Bosch Appliances HES3063U Configuraciones y ajustes, Configurar el reloj, Apaga la luz indicadora

Page 86

apaga la luz indicadora.

Zona de Calentar Control de Superficie (algunos modelos)

Selección de temperatura - Consulte lae Tabla de ajustes de calor recomendados para la zona de calentar. Si algún alimento particular no aparece en la lista, comience con el nivel medio y ajuste el calor según sea necesario. Se pueden mantener calientes la mayoría de alimentos a temperaturas para servir usando el nivel de calor medio.

Tabla de ajustes de calor recomendados para la zona de calentar

Alimento

Nivel de Calor

 

 

 

 

Panes/Pastelitos)

LO (Bajo)

 

 

Guisados

LO (Bajo)

 

 

Platos con alimentos

LO (Bajo)

 

 

Huevos

LO (Bajo)

 

 

Salsas gravy

LO (Bajo)

 

 

Carnes

MED (Medio)

 

 

Salsas

MED (Medio)

 

 

Sopas (cremas)

MED (Medio)

 

 

Estofados

MED (Medio)

 

 

Verduras

MED (Medio)

 

 

Alimentos fritos

HI (Alto)

 

 

Bebidas calientes

HI (Alto)

 

 

Sopas y caldos (líquido)

HI (Alto)

 

 

PRECAUCION:

A diferencia de los elementos calentadores, la zona de calentar no brilla rojo cuando está caliente.

Siempre use agarraderas o guantes para horno cuando quita alimentos de la zona de calentar ya que las ollas y los platos aún estarán calientes.

Puede parecer que los elementos radiantes calentadores se hayan enfriado después de apagarlos. La superficie de vidrio aún puede estar muy caliente y usted corre el riesgo de quemarse si toca la superficie de vidrio antes de que se haya enfriado suficientemente.

No coloque artículos inflamables como saleros y pimenteros, descansacucharas o envolturas de plástico encima de la estufa cuando está en uso. Estos artículos pueden derretirse o encenderse. Agarradores para ollas, toallas o cucharas de madera pueden encenderse cuando se colocan muy cerca a los elementos calentadores.

No permita que papel de aluminio o CUALQUIER otro material que se puede derretir tenga contacto con la parrilla de vidrio cerámico. Si estos artículos se derriten en la parrilla, dañarán la superficie de cerámica.

Configuraciones y ajustes

Configurar el reloj

Cuando se enchufa el aparato por primera vez o cuando hubo una falla de luz general, el visualizador parpadeará con "12:00".

Para configurar el reloj analógico:

1.Pulse "CLOCK" (Reloj) una vez (no mantenga pulsado el botón).

2.Dentro de 5 segundos, mantenga pulsado el botón "+" o “-” hasta que la hora del día deseada aparezca en el visualizador.

Nota: No se puede cambiar el reloj durante ningún ciclo de autolimpieza o de horneado programado.

Cambiar entre horneado continuo y la opción de ahorro de energía de 12 horas

El control del horno incluye una función de ahorro de energía de 12 horas que apagará el horno si se deja prendido el control por más de 11 horas y 59 minutos. Se puede programar el horno para anular esta opción si desea hornear de manera continua.

Español 18

Image 86
Contents Use and Care Manual Page Table of Contents About This Manual How This Manual is OrganizedProper Installation and Maintenance SafetyImportant Safety Instructions Fire SafetyBurn Prevention Child SafetyCleaning Safety Cookware Safety Oven Vent Getting StartedParts Oven Bottom AccessoriesRack Control Before Using the Oven for the First Time Control KeypadsGetting the Most Out of Your Appliance General TipsCondensation Operating the Oven LightOperating the Oven OperationAbout the Appliance Baking layer cakes with 1 or 2 oven racksWhen the set bake time runs out Setting timed bake and delayed timed bake featuresTo change the oven temperature after bake has started Broil Convection some modelsOperating the Cooktop Cookware material typesMaintenance section of this Use & Care Manual Using proper cookwareElement on and Hot Surface Indicator Lights About the ceramic glass cooktopSingle radiant surface elements all models Suggested radiant surface element settingsAbout the radiant surface elements To operate the single radiant elementDual radiant surface elements some models To operate a dual radiant elementKeep Warm Zone Recommended Food Settings Table SettingsSetting the Clock Food Item Heating LevelSetting oven lockout Temperature conversionSetting a silent control panel Setting the minute timerPage Self-Clean Cleaning and MaintenanceCleaning Cleaning Guide Stopping or interrupting a self-clean cycleAvoid These Cleaners When the self-clean cycle has completedFor heavy, burned on soil Cooktop Cleaning and MaintenanceDo not Replacing an Oven Light MaintenancePlastic or foods with a high sugar content Do not use the following on the cooktopTo remove the oven door Removing the Oven DoorTo replace the oven door Page Troubleshooting Chart ServiceBefore Calling Service Oven Problem Possible Causes and Suggested SolutionsAppliance does not operate in this checklist Care and Cleaning section How to Obtain Service or PartsUsed. See Cooktop Cleaning and Maintenance in the Care Data PlateOut of Warranty Product What this Warranty Covers & Who it Applies toHow Long the Warranty Lasts Warranty ExclusionsHow to Obtain Warranty Service Mise en œuvre Concernant ce guideSécurité Pour obtenir le maximum de cet appareilConcernant ce guide Organisation du guideInstructions de sécurité importantes Installation et entretien appropriésSécurité Sécurité pour le feuSécurité pour les enfants Éviter les brûluresSécurité avec les casseroles Nettoyage sécuritaireÉvent du four Mise en œuvrePièces Ventilateur à convection certains modèlesRemarque AccessoiresGrille Contrôle Avant d’utiliser le four pour la première fois Touches du panneau de contrôlePour obtenir le maximum de cet appareil GénéralitésFonctionnement de l’éclairage du four Fonctionnement du four FonctionnementConcernant cet appareil Cuisson d’un gâteau à étages sur 1 ou 2 grillesLorsque la durée de cuisson se termine Réglage de la cuisson minutée et cuisson différéeGril Les avantages Convection certains modèlesPour régler le gril Fonctionnement de la convectionUtilisation de la convection Pour la cuisson Fonctionnement de la surface de cuissonType de matériaux Pour le rôtissageConcernant la surface en céramique vitrifiée Utilisation de casseroles appropriéesVoyants d’élément en circuit et de surface chaude Types d’éléments de surfaceÉlément radiant simple tous les modèles Concernant les éléments radiants de surfaceRéglages suggérés pour l’élément radiant Pour activer un élément double Élément radiant doubleGarder chaud certains modèles Réglage du contrôle réchaudPour régler la pendule analogique RéglagesRéglage de la pendule Réglage du verrouillage de four Conversion de températurePour un panneau de contrôle silencieux Réglage de la minuteriePour changer la minuterie pendant l’utilisation RemarquesAutonettoyage Nettoyage et entretienNettoyage Préparation pour l’autonettoyageÉviter ces produits nettoyants Pièces RecommandationsArrêt ou interruption de l’autonettoyage Guide de nettoyagePour saleté tenace, brûlée Nettoyage et entretien de la surface de cuissonNe pas Ne pas utiliser ce qui suit sur la surface de cuisson Remplacement de l’ampoule du fourEntretien Remplacer l’ampoule du fourRetrait de la porte Retrait de la portePour remettre la porte du four Verrouillage Problème avec le four Causes possibles et suggestions Avant d’effectuer un appel de serviceGuide de dépannage Contrôles du four Réglages des contrôles du fourEntretien de la surface de cuisson pour plus de détails Plaque signalétiqueComment obtenir un service ou des pièces Produit hors garantie Couverture de la garantieDurée de la garantie Exclusions à la garantiePour un service sous garantie Page Contenido ¿Tiene usted preguntas?Acerca de este manual Cómo está organizado este manualInstalación y mantenimiento correcto SeguridadInstrucciones Importantes de Seguridads Seguridad contra incendiosSeguridad durante la limpieza Prevención de quemadurasSeguridad para los niños Seguridad de los utensilios de cocinar Abertura de ventilación del horno ComenzarPartes Ventilador de convección algunos modelosPiso del horno AccesoriosRejilla NotaControl Antes de usar el horno por primera vez Botones de controlSacar el mayor provecho de su aparato Consejos generalesCondensación Cómo operar la luz del hornoCómo operar el horno OperaciónAcerca del aparato Hornear pasteles en capas con 1 o 2 rejillasCuando termina el tiempo de hornear programado Para usar el modo de Asar AsarConvección algunos modelos Beneficios de la convecciónTipos de materiales para utensilios de cocina Para configurar el modo de convecciónCómo operar la parrilla Cómo usar el modo de convección Al hornearTipos de elementos de la parrilla Usar utensilios apropiados de cocinaAcerca de la parrilla con superficie de vidrio cerámico Elementos radiantes simples todos los modelos Acerca de los elementos calentadores radiantesAjustes de calor sugeridos para los elementos radiantes Para operar el elemento radiante simpleMantener caliente algunos modelos Setting the keep warm controlElementos radiantes dobles algunos modelos Para operar un elemento radiante doblePara configurar el reloj analógico Configuraciones y ajustesConfigurar el reloj Apaga la luz indicadoraConfigurar el bloqueo del horno Configurar un panel de control silenciosoConfigurar el temporizador de minutos Conversión de la temperaturaEspañol Autolimpieza Limpieza y MantenimientoLimpieza Guía de Limpieza Detener o interrumpir un ciclo de autolimpiezaEvitar estos detergentes/limpiadores Cuando termina el ciclo de autolimpiezaLimpiar la parrilla Limpieza y Mantenimiento de la ParrillaNo debe Para suciedades fuertes, quemadasMantenimiento Cómo reemplazar un foco en el hornoCómo quitar la puerta del horno Cerradura AbraCerradura Servicio Tabla para resolver problemasProblema del Horno Posibles Causas y Soluciones Sugeridas Antes de solicitar servicioAparato completo no funciona en esta lista de chequeo Asar en la sección Configurar los controles del hornoControles del horno Del hornoPlaca con datos Cómo obtener servicio o refaccionesReparación/Reemplazo como su remedio exclusivo Cobertura de esta garantía y para quiénes aplicaDuración de la garantía Producto fuera de garantíaCómo obtener servicio de garantía