Rotel RMB-1066Amplificatore di Potenza a Sei Canali, Interruttore e Spia di Accensione

Page 24

RMB-1066Amplificatore di Potenza a Sei Canali

24

Se vi assentate da casa per un lungo periodo, per un periodo di un mese, è consigliabile staccare il vostro amplificatore durante la vostra assenzaIn

Interruttore e Spia di Accensione

L’interruttore di accensione è posto sul pannello anteriore del vostro amplificatore. Per accendere l’amplificatore (oppure per attivare una delle modalità di attivazione automatica possibili) premete l’interruttore all’interno. La spia LED sopra l’interruttore si illuminerà, indicando che l’amplificatore è acceso. Per spegnere l’amplificatore premete nuovamente il pulsante e riportatelo nella posizione iniziale.

Selettore Automatico Di Modalita’ On / Off

L’RMB-1066 offre tre opzioni per un funzionamento manuale o automatico di alimentazione on/off. Queste modalità sono selezionabili utilizzando sezioni sul pannello posteriore:

Con l’interruttore in posizione OFF, l’amplificatore viene attivato o disattivato manualmente utilizzando l’interruttore di alimentazione sul pannello anteriore. Utilizzate questa modalità se state utilizzando un’uscita in corrente alternata con interruttore per controllare l’alimentazione verso l’amplificatore.

Con l’interruttore in posizione SIGNAL SENSING (percezione del segnale), l’amplificatore si attiva automaticamente quando un segnale viene individuato agli ingressi. L’amplificatore si porrà in modalità standby dopo cinque minuti di assenza di segnale. L’interruttore di alimentazione sul pannello anteriore bypassa questa funzione. Perché la percezione del segnale funzioni deve essere attivato. Ponendo l’interruttore in posizione OFF si toglie l’alimentazione all’amplificatore, sia che sia presente o no un segnale.

Con l’interruttore in posizione +12V TRIG. IN, l’amplificatore viene automaticamente attivato quando è presente un segnale trig- ger da 12 volt sui terminali a vite vicino alla sinistra dell’interruttore. L’amplificatore si porrà in modalità standby se non è presente il segnale da +12 volt. L’INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE sul pannello anteriore bypassa questa funzione. Perché il trigger da +12 volt funzioni bisogna che sia attivato. Disattivando l’interruttore (OFF) si toglie l’alimentazione all’amplificatore, tanto che il segnale sia presente o meno.

Ingresso Trigger da +12V

La presa contrassegnata con IN è per il collegamento del cavo/jack da 3.5mm che porta un segnale trigger da 12 volt per attivare e disattivare l’amplificatore. Per utilizzare questa caratteristica l’interruttore a slitta adiacente deve essere collocato alla sinistra (vedi sezione precedente). Questo ingresso accetta qualsiasi comando di segnale (AC o DC) da 3 volt a 30 volt.

La presa contrassegnata con OUT è per il collegamento di un altro cavo/jack da 3.5mm per fornire un segnale a scatto da 12 V agli altri componenti . Il segnale di uscita da 12V

èdisponibile ogni qualvolta un segnale trigger da +12V viene applicato al connettore IN.

Indicatori del Circuito di Protezione

Circuiti termici e di protezione proteggono l’amplificatore da eventuali danni derivanti da condizioni operative estreme o errate. A differenza di altri apparecchi, il circuito di protezione dell’RMB-1066 è indipendente dal segnale audio e non ha nessuna influenza sulle performance sonore. Invece, il circuito di protezione controlla la temperatura dei finali e spegne l’amplificatore se supera i limiti di sicurezza.

Inoltre, l’RMB-1066 comprende un circuito di protezione per eccesso di potenza che entra in azione solamente quando il carico di impedenza scende troppo. Questa protezione

èindipendente per ognuna delle tre coppie di canali con spie di protezione separate sul pannello anteriore.

Tuttavia se si dovessero verificare le condizioni, l’amplificatore cesserà di funzionare e uno o più indicatori LED sul pannello anteriore si accenderanno.

Se questo accade, spegnete l’amplificatore, lasciatelo raffreddare per alcuni minuti, cercate di identificare e risolvere il problema che ha causato l’intervento del circuito. Quando accenderete nuovamente l’amplificatore, il circuito di protezione si azzererà automaticamente e gli indicatori di protezione LED si spegneranno.

Nella maggior parte dei casi il circuito si attiva a causa di condizioni critiche come il corto circuito dei cavi dei diffusori o scarsa ventilazione che portano a situazioni di surriscaldamento. In casi molto rari carichi di diffusori ad impedenza molto bassa o molto reattivi provocano l’intervento del circuito.

Selezione di Modalita’Mono “A Ponte” / Stereo

E’ utile pensare all’RMB-1066 come a tre amplificatori in un unico telaio. Ognuna delle tre coppie di canali di amplificazione può essere attivata in modalità mono “a ponte” o stereo.

Modalità stereo: 2 canali per una coppia di canali per amplificatore. Carico minimo del diffusore : 4 ohm.

Modalità mono “a ponte” : la modalità mono “a ponte” duplica la potenza su di un unico diffusore. Carico minimo del diffusore : 8 ohm.

Le due modalità sono selezionate da tre interruttori sul pannello posteriore, uno per ogni coppia di canali. La configurazione stereo o mono “a ponte” è indipendente per ogni coppia di canale. Potete configurare alcune coppie di canali in modalità stereo e altre in modalità mono “a ponte”.

Image 24
Contents RMB-1066 Risk of Electric Shock Do not Open English RMB-1066Six Channel Power Amplifier Rear FrontContents About RotelGetting Started AC Power Input Auto Turn On/Off Mode SelectorProtection Indicators Power Switch IndicatorSpeakers Troubleshooting Specifications USASommaire RMB-1066Amplificateur de Puissance Six CanauxAu sujet de Rotel Pour démarrerMise sous tension Caractéristiques de fonctionnementRMB-1066Amplificateur de Puissance Six Canaux Renvoi de signal de sortie Entrées RCAFrançais Contrôles du niveau d’entréeProblèmes de FonctionnementSpécifications UsaêInhaltsverzeichnis Die Firma Rotel Netzspannung und BedienungDeutsch Netzschalter und Triggerein- und -ausgangPROTECTION-LEDs Signalanschlüsse LautsprecherBei Störungen Technische Daten NettogewichtContents Per Cominciare ItalianoIndicatori del Circuito di Protezione RMB-1066Amplificatore di Potenza a Sei CanaliInterruttore e Spia di Accensione Selettore Automatico Di Modalita’ On / OffDiffusori ’indicatore di Protezione E’ Acceso Ricerca Dei GuastiPolarita’ e Fase Collegamento Dei DiffusoriCaratteristiche Contenido RMB-1066Etapa de Potencia de Seis CanalesAcerca de Rotel Para EmpezarEspañol Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha Selector del Modo de Conexión/Desconexión AutomáticaEntrada para Señal de Disparo de +12 Indicadores Luminosos de ProtecciónEntradas RCA Controles del Nivel de la Señal de EntradaConectores de Salida para Enlace Ver Figuras 2 yCajas Acústicas Selección de las Cajas AcústicasSelección del Cable de Conexión de las Cajas Acústicas Polaridad y Puesta en FaseCaracterísticas Técnicas El Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se ActivaAusencia de Sonido El Indicador de Protección está ActivadoInhoud RMB-1066Zes Kanaals EindversterkerWij van Rotel RMB-1066Nederlands RMB-1066Zes Kanaals Eindversterker Luidsprekers De ingangsverbindingenDe ingangsniveau regelaars De doorlus aansluitingenDe lichtnet-indicator werkt niet De beveiligingsindicator licht opDe luidsprekerkabel keuze Alles in faseTechnische gegevens USA

RMB-1066 specifications

The Rotel RMB-1066 is a powerful and versatile six-channel power amplifier that has made a significant impression on both home theater enthusiasts and audiophiles. Designed with meticulous attention to detail, this amplifier combines advanced technologies to deliver superb sound quality and reliability. One of the most notable features of the RMB-1066 is its robust power output, delivering 100 watts per channel into 8 ohms, and 200 watts into 4 ohms. This ample power ensures that it can drive a range of speakers effectively, making it an excellent choice for both surround sound systems and multi-room audio setups.

The RMB-1066 boasts a Class AB amplifier design, which is renowned for its ability to provide the warmth and richness of sound that many listeners crave, while maintaining high efficiency. This design minimizes distortion levels, ensuring that audio playback remains clean and detailed across various music genres and movie soundtracks. Another significant characteristic of the Rotel RMB-1066 is its high-current capability, which allows it to deliver dynamic peaks without sacrificing performance, ensuring that your audio experience is always engaging and impactful.

Rotel's commitment to quality extends to its build as well. The amplifier features a robust, all-aluminum chassis that not only adds to its aesthetic appeal but also helps in minimizing resonance and interference. The inclusion of a toroidal transformer further enhances its performance by providing a stable power supply, enabling the amplifier to handle demanding loads with ease.

Additionally, the RMB-1066 is equipped with an array of input options, including both balanced and unbalanced inputs. This flexibility allows users to integrate the amplifier into their existing audio systems without complications. The rear panel also features speaker binding posts that can accommodate a variety of cable types and sizes, ensuring a secure and reliable connection.

In terms of connectivity, the Rotel RMB-1066 is designed with ease of use in mind, including a 12V trigger input that allows for automated operation alongside compatible components. This feature is particularly handy in custom installations where the convenience of automation can enhance the user experience.

Overall, the Rotel RMB-1066 stands out as an exemplary power amplifier that embodies high-performance audio reproduction, flexibility, and build quality, making it an ideal choice for anyone looking to elevate their home theater or audio setup to new heights.