Amana 8113P515-60 manual Perilla del Horno de Limpieza, Ajuste del Horno para Horneado y asado

Page 69

Cocinando en el Horno

4.Siga los tiempos sugeridos en la tabla para asar a la parrilla que se incluye a continuación. La carne debe darse vuelta una vez cuando está a mitad del tiempo de cocción.

5.Cuando termine de asar a la parrilla, oprima la tecla

‘Cancel’ para apagar el horno y retire el utensilio del horno. La hora del día volverá a desplegarse en el indicador visual.

Perilla del Horno de Limpieza

Manual (modelos selectos)

Perilla de la Temperatura del Horno

La perilla ‘Oven Temp’ (Temperatura del Horno) se usa para seleccionar y mantener la temperatura del horno. Siempre gire esta perilla justo HASTA la temperatura deseada. No gire a una temperatura más alta y luego retroceda.

Ajuste del Horno para Horneado y asado:

1.Oprima y gire la perilla ‘Oven Temp’ a la temperatura deseada. Espere 10 a 15 minutos para el precalentamiento.

2.Coloque el alimento en el centro del horno. Verifique si el alimento se cocinó en el tiempo mínimo indicado para la receta. Cocine por más tiempo si es necesario.

3.Saque el alimento del horno y gire la perilla ‘Oven Temp’ a la posición “OFF”.

Nota: Para sugerencias adicionales sobre como horneado del horno, asardo y asado a la parrilla, consulte el folleto “La Cocina Fácil”.

Ajuste de los Controles para Asado a la Parrilla:

1.Para obtener mejores resultados, use un utensilio diseñado especialmente para asar a la parrilla. Coloque la asadera en la posición de la parrilla recomendado. (Ver la tabla en página 67.)

2.Gire la perilla ‘Oven Temp’ a ‘Broil’ para asado a la parrilla a temperaturas más bajas, a 232° C (450° F).

El asado a la parrilla a temperaturas más bajas evita el dorado excesivo de los alimentos que se cocinan por más tiempo, tales como las carnes de ave.

3.Siga los tiempos sugeridos en la tabla para asar a la parrilla en página 67 que se incluye a continuación. La carne debe darse vuelta una vez cuando está a mitad del tiempo de cocción.

4.Verifique el término de cocción haciendo un corte en la carne cerca del centro para verificar el color.

5.Después de asar a la parrilla, coloque la perilla ‘Oven Temp’ en la posición “Off”. Saque la asadera del horno.

68

Image 69
Contents Care & Cleaning 19-22 Important Safety InstructionsMaintenance 23-24 Troubleshooting 25-26 Gas RangeRecognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsGeneral Instructions Child Safety Important Safety InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireUtensil Safety Cooking SafetySelf-Clean Oven select models Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceSurface Cooking Operating During a Power FailureSurface Controls Pilotless IgnitionBurner Grates CooktopSealed Burners High Performance BurnerUsing the Touchpads Manual Clean Oven ControlSetting the Timer Setting the ClockBroiling Chart Lower Compartment Setting the Controls For Baking or RoastingBaking, Roasting and Broiling Setting the Control for Baking and Roasting Manual Clean Oven KnobSetting the Control for Broiling Control select models Oven Temp KnobClock Self-Clean Oven Control select modelsBC D G H I J To change the clock to Hour formatTimer Fault CodesLocking the Controls Cook & Hold BakingBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Bake Press the Cancel pad Remove food from the oven To cancel Keep WarmKeep Warm Keep Warm NotesAutomatic Shut-Off/Sabbath Mode Adjusting the Oven TemperatureSabbath Mode Notes Broiling Oven Broiling ChartBroil Notes Rack Total Foods PositionOven Light Oven VentOven Racks Oven BottomTwo rack Use rack positions 2 and 4, or 1 Half Rack AccessoryBefore Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle After Self-Cleaning During the Self-Clean CycleCare & Cleaning Cleaning ProceduresPart Procedure Select models First To restore ease of movement, then wipe off excess oilGlass Is not wiped up, it may discolor the porcelainOven Door MaintenanceLeveling Legs Oven Window select modelsElectrical Connection Removal of Gas ApplianceStorage Drawer select models Troubleshooting Problem SolutionInches between pans and oven wall Off. This is normal Gas Range Warranty Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If you Need ServiceCuisinière à gaz Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes Instructions de sécurité importantesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Instructions généralesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilUstensiles et sécurité Nettoyage et sécuritéFour autonettoyant Conserver ces instructions pour consultation ultérieure Avertissement et avis important pour la sécuritéBoutons de commande de la surface de cuisson Commandes de la surface de cuissonCuisson sur la surface Allumage sans flamme de veilleBrûleurs scellés Surface de cuissonBrûleur de haute performance 12,000 BTU Brûleur de mijotageCuisson dans le four Commandes du four à nettoyage manuel certains modèlesUtilisation des touches Programmation de la minuterieTableau de cuisson au gril Compartiment inférieur Cuisson courante, rôtissage et cuisson au grilCertains modèles Réglage du bouton Régulateur de four à nettoyage manuelRéglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissage Réglage du four pour cuisson au gril certains modèlesHorloge Tableau de commande au four autonettoyant certains modèlesChangement de l’horloge à un format de 24 heures Réglage de l’horlogeVerrouillage des commandes MinuterieCodes d’anomalie Cuisson et maintien Cuisson couranteRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson différée Remarques sur la fonction maintien au chaud Maintien au chaudProgrammation du maintien au chaud Annulation du maintien au chaudAnnulation du mode sabbat Remarques sur le mode sabbatArrêt automatique/Mode sabbat Ajustement de la température du fourTableau de cuisson au gril du four Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsÉclairage du four Évent du fourFond du four Grilles du fourDeux grilles Placer les grilles aux positions 2 et 4 ou 1 et Demi-grilleAvant l’autonettoyage NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyagePièce Nettoyage Méthodes de nettoyageLatéraux, tiroir PanneauxDe remisage Porte du fourPorte du four Pieds de réglage de l’aplomb EntretienLampe du four Hublot du four certains modèlesTiroir de remisage Déplacement d’un appareil à gazRaccordement électrique Sole du fourRecherche des pannes Problème SolutionCuisson au four, voir la brochure La cuisson simplifiée Parois du fourParticulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrés Impossibilité d’autonettoyageLa porte du four ne se déverrouille Pas après l’autonettoyageRemarques Si un service après-vente est nécessaire Garantie et service après-venteGarantie de la cuisinière à gaz Ne sont pas couverts par ces garantiesEstufa a Gas Instrucciones SeguridadCanadá Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Instrucciones GeneralesEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosSeguridad Para Cocinar GeneralidadesUtensilios Apropiados Seguridad de la LimpiezaHorno Autolimpiante Conserve estas Instrucciones para Referencia Futura Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadControles Superiores Cocinando en la EstufaEncendido Sin Piloto Perillas de Control de los Elementos SuperioresRejillas de los Quemadores CubiertaQuemadores Sellados Quemador de AltoControles del Horno de Limpieza Manual Cocinando en el HornoUso de las Teclas Programación del TemporizadorTabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferior Horneado, Asado y Asado a la ParrillaManual modelos selectos Perilla de la Temperatura del Horno Perilla del Horno de LimpiezaAjuste del Horno para Horneado y asado Ajuste de los Controles para Asado a la Parrilla‘Clock’ Reloj Panel de Control del Horno Autolimpiante modelos selectosPara cambiar el reloj a formato de 24 horas Programación del Reloj‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresBloqueo de los Controles ‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener CalienteNotas sobre Horneado ‘Delay Bake’ Horneado Diferido Oprima la tecla ‘Cancel’ Retire el alimento del horno Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’Cierre Automático/Modo Sabático Ajuste de la temperatura del hornoNotas Sobre el Modo Sabático ‘Broiling’ Asar a la Parrilla Notas Sobre Asado a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla del Horno Fondo del Horno Respiradero del HornoParrillas del Horno Posiciones de la ParrillaPosicion Para Hornear Accesorio de la Media ParrillaAntes de la Autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Nota Para la limpieza manual, ver páginaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaPieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Puerta del Horno MantenimientoVentana del Horno Tornillos NiveladoresGaveta de Almacenamiento Retiro de la Estufa a GasConexión Eléctrica Panel Inferior del HornoLocalización y Solución de Averías Problema SoluciónEl horno no se autolimpia Códigos de Errores205 C 400 F para programar un ciclo de limpieza Limpiados antes del ciclo de autolimpiezaNotas Garantía de la Estufa a Gas Garantía y ServicioLo que No Cubren Estas Garantías Si Necesita Servicio