Broan 15WT, 15WH, 15ss, 15TT manual Compactación, Retiro DE LA Bolsa

Page 27

MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT

6. COMPACTACIÓN

El compactador está ahora listo para usar.

PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS, SIEMPRE LLENE TOTALMENTE CADA BOLSA NUEVA ANTES DE HACER FUNCIONAR EL COMPACTADOR. SI LO HACE ASÍ, REDUCIRÁ AL MÍNIMO LA PROBABILIDAD DE QUE LA BOLSA SE LEVANTE Y SE ROMPA.

1.Deslice y cierre completamente el cubo de basura.

2.Gire el interruptor del seguro de llave a la posición de “ENCENDIDO” (OFF).

Interruptor del seguro de llave

On

3. Seleccione 1 de los 2 modos de compactación:

Página 27

7. SUGERENCIAS PARA LA COMPACTACIÓN

Aunque no es necesario hacer funcionar el compactador antes de que

 

el cajón esté lleno o casi lleno, para lograr una máxima compactación

 

se sugiere arrancar el compactador cada vez que se agregue una

 

cantidad considerable de basura.

En la carrera completa, el pistón no baja hasta el fondo del cubo de

 

basura. La basura que esté en el último tercio del cubo se aplastará

 

durante las compactaciones subsiguientes.

Las botellas de vidrio hacen bastante ruido al romperse durante la

 

compactación; esto es normal. Las botellas no siempre se rompen

 

durante el primer ciclo. La rotura del vidrio y el ruido correspondiente

 

podrían ocurrir unos cuantos ciclos después, según el tipo y el volumen

 

de la basura.

• Las botellas y las latas grandes se compactan mejor cuando se colocan

 

acostadas cerca del centro del cubo de basura.

Ponga un par de hojas dobladas de papel periódico o una bolsa de

 

papel (de supermercado) encima de la carga en los siguientes casos:

 

• Cuando vaya a compactar botellas o frascos de gran tamaño

 

o varios frascos o botellas (o cualquier artículo que podría

 

hacerse añicos). Esto evitará que los fragmentos y partículas

 

de vidrio salgan despedidos desde el cubo hacia el mecanismo

Compact Mode

Normal

Hold

Modo de compactación (Compact Mode) normal (Normal)

Una vez cerrada la puerta y presionado el botón de “Inicio”, el pistón baja hacia el cubo de basura y compacta la basura. Al llegar al final de la carrera, el pistón invierte la marcha automáticamente y sube hasta salirse del cubo de basura. El ciclo total dura 45 segundos o menos. Al llegar arriba, el compactador se apaga automáticamente y está listo para recibir más basura.

 

del compactador.

 

 

• Cuando vaya a compactar desechos de alimentos que no estén

 

 

envueltos. Esto ayudará a mantener limpio al pistón eléctrico.

 

La compactación de cargas sumamente diferentes podría causar que

 

 

el cubo de basura se mueva hacia delante, y eso podría ocasionar

 

 

que la puerta se abra, interrumpiendo el ciclo de compactación. Con

 

 

cuidado, presione y mantenga cerrada la puerta para activar el pistón

 

 

hasta que regrese a la posición de arriba. Abra el cubo de basura y

 

 

cambie la posición de cualquier objeto que pudiera estar ocasionando

Fu

 

las diferencias de la carga. Cierre la puerta y presione el botón de

 

inicio (“Start”) para volver a activar el ciclo de compactación.

 

n

Ciertos tipos de basura crean olores sumamente fuertes, por ejemplo:

c

Compact Mode Modo de compactación (Compact Mode) de

Normal

espera (Hold)

 

 

Una vez cerrada la puerta y presionado el

 

botón de “Inicio”, el pistón baja hacia el cubo

 

de basura y compacta la basura. Este ajuste

 

ayuda a comprimir la basura totalmente, para

Hold

permitir mayor capacidad. Al llegar al fondo

 

de la carrera, el pistón se apaga. Presione

 

nuevamente el botón de “Inicio” para invertir

 

la marcha del pistón de modo que suba y

 

salga del cubo de basura. Al llegar arriba, el

 

compactador se apaga automáticamente y

 

está listo para recibir más basura.

4.Cierre la puerta.

5.Presione el botón de “Inicio” en la parte superior central de la unidad para comenzar la compactación. El compactador se apagará automáticamente al finalizar el ciclo de compactación. El “indicador LED de estado del pistón” es de color VERDE cuando el pistón está arriba y listo para recibir basura. El indicador LED cambia a color ROJO cuando el pistón se está moviendo o se para en cualquier otra posición.

Botón de inicio

LED de estado del pistón

6.El ciclo de compactación puede interrumpirse en cualquier momento abriendo la puerta. Una vez que se detenga, el pistón se moverá siempre hacia arriba al cerrar la puerta.

carne y pescado crudos, cáscara de toronja, artículos de higiene

i

o

personal y pañales desechables. Se aconseja no poner dichos artículos

n

en el compactador.

a

• Si el compactador no va a utilizarse durante un tiempo largo, por ejemplo,

mi

durante unas vacaciones, saque la bolsa para evitar los olores indeseables.

PRECAUCIÓN: NO SE DEBEN COMPACTAR LATAS DE AEROSOLES

e

n

NI DE NINGÚN OTRO RECIPIENTE QUE CONTENGA O QUE HAYA

t o

CONTENIDO PRODUCTOS QUÍMICOS TÓXICOS, INSECTICIDAS O

COMBUSTIBLES. LA COMPACTACIÓN DE DICHOS ARTÍCULOS PODRÍA PROVOCAR LA EMANACIÓN DE VAPORES PELIGROSOS PARA LA SALUD O PODRÍA PROVOCAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN.

No ponga pinturas, trapos aceitosos, latas de líquido para encendedores, latas de diluyentes de pintura, etc. en el compactador. Dichos artículos podrían encenderse de manera espontánea y causar un incendio o una explosión (o ambos).

NO EMPUJE NUNCA BASURA DEL CUBO CON LAS MANOS O LOS PIES. En la basura podría haber vidrios rotos, piezas metálicas cortantes, etc., que podrían causarle lesiones.

8.RETIRO DE LA BOLSA

1.Saque el cubo de basura deslizándolo hacia afuera.

2.Afloje las trabas del cubo y baje el frente del cubo.

3.Desabotone la bolsa del cubo y ciérrela torciendo la parte de arriba. Amárrela con el alambre de amarre suministrado.

4.Levante la bolsa y deslícela hacia afuera del cubo.

Image 27
Contents Read and save these instructions Free-standing Table of contentsBuilt-in installations Unpacking the trash compactorReversing the door optional Leveling the compactorS t a l l a t i o n Tile and Wood Door AssemblyPr e p a r a t i o n How the compactor worksCutting Board optional USE of key lock switchInstall odor control disk INSTALL BagCompacting Compacting tIPSBag removal Cleaning Clean InteriorMa i n t e n a n c e Start Button TroubleshootingWa r r a n t y WarrantyConsignes DE Sécurité Importantes Instructions DE Mise À LA TerreNE PAS Utiliser UNE Rallonge Électrique Avec CET Appareil Ouverture Sous LE Comptoir Appareil AutonomeTable DES Matières Brides DE MontageNivellement DU Compacteur Porte en bois ou à carreaux Pour une porte en boisPour une porte à carreaux Fonctionnement DU Compacteur Pr é p a r a t i o nInstallation DU Disque ANTI-ODEURS Installation DU SACRetrait DU SAC CompactageET Nettoyez L’INTÉRIEUR NettoyageEn t r e t i e n Retirez LE BAC À OrduresNettoyage suite 10. DépannageNettoyage DU Vérin Garantie GarantieNo Haga Funcionar Este Aparato CON UN Cable DE Extensión Instrucciones Para LA Puesta a TierraAbertura Debajo DE LA Cubierta ÍndiceInstalación Empotrada Flejes DE MontajeIns Puerta opcionalNivelación DEL Compactador Para instalar S t a l a c i ó nPara sacar la base de la puerta Para puertas de maderaModo DE Funcionamiento DEL Compactador Pr e p a r a c i ó nInstale LA Bolsa Instale EL Disco DE Control DE OloresRetiro DE LA Bolsa CompactaciónTornillo LimpiezaSaque EL Cubo DE Basura Y Limpie EL Interior Limpie LA Placa DE CompactaciónLimpie EL Pistón Resolución DE ProblemasModo de compactación Compact Mode de espera Hold LimpiezaGarantia BROAN-NUTONE Limitada POR UN AÑO GarantíaPage 99526805A

15WT, 15TT, 15ss, 15WH specifications

Broan is well-known for its innovative and high-quality ventilation solutions, and the Broan 15 series is no exception. Consisting of the 15WH, 15SS, 15TT, and 15WT models, this series is designed to meet a wide range of residential ventilation needs. Each model combines modern aesthetics and advanced technology, ensuring effective air circulation while seamlessly complementing your home’s decor.

The Broan 15WH is a white wall control fan, ideal for those who prefer a clean and classic look. It features a powerful motor that delivers efficient airflow, making it suitable for various spaces, from bathrooms to laundry rooms. The easy-to-install design reduces the hassle of complex setups, allowing homeowners to enjoy fresh air quickly.

Next is the Broan 15SS, which showcases a sleek stainless steel finish. This model is perfect for modern kitchens or high-end bathrooms, offering both style and functionality. With its whisper-quiet operation, the 15SS ensures you can maintain a serene environment while effectively removing moisture and odors. It also features a durable construction designed to withstand the demands of everyday use.

The Broan 15TT is distinguished by its innovative technology that includes an integrated timer. This feature allows users to set the fan to run for specified periods, ensuring that air circulation continues even after you leave the room. Like its counterparts, the 15TT is built with high-performance motors and energy-efficient designs, promoting sustainability while providing effective ventilation.

Lastly, the Broan 15WT model stands out with its unique weatherized housing. This characteristic makes it especially suitable for outdoor applications, such as porches and balconies, where moisture exposure is a concern. With robust materials and weather-resistant features, homeowners can trust the 15WT to perform reliably in various environmental conditions.

Across the Broan 15 series, energy efficiency is a common theme, meeting modern standards for reducing electricity costs while delivering optimal performance. Each model also emphasizes user-friendly controls, allowing for easy operation. With a combination of style, performance, and durability, the Broan 15 series is a prime choice for anyone looking to enhance their indoor air quality while maintaining an aesthetically pleasing environment.