Amana 8113P487-60 Después del ciclo de autolimpieza, Durante el ciclo de autolimpieza, Sonidos

Page 74

Cuidado y Limpieza

5.Oprima la tecla ‘Autoset 0’ (Programación Automática) para desplegar los ajustes de autolimpieza.

‘HVy’ (Suciedad intensa, 4 horas) ‘MEd’ (Suciedad mediana, 3 horas) ‘LITE’ (Suciedad leve, 2 horas)

Al seleccionar el nivel de suciedad del horno se programa automáticamente el tiempo de limpieza.

6.Después de cuatro segundos, las palabras ‘CLEAN’ (Limpieza) y ‘DELAY’ (Diferido) se iluminarán y ‘LOCK’ (Bloqueado) destellará en el indicador visual. Cuando la puerta del horno se cierra, ‘LOCK’ dejará de destellar y se iluminará permanente para mostrar que el horno está programado para una operación de limpieza diferida. En el indicador aparecerá el tiempo diferido.

Después del ciclo de autolimpieza

Aproximadamente una hora después del fin del ciclo de limpieza, ‘LOCK’ desaparecerá. La puerta ahora puede ser abierta.

Alguna suciedad puede quedar como una leve ceniza gris tipo polvo. Retírela con un paño húmedo. Si la suciedad permanece después de limpiarla, significa que el ciclo de limpieza no fue lo suficientemente largo. La suciedad será eliminada durante el próximo ciclo de limpieza.

Si las parrillas del horno fueron dejadas en el horno y no se deslizan suavemente después de un ciclo de limpieza, limpie las parrillas y los soportes de las parrillas con una pequeña cantidad de aceite vegetal para hacerlas deslizar con más facilidad.

Pueden aparecer líneas delgadas en la porcelana al pasar por ciclos de calentamiento y enfriamiento. Esto es normal y no afectará el rendimiento.

Una descoloración blanca puede aparecer después del ciclo de limpieza si los alimentos ácidos o azucarados no fueron limpiados antes del ciclo de autolimpieza. Esta descoloración es normal y no afectará el rendimiento.

Durante el ciclo de autolimpieza

Cuando aparece ‘LOCK’ en el indicador, la puerta no se puede abrir. Para evitar daño a la puerta, no fuerce la puerta para abrirla cuando la palabra ‘LOCK’ está desplegada en el indicador visual.

Humo y Olores

Usted puede ver humo y sentir olor las primeras veces que el horno es limpiado. Esto es normal y disminuirá con el tiempo.

También puede ocurrir humo si el horno está demasiado sucio o si se ha dejado un utensilio en el horno.

Sonidos

A medida que el horno se calienta, usted puede oír sonidos de piezas metálicas que se expanden y contraen. Esto es normal y no dañará el horno.

Notas:

Si se deja abierta la puerta del horno, la palabra ‘door’ destellará en el indicador visual y se escuchará una señal sonora hasta que la puerta sea cerrada y la tecla ‘Clean’ sea oprimida nuevamente.

Si transcurren más de cinco segundos después de oprimir la tecla ‘Clean’ y antes de oprimir la tecla ‘Autoset 0’, el programa volverá automáticamente al despliegue previo.

La puerta del horno se dañará si se fuerza para abrirla cuando la palabra ‘LOCK’ continúa desplegada en el indicador.

73

Image 74
Contents Electric Smoothtop Easy Touch Control Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsFor service information, see To Prevent Fire or Smoke DamageCooking Safety Important Safety InstructionsChild Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven CooktopSurface Controls Setting the ControlsSuggested Heat Settings Dual ElementsWarming Drawer Smoothtop SurfaceTips to Protect Smoothtop Surface Flat Pan Tests Cookware RecommendationsCanning and Oversize Cookware Ruler TestControl Panel Using the TouchpadsOven Cooking ClockLocking the Control Oven Door TimerFault Codes Baking Notes BakingBaking and Roasting with Convection Baking Differences Between Your Old and New OvenCook & Hold Convect NotesKeep Warm Notes Delay Cook & HoldKeep Warm To set Broil Broiling Chart Broil NotesBroiling Rack APPROX. Time Foods PositionTo cancel the Sabbath Mode Automatic Shut-Off Sabbath ModeSabbath Mode Notes Favorite Adjusting the Oven TemperatureChanging Temp F/C Oven Racks Oven FanOven Vent Oven LightPlace the cakes on the rack as shown EasyRackTMBaking Layer Cakes on Two Racks To Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean Smoke and Smells After Self-CleaningDuring the Self-Clean Cycle SoundsPart Procedure Care & CleaningCleaning Procedures Display areaMovement, then wipe off excess oil FirstGlass Stainless SteelLeveling Legs MaintenanceOven Window Storage Drawer select modelsTroubleshooting Problem SolutionOff. This is normal What is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceElectric Range Warranty If You Need Service31-34 Instructions de sécurité27-30 35-44Pour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesFamiliarisation avec l’appareil En cas d’incendieSécurité pour les enfants Cuisson et sécuritéFriteuses Table de cuissonUstensiles et sécurité Hottes d’extractionConserver ces instructions pour consultation ultérieure Four autonettoyantAvertissement et avis important pour la sécurité Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guideCuisson sur la surface Boutons de commandeRéglage des commandes Suggestions de réglageTiroir de réchauffage Surface à dessus lisse Remarques sur le centre de réchauffage Conseils de protection de la surface à dessus lisseCentre de réchauffage Pour éviter les marques et les rayuresPour éviter les taches Recommandations sur les ustensilesUstensiles de grande taille et pour les conserves Pour éviter d’autres dommagesUtilisation des touches Tableau de commandeCuisson dans le four HorlogeVerrouillage des commandes et de la porte du four MinuterieCuisson et rôtissage avec convection Codes d’anomalieCuisson courante Remarques sur la cuisson courante au fourRemarques sur la convection Cuisson et maintienCuisson et maintien différés Programmation d’un cycle de cuisson et maintien différée Maintien au chaudRemarques sur la fonction de maintien au chaud Programmation du Maintien au chaudProgrammation de la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Remarques sur la cuisson au gril Aliments Position Durée ApproxAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique Mode sabbatRemarques sur le mode sabbat Ajustement de la température du fourDémarrage d’un cycle programmé dans favori FavoriChangement de la température F/C Annulation d’un cycle favori en coursÉclairage du four Ventilateur du fourÉvent du four Grilles du fourCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Grille Easy RackMCRemarque Placer les gâteaux sur la grille, comme il est indiquéProgrammation de l’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageRemarques Après le cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Fumée et odeursPièce Nettoyage Sur les touches de commande ou sur l’afficheurMéthodes de nettoyage De tampon est utiliséPorte, panneaux Vaporisant d’abord sur un linge’excédent Particulièrement important dans le cas de surfaces blanchesEntretien Problème Solution Recherche des pannesLa porte du four ne se déverrouille Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. VoirNettoyage recommandés. Voir Pas après l’autonettoyageGarantie de la cuisinière électrique Garantie et service après-venteSi un service après-vente est nécessaire Ne sont pas couverts par ces garantiesEstufa Eléctrica con Control ‘Easy Touch’ 800 Cubierta Lisa Canadá Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoFecha de Compra Para información sobre servicio, ver la página últimaInstrucciones Generales En Caso de IncendioSeguridad para los Niños Seguridad al CocinarOllas Freidoras CubiertaSeguridad sobre el Uso de Utensilios Campanas de VentilaciónAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Seguridad en la LimpiezaHorno Autolimpiante Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaProgramación de los Controles Cocinando en la EstufaControles Superiores Ajustes de calor sugeridosGaveta Calentadora Cubiertas LisasPara evitar marcas y rayaduras Consejos para proteger la cubierta lisaArea Calentadora Notas sobre el área calentadoraPara evitar otros daños Recomendaciones sobre los utensiliosUtensilios para preparar conservas y de tamaños grandes Prueba de las Ollas Planas‘Clock’ Reloj Cocinando en el HornoPanel de Control Uso de las TeclasBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador Notas sobre Horneado HorneadoHorneado y Asado por Convección Para programar ‘Bake’ HornearMantener Caliente ‘Cook & Hold’ Cocción yNotas sobre Asado Para programar un ciclo de ‘Cook & Hold’ diferido ‘Delay Cook & Hold’Cocción y Mantener Caliente Diferido Oprima ‘Bake’ Horneado o ‘Convect’ ConvecciónNotas Sobre Asado a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Tiempo Approx AlimentosNotas Sobre el Modo Sabático Ajuste de la temperatura del hornoCierre Automático/Modo Sabático ‘Keep Warm’ Mantener Caliente ‘Favorite’ FavoritoCambio de la temperatura de F/C Notas sobre ‘Keep Warm’Parrillas del Horno Ventilador del hornoRespiradero del Horno Posiciones de la Parrilla Panel Inferior del HornoHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Parrilla ‘Easy Rack’MRNotas Para diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Humo y Olores Después del ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza SonidosSe derrite sobre la cubierta Procedimientos de LimpiezaPieza Procedimiento DE Limpieza Esté suciaCuidado y Limpieza Es especialmente importante en las superficies blancasMantenimiento Problema Solución Localización y Solución de AveríasManchas y estrías marrones Marcas de metalCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág La cubierta y la parte inferior del utensilio esté limpiaLo que No Cubren Estas Garantías Garantía y ServicioGarantía de la Estufa a Gas Si Necesita Servicio

8113P487-60 specifications

The Amana 8113P487-60 is a notable model in the realm of home appliances, particularly recognized for its advanced features and innovative technologies. Designed with the modern consumer in mind, this appliance combines functionality with efficiency, making it a popular choice for many households.

One of the standout features of the Amana 8113P487-60 is its energy efficiency. The appliance is equipped with a highly efficient cooling system that not only helps in maintaining optimal temperatures but also reduces energy consumption. This aspect is crucial in today’s environmentally conscious society, where reducing one’s carbon footprint is a priority for many consumers.

The Amana 8113P487-60 incorporates advanced temperature management technologies. With its precise temperature controls, users can easily adjust settings to suit their needs, ensuring that food items are stored at ideal temperatures. This feature is particularly beneficial for perishable goods, as it helps in prolonging freshness and extending shelf life.

Moreover, the appliance boasts a spacious interior layout, designed to maximize storage capacity. With adjustable shelving and door bins, users can customize the storage space to accommodate various sizes of food items, promoting better organization. This versatility is perfect for families or anyone who frequently hosts gatherings.

Another notable characteristic of the Amana 8113P487-60 is its user-friendly interface. The intuitive controls allow for easy navigation, making it simple to adjust settings or access features with minimal effort. This consideration for user experience is an essential aspect of modern appliance design.

In terms of durability, the Amana 8113P487-60 is built with high-quality materials that ensure longevity and reliability. This durability means fewer replacements over time, translating to cost savings for consumers. Furthermore, the compact design of the appliance makes it suitable for a variety of kitchen sizes, allowing it to fit seamlessly into different home environments.

In summary, the Amana 8113P487-60 is an appliance that brings together energy efficiency, advanced temperature control, ample storage capacity, a user-friendly interface, and durability. It caters to the needs of modern consumers while offering features that enhance everyday convenience. With this model, Amana continues to demonstrate its commitment to quality and innovation in home appliances.