Maytag Manual Completo para la Estufa Eléctrica : Seguridad y Uso

Page 53

Instrucciones Importantes sobre Seguridad

calor. Mantenga los plásticos alejados de las piezas del electrodoméstico que se pueden entibiar o calentar.

Para evitar incendios de grasa, no permita acumulación de grasa de cocinar o de otros materiales inflamables en el horno o en su cercanía.

En Caso de Incendio

Use un extinguidor con producto químico seco o del tipo espuma o bicarbonato para apagar el incendio o las llamas. Nunca use agua en un incendio de grasa.

1.Apague el horno para evitar que la llama se disperse.

2.NUNCA levante o mueva una sartén en llamas.

3.Apague el fuego o la llama cerrando la puerta del horno.

Apague la campana de ventilación para evitar que las llamas se dispersen. Apague las llamas y luego encienda la campana para expulsar el humo y el olor.

Seguridad para los Niños

PRECAUCIÓN

NUNCA almacene artículos de interés para los niños en los armarios que están sobre la estufa o en el protector trasero de la estufa. Los niños que se trepan en la puerta de la estufa para alcanzar tales artículos pueden lesionarse seriamente.

NUNCA deje a los niños solos o sin supervisión cuando el horno esté en uso o cuando esté caliente. No se debe nunca permitir que los niños se sienten o se paren en ninguna pieza del electrodoméstico pues se pueden lesionar o quemar.

Se les debe enseñar a los niños que el electrodoméstico y los utensilios que están en él pueden estar calientes. Deje enfriar los utensilios calientes en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños. Se les debe enseñar a los niños que un electrodoméstico no es un juguete y que no deben jugar con los controles u otras piezas del artefacto.

Instrucciones Generales

PRECAUCIÓN

NUNCA use un electrodoméstico como un peldaño para alcanzar los armarios superiores. El uso incorrecto de la puerta del electrodoméstico tales como pisar sobre ella, apoyarse o sentarse en la puerta puede resultar en que el electrodoméstico se vuelque, se rompa la puerta y se causen lesiones graves.

Para evitar posibles riesgos para el usuario y daño al electrodoméstico, no use este producto como una estufa para calentar o entibiar una habitación. Además no use el horno como un lugar para guardar alimentos o utensilios de cocina.

No obstruya la circulación del aire bloqueando el respiradero del horno. El respiradero del horno se encuentra en la parte trasera de la superficie de cocción.

NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALEFACTORES NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos calefactores pueden estar calientes aún cuando su color sea obscuro. Las superficies interiores de cualquier horno se calientan lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después del uso, no toque ni permita que las ropas u otros materiales inflamables entren en contacto con los elementos calefactores o las superficies interiores del horno hasta que no se hayan enfriado. Otras superficies que pueden estar calientes incluyen la cubierta, las superficies que están dirigidas hacia la cubierta, el respiradero del horno, la superficie cercana a la abertura del respiradero, la puerta del horno y la área que la rodea, y la ventanilla del horno.

No toque un foco caliente del horno con un paño húmedo pues se puede quebrar. Si el foco se quiebra, desenchufe el electrodoméstico antes de sacar el foco para evitar sufrir un choque eléctrico.

NUNCA use papel de aluminio para cubrir las parrillas del horno ni el panel inferior del horno. El uso incorrecto puede resultar en un riesgo de choque eléctrico, incendio o daño al electrodoméstico. Use papel de aluminio solamente como se indica en esta guía.

No use la cubierta o el horno como una área para almacenar alimentos o utensilios de cocina.

52

Image 53
Contents Precision Touch Control Electric Slide-In Smoothtop Table of ContentsUse and Care Guide Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireChild Safety Important Safety InstructionsCooking Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Self-Clean OvenCleaning Safety CooktopSuggested Heat Settings Setting the ControlsPower BoostTM Option Surface ControlsTips to Protect Smoothtop Surface Smoothtop SurfaceCanning and Oversize Cookware Cookware RecommendationsTo Prevent Stains To Prevent Other DamageOven Cooking Using the TouchpadsControl Panel ClockLocking the Control TimerFault Codes Cook & Hold BakingBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Cook & Hold Keep Warm To cancel Keep WarmChanging Temp F/C Keep Warm NotesBroiling Broiling ChartBroil Notes Rack Total Foods PositionSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature Oven Vent Oven FanRack Positions Oven LightTo Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean After Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePart Procedure Care & CleaningCleaning Procedures Glass Cloth firstMovement, then wipe off excess oil Stainless SteelOven Door MaintenanceOven Window Leveling LegsStorage Drawer When oven is cool, hold bulb coverOven Light style varies by model To replace oven light bulbProblem Solution TroubleshootingTo the self-clean cycle Word is not displayedContinue to run after use until the oven cools Off. This is normalWarranty Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceTouches de précision Cuisinière électrique encastrableDessus lisse Table des matièresLes instructions de sécurité importantes et les paragraphes Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeSécurité pour les enfants En cas d’incendieFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéTable de cuisson Ustensiles et sécuritéFriteuses Hottes d’extractionAvertissement et avis important pour la sécurité Four autonettoyantConserver ces instructions pour consultation ultérieure Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guideRéglage des commandes Boutons de commandeCuisson sur la surface Suggestions de réglageConseils de protection de la surface à dessus lisse Surface à dessus lisseUstensiles de grande taille et pour les conserves Recommandations sur les ustensilesPour éviter les taches Pour éviter d’autres dommagesCuisson dans le four Tableau de commandeHorloge Utilisation des touchesMinuterie Verrouillage des commandesCodes d’anomalie Cuisson couranteRemarques sur la cuisson courante au four Cuisson et maintienDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Maintien au chaud Cuisson et maintien différéeAnnulation du maintien au chaud Changement de la température F/CRemarques sur la fonction maintien au chaud Remarques sur la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsRemarques sur le mode sabbat Arrêt automatique Mode sabbatAnnulation du mode sabbat Ajustement de la température du fourÉvent du four Ventilateur du fourÉclairage du four Sole du fourAvant l’autonettoyage NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageRemarques Pendant le cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pièce Nettoyage Méthodes de nettoyagePorte Vaporisant d’abord sur un linge’excédent Porte du four EntretienLampe du four Hublot du fourDépose Pieds de réglage de l’aplombTiroir de remisage Recherche des pannes Problème SolutionMarques de métal Nettoyage recommandés. VoirMarques et taches brunes PropresRemarques Garantie Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideControl a Precisión Sensible Estufa Eléctrica Deslizante conAl Tacto 500 Cubierta Lisa Tabla de MateriasCanadá Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoFecha de Compra Seguridad para los Niños En Caso de IncendioInstrucciones Generales Apague el fuego o la llama cerrando la puerta del hornoCubierta Seguridad al CocinarSeguridad sobre el Uso de Utensilios Campanas de Ventilación Ollas FreidorasSeguridad en la Limpieza Horno AutolimpianteControles Superiores Cocinando en la EstufaProgramación de los Controles Ajustes de calor sugeridosConsejos para proteger la cubierta lisa Cubiertas Lisas Utensilios para preparar conservas y de tamaños grandes Recomendaciones sobre los utensiliosPara evitar otros daños Prueba de las Ollas PlanasPanel de Control Cocinando en el HornoUso de las Teclas ‘Clock’ RelojBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador ‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción yMantener Caliente Notas sobre HorneadoMantener Caliente Diferido ‘Delay ‘Cook & Hold’’ Cocción yCambio de la temperatura de F/C Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’Notas Sobre Asado a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Posicion DE Termino DE Tiempo Total DE AlimentosNotas Sobre el Modo Sabático Cierre Automático Modo SabáticoAjuste de la temperatura del horno Respiradero del Horno Ventilador del hornoPosiciones de la Parrilla Panel Inferior del HornoAntes de la Autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Limpie el marco del horno, el marco deNotas Durante el ciclo de autolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Pieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Puerta del Horno MantenimientoLuz del Horno Ventana del HornoGaveta de Almacenamiento Tornillos NiveladoresLocalización y Solución de Averías Problema SoluciónMarcas de metal Códigos de ErroresCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Manchas y estrías marronesNotas Garantía Garantía y ServicioLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio