Amana 8113P515-60 manual Cierre Automático/Modo Sabático, Ajuste de la temperatura del horno

Page 75

Cocinando en el Horno

Cierre Automático/Modo Sabático

El horno se apagará automáticamente después de 12 horas si usted lo deja accidentalmente encendido. Esta característica de seguridad puede ser desactivada.

Para cancelar el cierre automático de 12 horas y dejar que el horno funcione continuamente durante

72 horas:

1. Programe el horno para hornear (ver página 71).

2. Oprima y mantenga oprimida la tecla ‘Clock’ durante tres segundos.

‘SAb’ se desplegará y destellará durante cinco segundos.

‘SAb’ se desplegará continuamente hasta que se desactive o hasta que transcurra el límite de 72 horas.

‘BAKE’ también se desplegará si se está usando un ciclo de horneado cuando el horno está en modo sabático.

Todas las otras funciones EXCEPTO ‘BAKE’ (‘Timer’, ‘Keep Warm’, ‘Clean’, etc.) están bloqueadas durante el Modo Sabático.

Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activo:

Oprima la tecla ‘Cancel’.

‘BAKE’ se apagará en el indicador visual.

No se oirá ninguna señal sonora.

Para cancelar el Modo Sabático:

1. Oprima la tecla ‘CLOCK’ durante tres segundos.

O

2.Después de 72 horas, el Modo Sabático terminará.

‘SAb’ destellará durante 5 segundos.

La hora del día reaparecerá en el indicador visual.

Ajuste de la temperatura del horno

La exactitud de las temperaturas del horno es cuidadosamente probada en la fábrica. Es normal notar alguna diferencia entre la temperatura de horneado , entre un horno nuevo y un horno antiguo. Con el correr del tiempo, la temperatura del horno puede cambiar.

Usted puede ajustar la temperatura del horno, si considera que su horno no está horneando o dorando en forma correcta. Para decidir cuanto debe cambiar la temperatura, programe la temperatura del horno a 15° C (25° F) más alta o más baja que la temperatura indicada en sus recetas, luego hornee. Los resultados de la “prueba” pueden darle una idea de cuanto ajustar la temperatura.

Ajuste de la temperatura del horno:

1. Oprima la tecla ‘Bake’.

2. Programe 550° oprimiendo la tecla ▲.

3. Oprima y mantenga oprimida la tecla ‘Bake’ durante varios segundos o hasta que 0° aparezca en el indicador visual.

Si la temperatura del horno ha sido previamente ajustada, el cambio aparecerá en el indicador visual. Por ejemplo, si la temperatura del horno fue reducida en 8° C (15° F) el indicador mostrará ‘- 8°(‘-15°’).

4.Oprima la tecla ▲ o ▼ para ajustar la temperatura.

Cada vez que se oprime una tecla, la temperatura cambia en

3° C (5° F). La temperatura del horno puede ser aumentada o disminuida en 3° a 20° C (5° a 35° F).

5.La hora del día reaparecerá automáticamente en el indicador visual.

No necesita reajustar la temperatura del horno si hay una falla o interrupción de energía eléctrica. Las temperaturas de asar a la parrilla y limpieza no pueden ser ajustadas.

Notas Sobre el Modo Sabático:

El Modo Sabático puede ser activado en cualquier momento, esté o no el horno encendido.

El Modo Sabático no puede ser activado si las teclas están bloqueadas o cuando la puerta está bloqueada.

Si el horno está horneando cuando el Modo Sabático es programado, ‘BAKE’ se apagará al final del ciclo de horneado. No se emitirán señales sonoras.

Cuando comienza el Modo Sabático, no se emitirá la señal sonora de precalentamiento.

Cuando el Modo Sabático está activo, todos los avisos, mensajes y señales sonoras están desactivadas.

Si oprime la tecla ‘Cancel’ se cancelará un ciclo ‘Bake’, sin embargo el control permanecerá en Modo Sabático.

Si falla la corriente eléctrica, cuando vuelva la energía el horno se activará en Modo Sabático con 72 horas restantes y ningún ciclo activo.

74

Image 75
Contents Gas Range Important Safety InstructionsCare & Cleaning 19-22 Maintenance 23-24 Troubleshooting 25-26Recognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsGeneral Instructions Case of Fire Important Safety InstructionsChild Safety To Prevent Fire or Smoke DamageUtensil Safety Cooking SafetySave These Instructions for Future Reference Cleaning SafetySelf-Clean Oven select models Important Safety Notice and WarningPilotless Ignition Operating During a Power FailureSurface Cooking Surface ControlsHigh Performance Burner CooktopBurner Grates Sealed BurnersSetting the Clock Manual Clean Oven ControlUsing the Touchpads Setting the TimerBroiling Chart Lower Compartment Setting the Controls For Baking or RoastingBaking, Roasting and Broiling Control select models Oven Temp Knob Manual Clean Oven KnobSetting the Control for Baking and Roasting Setting the Control for BroilingTo change the clock to Hour format Self-Clean Oven Control select modelsClock BC D G H I JTimer Fault CodesLocking the Controls Baking Differences Between Your Old and New Oven BakingCook & Hold Baking NotesDelay Bake Keep Warm Notes To cancel Keep WarmPress the Cancel pad Remove food from the oven Keep WarmAutomatic Shut-Off/Sabbath Mode Adjusting the Oven TemperatureSabbath Mode Notes Rack Total Foods Position Oven Broiling ChartBroiling Broil NotesOven Bottom Oven VentOven Light Oven RacksTwo rack Use rack positions 2 and 4, or 1 Half Rack AccessoryBefore Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle After Self-Cleaning During the Self-Clean CycleCare & Cleaning Cleaning ProceduresPart Procedure Is not wiped up, it may discolor the porcelain To restore ease of movement, then wipe off excess oilSelect models First GlassOven Window select models MaintenanceOven Door Leveling LegsElectrical Connection Removal of Gas ApplianceStorage Drawer select models Troubleshooting Problem SolutionInches between pans and oven wall Off. This is normal If you Need Service Warranty & ServiceGas Range Warranty What is Not Covered By These WarrantiesCuisinière à gaz Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes Instructions de sécurité importantesSécurité pour les enfants Instructions généralesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée En cas d’incendieCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilUstensiles et sécurité Nettoyage et sécuritéFour autonettoyant Conserver ces instructions pour consultation ultérieure Avertissement et avis important pour la sécuritéAllumage sans flamme de veille Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Cuisson sur la surfaceBrûleur de mijotage Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleur de haute performance 12,000 BTUProgrammation de la minuterie Commandes du four à nettoyage manuel certains modèlesCuisson dans le four Utilisation des touchesTableau de cuisson au gril Compartiment inférieur Cuisson courante, rôtissage et cuisson au grilRéglage du four pour cuisson au gril certains modèles Régulateur de four à nettoyage manuelCertains modèles Réglage du bouton Réglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissageRéglage de l’horloge Tableau de commande au four autonettoyant certains modèlesHorloge Changement de l’horloge à un format de 24 heuresVerrouillage des commandes MinuterieCodes d’anomalie Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson couranteCuisson et maintien Remarques sur la cuisson courante au fourCuisson différée Annulation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Programmation du maintien au chaudAjustement de la température du four Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique/Mode sabbatPosition Degré DE Temps DE Cuisson Aliments Cuisson au grilTableau de cuisson au gril du four Remarques sur la cuisson au grilGrilles du four Évent du fourÉclairage du four Fond du fourDeux grilles Placer les grilles aux positions 2 et 4 ou 1 et Demi-grilleDémarrage différé d’un cycle d’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyagePièce Nettoyage Méthodes de nettoyagePorte du four PanneauxLatéraux, tiroir De remisageHublot du four certains modèles EntretienPorte du four Pieds de réglage de l’aplomb Lampe du fourSole du four Déplacement d’un appareil à gazTiroir de remisage Raccordement électriqueParois du four Problème SolutionRecherche des pannes Cuisson au four, voir la brochure La cuisson simplifiéePas après l’autonettoyage Impossibilité d’autonettoyageParticulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrés La porte du four ne se déverrouilleRemarques Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteSi un service après-vente est nécessaire Garantie de la cuisinière à gazEstufa a Gas Instrucciones SeguridadCanadá Seguridad para los Niños Instrucciones GeneralesPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo En Caso de IncendioSeguridad Para Cocinar GeneralidadesUtensilios Apropiados Seguridad de la LimpiezaHorno Autolimpiante Conserve estas Instrucciones para Referencia Futura Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadPerillas de Control de los Elementos Superiores Cocinando en la EstufaControles Superiores Encendido Sin PilotoQuemador de Alto CubiertaRejillas de los Quemadores Quemadores SelladosProgramación del Temporizador Cocinando en el HornoControles del Horno de Limpieza Manual Uso de las TeclasTabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferior Horneado, Asado y Asado a la ParrillaAjuste de los Controles para Asado a la Parrilla Perilla del Horno de LimpiezaManual modelos selectos Perilla de la Temperatura del Horno Ajuste del Horno para Horneado y asadoProgramación del Reloj Panel de Control del Horno Autolimpiante modelos selectos‘Clock’ Reloj Para cambiar el reloj a formato de 24 horas‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresBloqueo de los Controles ‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener CalienteNotas sobre Horneado ‘Delay Bake’ Horneado Diferido Notas sobre ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’Oprima la tecla ‘Cancel’ Retire el alimento del horno ‘Keep Warm’ Mantener CalienteCierre Automático/Modo Sabático Ajuste de la temperatura del hornoNotas Sobre el Modo Sabático ‘Broiling’ Asar a la Parrilla Notas Sobre Asado a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla del Horno Posiciones de la Parrilla Respiradero del HornoFondo del Horno Parrillas del HornoPosicion Para Hornear Accesorio de la Media ParrillaNota Para la limpieza manual, ver página Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaPieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Tornillos Niveladores MantenimientoPuerta del Horno Ventana del HornoPanel Inferior del Horno Retiro de la Estufa a GasGaveta de Almacenamiento Conexión EléctricaLocalización y Solución de Averías Problema SoluciónLimpiados antes del ciclo de autolimpieza Códigos de ErroresEl horno no se autolimpia 205 C 400 F para programar un ciclo de limpiezaNotas Si Necesita Servicio Garantía y ServicioGarantía de la Estufa a Gas Lo que No Cubren Estas Garantías