Maytag MES5752BAW manual Cuisson et maintien différée, Maintien au chaud

Page 36

Cuisson dans le four

Cuisson et maintien différée

ATTENTION

Ne pas utiliser la cuisson différée pour des denrées très périssables comme les produits laitiers, le porc, la volaille ou les fruits de mer.

Avec la fonction différée, le four se met à cuire plus tard dans la journée. Programmer la durée d’attente désirée avant que le four ne se mette en marche et la durée de cuisson désirée. Le four com- mence à chauffer à l’heure sélectionnée et cuit pour la durée spécifiée, puis garde la nourriture au chaud pendant une heure.

La durée d’attente peut être programmée de 10 minutes (00:10) à 11 heures, 59 minutes (11:59).

Programmation d’un cycle de cuisson courante différée :

1.Appuyer sur la touche Delay (Différé).

Le mot DELAY clignote.

00:00 clignote à l’afficheur.

2. Appuyer sur la touche More+ (Plus+) ou Less- (Moins-) pour programmer la durée d’attente.

3.Appuyer sur la touche Cook & Hold (Cuisson et maintien).

• 000 s’allume à l’afficheur.

• Les mots BAKE (Cuisson courante) et HOLD (Maintien) clignotent.

4.Appuyer sur More+ pour programmer la température de cuisson.

00:00 et le mot HOLD clignotent.

Le mot BAKE reste allumé.

5.Appuyer sur More+ pour programmer la durée de cuisson.

La durée d’attente, les mots DELAY, BAKE et HOLD s’allument à l’afficheur.

Lorsque la durée d’attente s’est écoulée :

Le mot DELAY s’éteint.

La durée de cuisson est affichée.

Les mots BAKE et HOLD sont affichés.

Pour programmer un temps d’attente lorsque la fonction cuisson et maintien a déjà été programmée :

1. Appuyer sur la touche Delay.

• Le mot DELAY et 00:00 paraît à l’afficheur.

2. Appuyer sur la touche More+ ou Less- pour programmer la durée d’attente.

Le mot DELAY reste allumé pour rappeler qu’un cycle de cuisson différée a été programmé.

Lorsque la durée d’attente s’est écoulée et que le four se met en marche :

La durée de cuisson sera affichée.

Le mot DELAY s’éteint.

Les mots BAKE et HOLD restent allumés.

Annulation :

Appuyer sur la touche CANCEL (Annuler).

• Toutes les fonctions de cuisson minutée et non minutée seront annulées.

• L’heure du jour réapparaît à l’afficheur.

Remarques :

Ne pas utiliser la cuisson différée pour des articles qui nécessitent que le four soit préchauffé, comme les gâteaux, les petits biscuits et les pains.

Ne pas utiliser le cycle de cuisson et maintien différés si le four est déjà chaud.

Maintien au chaud

Pour maintenir au chaud dans le four des aliments cuits et chauds ou pour réchauffer pains et assiettes.

Programmation du maintien au chaud :

1. Appuyer sur la touche Keep Warm (Maintien au chaud).

Le mot WARM (Chaud) clignote.

000 paraît à l’afficheur.

2. Sélectionner la température de maintien au chaud. Celle-ci peut être réglée de 63 à 90 °C (145 à

190 °F). Appuyer une fois sur la touche More+ ou Less- ou appuyer sur la touche More+ ou Less- et la maintenir ainsi.

75° (170°) s’allume lorsque l’on appuie la première fois sur l’une des touches.

Appuyer sur la touche More+ pour augmenter la température.

Appuyer sur la touche Less- pour diminuer la température.

Le mot WARM et la température seront affichés pendant que la fonction maintien au chaud est active.

35

Image 36
Contents Table of Contents Use and Care GuidePrecision Touch Control Electric Slide-In Smoothtop Recognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireImportant Safety Instructions Child SafetyCooking Safety Utensil SafetySelf-Clean Oven Important Safety Notice and WarningCleaning Safety CooktopSetting the Controls Suggested Heat SettingsPower BoostTM Option Surface ControlsSmoothtop Surface Tips to Protect Smoothtop SurfaceCookware Recommendations Canning and Oversize CookwareTo Prevent Stains To Prevent Other DamageUsing the Touchpads Oven CookingControl Panel ClockTimer Fault CodesLocking the Control Baking Cook & HoldBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Cook & Hold To cancel Keep Warm Keep WarmChanging Temp F/C Keep Warm NotesBroiling Chart BroilingBroil Notes Rack Total Foods PositionAutomatic Shut-Off Sabbath Mode Adjusting the Oven TemperatureSabbath Mode Notes Oven Fan Oven VentRack Positions Oven LightBefore Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCare & Cleaning Cleaning ProceduresPart Procedure Cloth first GlassMovement, then wipe off excess oil Stainless SteelMaintenance Oven DoorOven Window Leveling LegsWhen oven is cool, hold bulb cover Storage DrawerOven Light style varies by model To replace oven light bulbTroubleshooting Problem SolutionTo the self-clean cycle Word is not displayedOff. This is normal Continue to run after use until the oven coolsWarranty & Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceCuisinière électrique encastrable Touches de précisionDessus lisse Table des matièresPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Table de cuissonFriteuses Hottes d’extractionFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéConserver ces instructions pour consultation ultérieure Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guideBoutons de commande Réglage des commandesCuisson sur la surface Suggestions de réglageSurface à dessus lisse Conseils de protection de la surface à dessus lisseRecommandations sur les ustensiles Ustensiles de grande taille et pour les conservesPour éviter les taches Pour éviter d’autres dommagesTableau de commande Cuisson dans le fourHorloge Utilisation des touchesVerrouillage des commandes MinuterieCodes d’anomalie Cuisson couranteCuisson et maintien Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauRemarques sur la cuisson courante au four Cuisson et maintien différée Maintien au chaudChangement de la température F/C Remarques sur la fonction maintien au chaudAnnulation du maintien au chaud Cuisson au gril Remarques sur la cuisson au grilTableau de cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsArrêt automatique Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Ajustement de la température du fourVentilateur du four Évent du fourÉclairage du four Sole du fourNettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageRemarques Méthodes de nettoyage Pièce NettoyageVaporisant d’abord sur un linge ’excédentPorte Entretien Porte du fourLampe du four Hublot du fourPieds de réglage de l’aplomb Tiroir de remisageDépose Problème Solution Recherche des pannesNettoyage recommandés. Voir Marques de métalMarques et taches brunes PropresRemarques Garantie et service après-vente GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideEstufa Eléctrica Deslizante con Control a Precisión SensibleAl Tacto 500 Cubierta Lisa Tabla de MateriasPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Fecha de CompraCanadá En Caso de Incendio Seguridad para los NiñosInstrucciones Generales Apague el fuego o la llama cerrando la puerta del hornoSeguridad al Cocinar Seguridad sobre el Uso de UtensiliosCubierta Ollas Freidoras Campanas de VentilaciónSeguridad en la Limpieza Horno AutolimpianteCocinando en la Estufa Controles SuperioresProgramación de los Controles Ajustes de calor sugeridosConsejos para proteger la cubierta lisa Cubiertas Lisas Recomendaciones sobre los utensilios Utensilios para preparar conservas y de tamaños grandesPara evitar otros daños Prueba de las Ollas PlanasCocinando en el Horno Panel de ControlUso de las Teclas ‘Clock’ RelojCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno ‘Cook & Hold’ Cocción y ‘Bake’ HorneadoMantener Caliente Notas sobre Horneado‘Delay ‘Cook & Hold’’ Cocción y Mantener Caliente DiferidoPara cancelar ‘Keep Warm’ Cambio de la temperatura de F/C‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’‘Broiling’ Asar a la Parrilla Notas Sobre Asado a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Posicion DE Termino DE Tiempo Total DE AlimentosCierre Automático Modo Sabático Ajuste de la temperatura del hornoNotas Sobre el Modo Sabático Ventilador del horno Respiradero del HornoPosiciones de la Parrilla Panel Inferior del HornoPara programar ‘Self-Clean’ Autolimpieza Antes de la AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Limpie el marco del horno, el marco deDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaNotas Procedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Mantenimiento Puerta del HornoLuz del Horno Ventana del HornoTornillos Niveladores Gaveta de AlmacenamientoProblema Solución Localización y Solución de AveríasCódigos de Errores Marcas de metalCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Manchas y estrías marronesNotas Garantía y Servicio GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio