aspirant. En cas de montage du raccord filtrant, se rapporter aux instructions figurant dans le jeu.

Si le jeu n’est pas fourni, commandez-le à votre revendeur comme accessoire.

Les filtres doivent être appliqués au groupe aspirant situé à l’intérieur de la hotte en les centrant par rapport au groupe aspirant et en les tournant de 90 degrés jusqu’au déclic d’arrêt (Fig.8).

EMPLOI ET ENTRETIEN

Il est conseillé de mettre en service la hotte quelques minutes avant de commencer à cuisiner. De même il est conseillé de l’arrêter 15 minutes après avoir terminé la cuisson pour éliminer au maximum les odeurs et évacuer l’air vicié.

Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des opérations d’entretien et, plus particulièrement, à l’entretien du filtre anti-graisse et du filtre à charbon actif.

Le filtre anti-graissea pour rôle de retenir les particules grasses en suspension dans l’air. Il peut donc se boucher plus ou moins rapidement selon la fréquence d’utilisation de la hotte.

- Pour prévenir tout risque d’incendie, il faut laver les filtres anti-graisse au moins tous les 2 mois, ces derniers son lavables même au lave-vaisselle.

- Après plusieurs lavages, ils peuvent changer de couleur. Ceci ne donne pas droit à réclamation ni droit, par conséquent, à leur remplacement.

Le non-respect des consignes de remplacement et de lavage peut entraîner un risque d’incendie des filtres anti-graisse.

Les filtres à charbon actif servent à filtrer l’air qui est ensuite renvoyé dans la pièce. Les filtres ne sont ni lavables ni régénérables, il faut par conséquent les changer au moins tous les quatre mois. La saturation du charbon actif dépend de l’utilisation plus ou moins prolongée de l’appareil, du type de cuisine pratiquée et de la régularité du nettoyage du filtre anti-graisse.

Nettoyez fréquemment la hotte, à l’intérieur et à l’extérieur, à l’aide d’un chiffon imbibé d’alcool dénaturé ou de détergents liquides neutres non abrasifs.

N’utiliser l’éclairage de la hotte que pendant la cuisson, ce dernier n’est en effet pas conçu pour un éclairage général prolongé de la pièce. Une utilisation prolongée de l’éclairage diminue considérablement la durée de vie moyenne des lampes.

- 14 -

Image 14
Contents 70cm Glass Chimney Hood Page Page Page Generalità Istruzioni PER L’INSTALLAZIONEItaliano Avvertenze PER LA SicurezzaFissaggio dei raccordi telescopici decorativi USO E ManutenzioneFissaggio a parete Versione filtranteSicherheitshinweise Deutsch DAllgemeines Vor Anschluss des Modells an das StromnetzIsolierklasse InstallationsanleitungSchutzhandschuhe anlegen Elektroanschluss AchtungAustausch der Halogenlampen Abb.6 Benutzung UND WartungFiltrationsversion Sugerencias Para LA Seguridad Español EGeneralidades Instrucciones Para LA Instalación Sustitución de las lámparas halógenas = botón Timer Parada AUTOMáTICA 15 MinutosUSO Y Mantenimiento MandosGéneralités Instructions Pour L’INSTALLATIONFrançais F Conseils Pour LA SécuritéFixation murale Pince comme illustré à la phaseEmploi ET Entretien Fixation des raccords télescopiques de décorationCommandes Safety PrecautionRemplacement des lampes halogènes English GBInsulation class Installation InstructionsApplicable for external air evacuation Please noteUSE and Maintenance Commands HOW to Obtain Service Under the Manufacturers Warranty Republic of Ireland Algemeen Installatie InstructiesNederlands NL VeiligheidsvoorschriftenBevestiging aan de muur Gebruik EN OnderhoudWaarschuwing FilterversieVervanging van de halogeenlampen Afb.6 Português PAdvertências Para a Segurança Kontroller Afb.11Não permita que as crianças brinquem com o aparelho Istruções Para a InstalaçãoAntes de ligar o modelo à rede eléctrica Classe de isolamentoFixação das junções telescópicas decorativas USO E ManutençãoFixação na parede Versão filtranteNando a tecla B a função desativa-se ComandosPage 3LIK0836

HBG70X specifications

Beko HBG70X is a standout addition to the realm of kitchen appliances, specifically designed for individuals who value performance, efficiency, and modern aesthetics in their cooking experiences. This built-in oven brings together innovation, style, and functionality, making it a must-have for any contemporary kitchen.

One of the key features of the Beko HBG70X is its multifunctional cooking capabilities. With a variety of cooking modes, including fan-assisted cooking, grill, and conventional heating, users can effortlessly prepare a wide range of dishes, from succulent roasts to perfectly baked pastries. The versatility of these settings ensures that every culinary creation is cooked to perfection.

The oven is equipped with an intuitive touch control panel that simplifies the cooking process. The clear display allows users to monitor cooking times and temperatures easily, while the programmable timer feature adds convenience, enabling users to set meals to cook at specific times. This is particularly beneficial for busy households, where multitasking is essential.

In terms of energy efficiency, the Beko HBG70X stands out with its A+ energy rating, allowing users to save on electricity bills without compromising on performance. This eco-friendly approach takes into account the growing demand for sustainable products in the kitchen, making it an excellent choice for environmentally conscious consumers.

Another noteworthy characteristic of the Beko HBG70X is its sleek and modern design. With a stainless steel finish and clean lines, it effortlessly fits into any kitchen décor while also being easy to clean. The oven’s interior features a non-stick coating that simplifies maintenance, allowing users to wipe away spills and grime with minimal effort.

A significant technological advancement integrated into the Beko HBG70X is the steam cooking function. This innovative feature locks in moisture and enhances flavor, resulting in healthier meals that retain essential nutrients. This feature is especially appealing to health-conscious individuals looking to prepare wholesome dishes without sacrificing taste.

Safety is paramount in the design of the Beko HBG70X. It includes a child lock feature that prevents accidental adjustments to settings, ensuring that curious little hands stay safe during cooking. The heat-reflective glass door also minimizes heat loss, enhancing energy efficiency and providing a clear view of the cooking progress.

Overall, the Beko HBG70X combines advanced technology with user-friendly features, making it an ideal choice for both novice cooks and seasoned chefs. With its combination of versatility, efficiency, and style, this oven is a valuable addition to any home kitchen, simplifying the cooking process while elevating culinary experiences.