Broan 15WH, 15ss, 15TT, 15WT manual Garantie

Page 20

Garantie

MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT

Page 20

11. GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE BROAN-NUTONE

Broan-NuTone garantit à l’acheteur consommateur

original de

ses produits qu’ils

sont

exempts

de vice

de

matériaux

ou de

fabrication pour une

période

d’un

an

à

compter

de la

date

d’achat

original.

IL N’Y A PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES OU

IMPLICITES, INCLUANT MAIS NON LIMITÉES AUX

GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET

DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER.

Durant cette période d’un an, Broan-NuTone, à sa discrétion, réparera ou remplacera gratuitement tout produit ou pièce qui s’avèrera défectueux et ayant été utilisé normalement et d’une manière non abusive.

CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES STARTERS DE TUBES FLUORESCENTS NI LES TUBES FLUORES­ CENTS. Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le service normal ou (b) tout produit ou pièce endommagé à la suite d’un mauvais usage, d’une négligence, d’un accident, d’un entretien inadéquat ou d’une réparation (autre que par Broan-NuTone), d’une mauvaise installation ou d’une installation non conforme au mode d’installation recommandé.

La durée de toute garantie implicite est limitée à une période d’un an tel que spécifié pour la garantie exprimée. Certains États ou provinces ne permettent pas de limitation de la durée d’une garantie implicite. Cette condition ne s’applique donc peut-être pas dans votre cas.

L’ENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE À RÉPARER OU À REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN-NUTONE, SERA LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE NE SE TIENDRA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX AYANT UN LIEN DIRECT OU INDIRECT AVEC L’UTILISATION OU LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages directs ou indirects. Cette condition ne s’applique donc peut-être pas dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une province à l’autre ou d’un État à l’autre. Cette garantie annule toutes les garanties précédentes.

Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan- NuTone à l’adresse ou numéro de téléphone mentionnée ci-dessous, (b) donner le numéro de modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce. Au moment de la demande de service sous garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat original du produit en question.

Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-558-1711

Broan-NuTone Canada Mississauga, Ontario www.broan.ca 877-896-1119

99526805A

Image 20 Contents
Read and save these instructions Table of contents Built-in installationsUnpacking the trash compactor Free-standingLeveling the compactor Reversing the door optionalTile and Wood Door Assembly S t a l l a t i o nHow the compactor works Pr e p a r a t i o nUSE of key lock switch Install odor control diskINSTALL Bag Cutting Board optionalBag removal CompactingCompacting tIPS Ma i n t e n a n c e CleaningClean Interior Troubleshooting Start ButtonWarranty Wa r r a n t yNE PAS Utiliser UNE Rallonge Électrique Avec CET Appareil Consignes DE Sécurité ImportantesInstructions DE Mise À LA Terre Appareil Autonome Table DES MatièresBrides DE Montage Ouverture Sous LE ComptoirNivellement DU Compacteur Pour une porte à carreaux Porte en bois ou à carreauxPour une porte en bois Pr é p a r a t i o n Fonctionnement DU Compacteur Installation DU SAC Installation DU Disque ANTI-ODEURSCompactage Retrait DU SACNettoyage En t r e t i e nRetirez LE BAC À Ordures ET Nettoyez L’INTÉRIEURNettoyage DU Vérin Nettoyage suite10. Dépannage Garantie GarantieInstrucciones Para LA Puesta a Tierra No Haga Funcionar Este Aparato CON UN Cable DE ExtensiónÍndice Instalación EmpotradaFlejes DE Montaje Abertura Debajo DE LA CubiertaNivelación DEL Compactador InsPuerta opcional S t a l a c i ó n Para sacar la base de la puertaPara puertas de madera Para instalarPr e p a r a c i ó n Modo DE Funcionamiento DEL CompactadorInstale EL Disco DE Control DE Olores Instale LA BolsaCompactación Retiro DE LA BolsaLimpieza Saque EL Cubo DE Basura Y Limpie EL InteriorLimpie LA Placa DE Compactación TornilloResolución DE Problemas Modo de compactación Compact Mode de espera HoldLimpieza Limpie EL PistónGarantía Garantia BROAN-NUTONE Limitada POR UN AÑOPage 99526805A