Maytag MES5752BAW Marques de métal, Marques et taches brunes, Propres, Piqûres ou écaillements

Page 48

Recherche des pannes

PROBLÈME

SOLUTION

La surface à dessus lisse montre

1. Fines rayures ou abrasions.

des signes d’usure.

 

• S’assurer que la surface de cuisson et le fond des ustensiles sont propres. Ne pas faire

 

 

glisser d’ustensiles en verre ou en métal sur la surface. S’assurer que le fond des

 

 

ustensiles n’est pas rugueux. Utiliser les agents de nettoyage recommandés. Voir page 42.

 

2. Marques de métal.

 

 

• Ne pas faire glisser d’ustensiles métalliques sur la surface. Une fois la surface refroidie, la

 

 

nettoyer avec la crème de nettoyage pour table de cuisson. Voir page 42.

 

3.

Marques et taches brunes.

 

 

• Enlever rapidement les produits renversés. Ne jamais essuyer la surface avec une éponge

 

 

ou un linge sali. S’assurer que la table de cuisson et que le fond des ustensiles sont

 

 

propres.

 

4.

Zones avec reflet métallique.

 

 

• Dépôts minéraux en provenance de l’eau et de la nourriture. Utiliser les agents de

 

 

nettoyage recommandés. Voir page 42.

 

5.

Piqûres ou écaillements

 

 

• Enlever rapidement les produits sucrés qui ont débordé. Voir page 42.

 

 

 

Accumulation d’humidité sur le

Ceci est normal durant la cuisson d’aliments contenant beaucoup d’eau.

hublot ou vapeur sortant de l’évent.

Utilisation excessive d’humidité lors du nettoyage du hublot.

 

 

 

Émission d’une forte odeur ou de

Ceci est normal pour un four neuf et disparaît après quelques utilisations.

fumée lors de la mise en marche

 

Un cycle d'autonettoyage « brûlera » plus rapidement les odeurs.

du four.

La mise en marche d'un ventilateur aide à retirer fumée et odeurs.

 

Présence de saletés sur la sole. Procéder à un autonettoyage.

 

 

 

Codes d’anomalie.

Les mots BAKE (Cuisson courante) ou LOCK (Verrouillage) peuvent clignoter rapidement à

 

 

l’afficheur pour prévenir d’une erreur ou d’un problème. Si le mot BAKE ou LOCK paraît à

 

 

l’afficheur, appuyer sur la touche CANCEL (Annuler). Si le mot BAKE ou LOCK continue à

 

 

clignoter, débrancher l’appareil. Attendre quelques minutes, puis rebrancher l’appareil. Si le mot

 

 

continue à clignoter, débrancher l’appareil et prendre contact avec un réparateur autorisé.

 

Si le four est très sale, les flammèches peuvent produire un code d’anomalie au cours du cycle

 

 

d’autonettoyage. Appuyer sur la touche CANCEL et laisser le four refroidir complètement,

 

 

essuyer la saleté en excès puis reprogrammer l’autonettoyage. Si le code d’anomalie réapparaît,

 

 

prendre contact avec un réparateur autorisé.

 

 

 

Des bruits se font entendre.

Le four fait plusieurs bruits faibles. Il est possible d’entendre les relais du four qui se mettent

 

 

en marche et s’arrêtent. Ceci est normal.

 

Alors que le four se réchauffe et se refroidit, il est possible d’entendre des bruits correspondant

 

 

à la dilatation et à la contraction des pièces métalliques. Ceci est normal et n’endommage pas

 

 

l’appareil.

 

Le bruit d’un ventilateur peut être entendu. C’est le ventilateur de refroidissement et ceci

 

 

est normal. Le ventilateur continue à fonctionner tant que le four n’a pas refroidi.

 

 

 

Il n’y a ni bip ni affichage.

Le four est peut-être en mode sabbat. Voir page 38.

 

Les commandes peuvent être verrouillées. Voir page 33.

 

 

 

SAb clignote puis

Le four est en mode sabbat. Pour annuler, appuyer sur la touche Clock (Horloge) et

reste allumé.

 

maintener-la enfoncée pendant cinq secondes.

 

 

 

47

Image 48
Contents Table of Contents Use and Care GuidePrecision Touch Control Electric Slide-In Smoothtop Recognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireImportant Safety Instructions Child SafetyCooking Safety Utensil SafetySelf-Clean Oven Important Safety Notice and WarningCleaning Safety CooktopSetting the Controls Suggested Heat SettingsPower BoostTM Option Surface ControlsSmoothtop Surface Tips to Protect Smoothtop SurfaceCookware Recommendations Canning and Oversize CookwareTo Prevent Stains To Prevent Other DamageUsing the Touchpads Oven CookingControl Panel ClockTimer Fault CodesLocking the Control Baking Cook & HoldBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Cook & Hold To cancel Keep Warm Keep WarmChanging Temp F/C Keep Warm NotesBroiling Chart BroilingBroil Notes Rack Total Foods PositionAutomatic Shut-Off Sabbath Mode Adjusting the Oven TemperatureSabbath Mode Notes Oven Fan Oven VentRack Positions Oven LightBefore Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCare & Cleaning Cleaning ProceduresPart Procedure Cloth first GlassMovement, then wipe off excess oil Stainless SteelMaintenance Oven DoorOven Window Leveling LegsWhen oven is cool, hold bulb cover Storage DrawerOven Light style varies by model To replace oven light bulbTroubleshooting Problem SolutionTo the self-clean cycle Word is not displayedOff. This is normal Continue to run after use until the oven coolsWarranty & Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceCuisinière électrique encastrable Touches de précisionDessus lisse Table des matièresPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Table de cuissonFriteuses Hottes d’extractionFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéConserver ces instructions pour consultation ultérieure Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guideBoutons de commande Réglage des commandesCuisson sur la surface Suggestions de réglageSurface à dessus lisse Conseils de protection de la surface à dessus lisseRecommandations sur les ustensiles Ustensiles de grande taille et pour les conservesPour éviter les taches Pour éviter d’autres dommagesTableau de commande Cuisson dans le fourHorloge Utilisation des touchesVerrouillage des commandes MinuterieCodes d’anomalie Cuisson couranteCuisson et maintien Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauRemarques sur la cuisson courante au four Cuisson et maintien différée Maintien au chaudChangement de la température F/C Remarques sur la fonction maintien au chaudAnnulation du maintien au chaud Cuisson au gril Remarques sur la cuisson au grilTableau de cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsArrêt automatique Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Ajustement de la température du fourVentilateur du four Évent du fourÉclairage du four Sole du fourNettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageRemarques Méthodes de nettoyage Pièce NettoyageVaporisant d’abord sur un linge ’excédentPorte Entretien Porte du fourLampe du four Hublot du fourPieds de réglage de l’aplomb Tiroir de remisageDépose Problème Solution Recherche des pannesNettoyage recommandés. Voir Marques de métalMarques et taches brunes PropresRemarques Garantie et service après-vente GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideEstufa Eléctrica Deslizante con Control a Precisión SensibleAl Tacto 500 Cubierta Lisa Tabla de MateriasPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Fecha de CompraCanadá En Caso de Incendio Seguridad para los NiñosInstrucciones Generales Apague el fuego o la llama cerrando la puerta del hornoSeguridad al Cocinar Seguridad sobre el Uso de UtensiliosCubierta Ollas Freidoras Campanas de VentilaciónSeguridad en la Limpieza Horno AutolimpianteCocinando en la Estufa Controles SuperioresProgramación de los Controles Ajustes de calor sugeridosConsejos para proteger la cubierta lisa Cubiertas Lisas Recomendaciones sobre los utensilios Utensilios para preparar conservas y de tamaños grandesPara evitar otros daños Prueba de las Ollas PlanasCocinando en el Horno Panel de ControlUso de las Teclas ‘Clock’ RelojCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno ‘Cook & Hold’ Cocción y ‘Bake’ HorneadoMantener Caliente Notas sobre Horneado‘Delay ‘Cook & Hold’’ Cocción y Mantener Caliente DiferidoPara cancelar ‘Keep Warm’ Cambio de la temperatura de F/C‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’‘Broiling’ Asar a la Parrilla Notas Sobre Asado a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Posicion DE Termino DE Tiempo Total DE AlimentosCierre Automático Modo Sabático Ajuste de la temperatura del hornoNotas Sobre el Modo Sabático Ventilador del horno Respiradero del HornoPosiciones de la Parrilla Panel Inferior del HornoPara programar ‘Self-Clean’ Autolimpieza Antes de la AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Limpie el marco del horno, el marco deDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaNotas Procedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Mantenimiento Puerta del HornoLuz del Horno Ventana del HornoTornillos Niveladores Gaveta de AlmacenamientoProblema Solución Localización y Solución de AveríasCódigos de Errores Marcas de metalCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Manchas y estrías marronesNotas Garantía y Servicio GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio