Maytag MES5752BAW manual Pieds de réglage de l’aplomb, Tiroir de remisage, Dépose

Page 46

Entretien

Pieds de réglage de l’aplomb

ATTENTION

Vérifier que la bride antibasculement agrippe convenablement l’un des pieds arrière de réglage de l’aplomb, pour que la cuisinière ne puisse basculer accidentellement.

Vérifier que la cuisinière doit être d’aplomb une fois installée. Si elle ne l’est pas, tourner les pieds de réglage de l’aplomb à chacun des angles de la cuisinière, jusqu’à ce que celle-ci soit d’aplomb.

BRIDE

ANTIBASCULEMENT

PIED DE RÉGLAGE

DE L’APLOMB

Tiroir de remisage

ATTENTION

Ne pas ranger dans ce tiroir des articles de plastique ou de papier, des produits inflammables ou des produits alimentaires. Durant le fonctionnement du four, une température excessive pour ces articles peut s’établir dans le tiroir.

Le tiroir de remisage peut être enlevé pour vous permettre de nettoyer sous la cuisinière.

Dépose :

1.Vider le tiroir et le tirer jusqu’à la position de la première butée.

2.Soulever l’avant.

3.Tirer jusqu’à la position de la seconde butée.

4.Saisir le tiroir par les côtés et soulever/tirer pour l’extraire.

Réinstallation :

1.Insérer les extrémités des glissières du tiroir dans les rails de la cuisinière.

2.Soulever l’avant du tiroir et pousser doucement jusqu’à la position de la première butée.

3.Soulever de nouveau le tiroir et le pousser pour le fermer.

45

Image 46
Contents Use and Care Guide Table of ContentsPrecision Touch Control Electric Slide-In Smoothtop To Prevent Fire or Smoke Damage Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions Case of FireCooking Safety Important Safety InstructionsChild Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean OvenImportant Safety Notice and Warning CooktopPower BoostTM Option Setting the ControlsSuggested Heat Settings Surface ControlsSmoothtop Surface Tips to Protect Smoothtop SurfaceTo Prevent Stains Cookware RecommendationsCanning and Oversize Cookware To Prevent Other DamageControl Panel Using the TouchpadsOven Cooking ClockFault Codes TimerLocking the Control Baking Notes BakingCook & Hold Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Cook & Hold Changing Temp F/C To cancel Keep WarmKeep Warm Keep Warm NotesBroil Notes Broiling ChartBroiling Rack Total Foods PositionAdjusting the Oven Temperature Automatic Shut-Off Sabbath ModeSabbath Mode Notes Rack Positions Oven FanOven Vent Oven LightTo set Self-Clean Before Self-CleaningTo Delay a Self-Clean Cycle During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCleaning Procedures Care & CleaningPart Procedure Movement, then wipe off excess oil Cloth firstGlass Stainless SteelOven Window MaintenanceOven Door Leveling LegsOven Light style varies by model When oven is cool, hold bulb coverStorage Drawer To replace oven light bulbTo the self-clean cycle TroubleshootingProblem Solution Word is not displayedOff. This is normal Continue to run after use until the oven coolsWhat is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceWarranty If You Need ServiceDessus lisse Cuisinière électrique encastrableTouches de précision Table des matièresPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesFamiliarisation avec l’appareil En cas d’incendieSécurité pour les enfants Cuisson et sécuritéFriteuses Ustensiles et sécuritéTable de cuisson Hottes d’extractionConserver ces instructions pour consultation ultérieure Four autonettoyantAvertissement et avis important pour la sécurité Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guideCuisson sur la surface Boutons de commandeRéglage des commandes Suggestions de réglageSurface à dessus lisse Conseils de protection de la surface à dessus lissePour éviter les taches Recommandations sur les ustensilesUstensiles de grande taille et pour les conserves Pour éviter d’autres dommagesHorloge Tableau de commandeCuisson dans le four Utilisation des touchesCodes d’anomalie Verrouillage des commandesMinuterie Cuisson couranteDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson et maintienRemarques sur la cuisson courante au four Cuisson et maintien différée Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Changement de la température F/CAnnulation du maintien au chaud Tableau de cuisson au gril Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique Mode sabbatRemarques sur le mode sabbat Ajustement de la température du fourÉclairage du four Ventilateur du fourÉvent du four Sole du fourProgrammation de l’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyageRemarques Méthodes de nettoyage Pièce Nettoyage’excédent Vaporisant d’abord sur un lingePorte Lampe du four EntretienPorte du four Hublot du fourTiroir de remisage Pieds de réglage de l’aplombDépose Problème Solution Recherche des pannesMarques et taches brunes Nettoyage recommandés. VoirMarques de métal PropresRemarques Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteGarantie Si vous avez besoin d’aideAl Tacto 500 Cubierta Lisa Estufa Eléctrica Deslizante conControl a Precisión Sensible Tabla de MateriasFecha de Compra Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoCanadá Instrucciones Generales En Caso de IncendioSeguridad para los Niños Apague el fuego o la llama cerrando la puerta del hornoSeguridad sobre el Uso de Utensilios Seguridad al CocinarCubierta Seguridad en la Limpieza Ollas FreidorasCampanas de Ventilación Horno AutolimpianteProgramación de los Controles Cocinando en la EstufaControles Superiores Ajustes de calor sugeridosConsejos para proteger la cubierta lisa Cubiertas Lisas Para evitar otros daños Recomendaciones sobre los utensiliosUtensilios para preparar conservas y de tamaños grandes Prueba de las Ollas PlanasUso de las Teclas Cocinando en el HornoPanel de Control ‘Clock’ Reloj‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Mantener Caliente ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Bake’ Horneado Notas sobre Horneado‘Delay ‘Cook & Hold’’ Cocción y Mantener Caliente Diferido‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para cancelar ‘Keep Warm’Cambio de la temperatura de F/C Notas sobre ‘Keep Warm’Tabla de Asar a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Posicion DE Termino DE Tiempo Total DE AlimentosAjuste de la temperatura del horno Cierre Automático Modo SabáticoNotas Sobre el Modo Sabático Posiciones de la Parrilla Ventilador del hornoRespiradero del Horno Panel Inferior del HornoPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Limpie el marco del horno, el marco deDespués del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaNotas Procedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Luz del Horno MantenimientoPuerta del Horno Ventana del HornoTornillos Niveladores Gaveta de AlmacenamientoProblema Solución Localización y Solución de AveríasCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Códigos de ErroresMarcas de metal Manchas y estrías marronesNotas Lo que no cubren estas garantías Garantía y ServicioGarantía Si necesita servicio